Департамент образования и науки
Тюменской области
Государственное
автономное профессиональное
образовательное
учреждение Тюменской области
«Агротехнологический колледж»
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ПОО.03 ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК.
по профессии
35.01.13 Тракторист –
машинист сельскохозяйственного профиля
2019 г.
Рабочая
программа разработана на основе Федерального государственного образовательного
стандарта (ФГОС) среднего профессионального образования по профессии 35.01.13
Тракторист – машинист сельскохозяйственного производства, утвержденного
приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 02.августа
2013 года № 740.
Организация – разработчик: ГАПОУ ТО «Агротехнологический
колледж»
Разработчик:
Добря Л.Я., преподаватель высшей категории
Рабочая
программа рассмотрена на заседании
ПЦК
Протокол
№ _____ от «______ » _____________ 20___г.
Председатель
ПЦК
________________Т.П.Юдина
УТВЕРЖДАЮ:
Заведующий
отделением ГАПОУ ТО «АТК»
отделение
п. Коммунар
________________
О.В. Шурыгина
СОДЕРЖАНИЕ
1.
ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
4
|
2.
СТРУКТУРА
И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
7
|
3.
УСЛОВИЯ
РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
10
|
4.
КОНТРОЛЬ И
ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
12
|
1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ПОО.03 ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
1.1. Область применения программы
Рабочая программа
общепрофессиональной учебной дисциплины является частью обязательной частью основной
образовательной программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих в
соответствии с ФГОС СПО по профессии 35.01.13 Тракторист – машинист
сельскохозяйственного производства (базовой подготовки).
1.2. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы
подготовки квалифицированных рабочих, служащих:
Дисциплина относится к общепрофессиональным дисциплинам профессионального
учебного цикла.
1.3.
Цель и планируемые результаты освоения дисциплины:
Цель дисциплины: формирование коммуникативной
компетенции, позволяющей общаться на английском языке в различных формах и на
различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учётом
приобретённого словарного запаса, а
также условий, мотивов и
целей общения; овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной
компетенции, которая позволит пользоваться иностранным языком в различных
областях официально-деловой сферы, профессиональной деятельности, в научной и
практической работе, в общении с зарубежными партнерами, для
самообразовательных и других целей
Задачи дисциплины: формирование иноязычных речевых
умений устного и письменного общения, таких как чтение оригинальной литературы
разных функциональных стилей и жанров; умение принимать участие в беседе профессионального
характера, выражать разнообразный спектр коммуникативных намерений; владеть
основными видами монологического высказывания, соблюдая правила речевого
этикета, и понимать на слух, владеть основными видами делового письма; знание
языковых средств и формирование адекватных им языковых навыков, в таких
аспектах как фонетика, лексика и грамматика; умение пользоваться
словарно-справочной литературой на иностранном языке; знание национальной
культуры, а также особенностей ведения бизнеса в странах изучаемого языка; умение
вести самостоятельный творческий поиск
В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:
говорение
– вести диалог
(диалог–расспрос, диалог–обмен мнениями/суждениями, диалог–побуждение к
действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и
неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах,
используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
– рассказывать, рассуждать
в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов;
описывать события, излагать факты, делать сообщения;
– создавать
словесный социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка
на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;
аудирование
– понимать
относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в
различных ситуациях общения;
– понимать основное
содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на
темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую
информацию;
– оценивать
важность/новизну информации, определять свое отношение к ней:
чтение
– читать аутентичные тексты
разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и
технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее,
просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;
письменная речь
– описывать явления,
события, излагать факты в письме личного и делового характера;
– заполнять различные виды
анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого
языка;
Использовать
приобретенные знания и умения в практической и профессиональной деятельности,
повседневной жизни
В результате
освоения дисциплины обучающийся должен знать:
– значения новых лексических единиц,
связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;
– языковой материал: идиоматические
выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета и обслуживающие ситуации
общения в рамках изучаемых тем;
– новые значения изученных глагольных
форм (видо-временных, неличных), средства и способы выражения модальности;
условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;
– лингвострановедческую,
страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики
и проблематики речевого общения;
– тексты, построенные на
языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе
инструкции и нормативные документы по профессии;
Освоение
учебной дисциплины способствует формированию и развитию следующих компетенций:
Результаты
обучения (развитие общих компетенций)
|
Содержание
компетенции
|
Шифр
|
Наименование
|
|
|
|
ОК.1
|
Понимать
сущность и социальную значимость будущей профессии,
проявлять
к ней устойчивый интерес.
|
Демонстрация
устойчивого интереса к будущей профессии, выражающаяся в:
-
высокой
мотивации,
-
стремлении
к непрерывному профессиональному росту,
-
твердом
намерении трудоустроиться по окончании обучения по получаемой профессии
|
ОК.2
|
Организовывать
собственную деятельность, исходя из цели и способов ее достижения,
определенных руководителем
|
-
Результативность
профессиональной деятельности как следствие точного применения выбранных
руководителем методов и средств решения поставленных профессиональных задач;
-
исполнительская
дисциплина;
-
в
отсутствии руководителя, в случае самостоятельного выбора целевых и смысловых
установок для своих действий и поступков — способность принимать решение.
|
ОК.3
|
Анализировать
рабочую ситуацию, осуществлять текущий и итоговый
контроль, оценку
и коррекцию собственной деятельности, нести
ответственность
за результаты своей работы.
|
-
Уровень
организации и целеполагания, качество планирования и анализа, адекватность
самооценки эффективности и качества выполнения работ;
-
способность
нести ответственность за результаты своей работы
|
ОК.4
|
Осуществлять
поиск информации, необходимой для эффективного
выполнения профессиональных задач.
|
-
Точность
и скорость выполнения поиска по различным источникам информации, включая
электронные.
|
ОК.5
|
Использовать
информационно-коммуникационные технологии в
профессиональной
деятельности
|
Точность
и скорость выполнения поиска по различным источникам информации, включая
электронные.
|
ОК.6
|
Работать в
команде, эффективно общаться с коллегами, руководством,
клиентами.
|
-
Эффективность
взаимодействия с окружающими людьми,
-
адекватность
модели поведения,
-
тактичность
при отстаивании своих убеждений,
-
уровень
развития навыков работы в группе и эмоциональной саморегуляции.
|
1.4.
Количество на освоение программы учебной дисциплины
Максимальной
учебной нагрузки обучающегося 52 часа, в том числе:
Обязательной
аудиторной учебной нагрузки обучающегося 35 часов;
Самостоятельной
работы обучающегося 17 часов
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1.
Объем
учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной
работы
|
Объем
часов
|
Максимальная
учебная нагрузка
|
52
|
Обязательные
аудиторные учебные занятия (всего)
|
35
|
в
том числе:
|
|
практические занятия
|
29
|
контрольные работы
|
-
|
курсовая работа (проект)
|
-
|
самостоятельная
работа обучающихся
|
17
|
Итоговая
аттестация в форме дифференцированного зачета
|
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ
ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Требования к минимальному
материально-техническому обеспечению
Реализация программы дисциплины требует
наличия кабинет
«Иностранный язык»
Оборудование учебного
кабинета:
-
рабочее
место студента (по количеству обучающихся).
-
рабочее
место преподавателя;
-
учебно-методический
комплекс;
-
наглядные
пособия;
-
презентации
и видеофильмы;
-
доска;
Технические средства
обучения:
-
компьютер;
-
проектор.
3.2
Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных
изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Основные источники:
1. Агабекян И.П.
Английский язык: учебное пособие.- 25-е изд., стер.- Ростовн/Д: Феникс, 2014г.-
318с.
2 Агабекян И.П.
Английский язык в сфере обслуживания: учебное пособие.- 2-е изд., стер.-
Ростовн/Д: Феникс, 2015 г.- 377с.
3. Куряева Р. И.
Английский язык. Лексико-грамматическое пособие: в 2 ч. Ч. 1 : учебное пособие.
- 6-е изд., испр. и доп. – М. : Юрайт, 2016. - 264 с.
4. Куряева Р. И.
Английский язык. Лексико-грамматическое пособие: в 2 ч. Ч. 2 : учебное пособие.
- 5-е изд., испр. и доп. – М. : Юрайт, 2016. - 259 с.
Дополнительные источники:
1.
Бочарова
Г.В. Русско-английский, англо-русский словарь.- М.: Проспект, 2015.- 816 с.
2.
Сиротина
Т.А. Англо-русский, русско - английский словарь: 20000 слов. Ростов н/Д.: ООО «Удача», 2015.-
384 с.
3.
Мюллер,
В. К.
Англо-русский и русско-английский словарь. 100 000 слов и выражений / В. К.
Мюллер. - М. : Эксмо, 2014. - 1120 с. - (Библиотека словарей Мюллера).
4.
Цветкова
Т.К. Путеводитель по грамматике английского языка: учебное пособие. М.:
Проспект, 2015.-168 с.
Интернет-ресурсы:
1. Издательство «Лань» Электронно-библиотечная система
http://e.lanbook.com
2. Издательство
ЮРАЙТ – библиотечно-электронная система http:/biblio-online.ru
3. Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU
http://elibrary.ru/
4. BOOK.ru Издательство КНОРУС -
библиотечно-электронная система www.book/ru/
5. Электронная библиотечная система ИНФРА-М ЭБС ZNANIUM.COM Znanim.com
6.Электронная библиотечная система Elib, Полнотекстовая база данных http://elib.tsogu.ru/
7.
www. lingvo-online.
ru (более 30 англо-русских,
русско-английских и толковых словарей общей и отраслевой лексики).
8. www.
macmillandictionary. com/dictionary/british/enjoy
9.
www. britannica. com
(энциклопедия «Британника»).
10.www.
ldoceonline. com (Longman Dictionary of Contemporary English).
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ
ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Контроль и оценка
результатов освоения учебной дисциплины осуществляется в процессе проведения
практических занятий, тестирования, а также выполнения обучающимися
индивидуальных заданий, проектов, исследований.
Результаты
обучения
|
Критерии оценки
|
Формы и методы контроля и оценки
результатов обучения
|
Умения:
|
|
|
У.1 Вести диалог в ситуациях
официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и
учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные
средства;
|
Демонстрирует употребление разговорных
формул (клише) в коммуникативных ситуациях, составление связного текста с
использованием ключевых слов на бытовые и профессиональные темы
|
Экспертное
оценивание в форме:
собеседования,
монологических высказываний, тестирования, выполнения упражнений;
сформированности
компетенций, проявленных в процессе аудирования
контрольных
переводов текстов, докладов
анализа и обсуждения результатов деятельности,
выявление сильных/слабых компетенций студента. Сочинений, выполнение
лексико-грамматических упражнений, контрольных работ
|
У.2 Понимать относительно полно (общий
смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях
общения;
|
Воспроизводит кратко или подробно
пересказ прослушанного или прочитанного текста
|
Экспертное
оценивание в форме:
собеседования,
монологических высказываний, тестирования, выполнения упражнений;
сформированности
компетенций, проявленных в процессе аудирования
контрольных
переводов текстов, докладов
анализа и обсуждения результатов деятельности,
выявление сильных/слабых компетенций студента. Сочинений, выполнение
лексико-грамматических упражнений, контрольных работ
|
У.3 Читать аутентичные тексты разных
стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические),
используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое)
в зависимости от коммуникативной задачи
|
Обсуждает прочитанный или прослушанный
текст, выражая свое мнение и отношение к изложенному, осуществляет языковую и
контекстуальную догадку, демонстрирует адекватную передачу содержания
переводимого текста в соответствии с нормами русского литературного языка
|
Экспертное
оценивание в форме:
собеседования,
монологических высказываний, тестирования, выполнения упражнений;
сформированности
компетенций, проявленных в процессе аудирования
контрольных
переводов текстов, докладов
анализа и обсуждения результатов деятельности,
выявление сильных/слабых компетенций студента. Сочинений, выполнение
лексико-грамматических упражнений, контрольных работ
|
У.4
Описывать явления, события, излагать факты;
заполнять
различные виды анкет, сообщать сведения о себе
|
Ориентируется в формальных признаках
лексических и грамматических явлений, осуществляет языковую и контекстуальную
догадку, воспроизводит адекватную передачу содержания переводимого текста в
соответствии с нормами русского литературного языка
|
Экспертное
оценивание в форме:
собеседования,
монологических высказываний, тестирования, выполнения упражнений;
сформированности
компетенций, проявленных в процессе аудирования
контрольных
переводов текстов, докладов
анализа и обсуждения результатов деятельности,
выявление сильных/слабых компетенций студента. Сочинений, выполнение
лексико-грамматических упражнений, контрольных работ
|
Знания:
|
|
|
З.1
значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с
соответствующими ситуациями общения;
языковой
материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы
речевого этикета, перечисленные в разделе «Языковой материал» и обслуживающие
ситуации общения в рамках изучаемых тем; ЛЕ 1200 – 1400, необходимый для
чтения и перевода со словарем иностранных текстов профессиональной
направленности
|
Овладение лексическими и фразеологическими
явлениями, характерными для технических текстов; выбор нужного значения слова
из серии представленных в словаре; расширение потенциального словаря за счет
конверсии, а также систематизации способов словообразования; включение в
активный словарь студентов общенаучной терминологической и профессионально –
направленной лексики; расширение объема рецептивного словаря учащихся
|
Экспертное
оценивание в форме:
собеседования,
монологических высказываний, тестирования, выполнения упражнений;
сформированности
компетенций, проявленных в процессе аудирования
контрольных
переводов текстов, докладов
анализа
и обсуждения результатов деятельности, выявление сильных/слабых компетенций
студента. Сочинений,
выполнение лексико-грамматических упражнений, контрольных работ
Защита
проектных работ по предмету профессиональной направленности
|
З.2
Новые значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средств
и способов выражения модальности и других грамматических явлений. Грамматический
минимум по каждой теме УД
|
Систематизация, объяснение примеров грамматических
правил и явлений, применение в речи грамматических конструкций и структур
|
Контрольно
– тренировочные упражнения, проверочные работы, тестирование по грамматике
|
З.3
Лингвострановедческая,
страноведческая и социокультурная информация, расширенной за счет новой
тематики и проблематики речевого общения
|
Увеличение объёма знаний о социально – культурной
специфике стран изучаемого языка при помощи чтения и аудирования текстов
страноведческого характера; совершенствование умений строить свое речевое и
неречевое поведение адекватно этой специфике; формирование умений выделять
общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
расширение кругозора учащихся, их информированности и общей эрудиции;
подготовка студентов к участию в межкультурном общении на иностранном языке в
письменной и устной формах с учетом интересов и профильных устремлений
|
Экспертное
оценивание в форме:
собеседования,
монологических высказываний, тестирования, выполнения упражнений;
сформированности
компетенций, проявленных в процессе аудирования
контрольных
переводов текстов, докладов
анализа
и обсуждения результатов деятельности, выявление сильных/слабых компетенций
студента. Сочинений,
выполнение лексико-грамматических упражнений, контрольных работ
Защита
проектных работ по предмету профессиональной направленности
|
З.4
Характерные особенности фонетики английского языка
|
Различение характерных особенностей иностранной
языковой речи; воспроизведение всех звуков иностранного языка, интонации
повелительных, повествовательных (утвердительных и отрицательных) и
вопросительных предложений
|
Контролно
– тренировочные упражнения по фонетике и правилам чтения, фонетическое
тестирование
|
Формы и методы контроля и оценки результатов обучения
должны позволять проверять у
обучающихся не только сформированность
профессиональных компетенций, но и развитие общих компетенций и обеспечивающих
их умений.
Результаты
освоения (развитие общих компетенций)
|
Основные
показатели результатов подготовки
|
Формы и методы
контроля и оценки
|
ОК 01. Понимать сущность и социальную
значимость будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
|
Объяснение
сущности и социальной значимости избранной специальности; объяснение сущности
и социальной значимости избранной специальности.
|
Интерпретация результатов наблюдений за обучающимися
|
ОК.2
Организовывать
собственную деятельность, исходя из цели и способов
ее
достижения, определенных руководителем
|
Обоснование
постановки цели, выбора и применения методов и способов решения
профессиональных задач;
демонстрация
эффективности и качества выполнения профессиональных задач.
|
Интерпретация результатов наблюдений за обучающимися
|
ОК.3
Анализировать
рабочую ситуацию, осуществлять текущий и итоговый
контроль, оценку
и коррекцию собственной деятельности, нести
ответственность
за результаты своей работы.
|
Уровень
организации и целеполагания, качество планирования и анализа, адекватность
самооценки эффективности и качества выполнения работ;
способность
нести ответственность за результаты своей работы
|
Экспертное наблюдение и оценка на практических занятиях в ходе работы
на уроках. Оценка выполнения самостоятельной работы
|
ОК.4
Осуществлять
поиск информации, необходимой для эффективного
выполнения профессиональных задач.
|
Нахождение
и использование информации для эффективного выполнения профессиональных
задач, профессионального и личностного развития.
|
Экспертное наблюдение и оценка на практических занятиях в ходе работы
на уроках. Оценка выполнения самостоятельной работы
|
ОК.5
Использовать
информационно-коммуникационные технологии в
профессиональной
деятельности
|
Демонстрация
умений использовать информационно-коммуникационные технологии в
профессиональной деятельности.
|
Экспертное наблюдение и оценка на практических занятиях в ходе работы
на уроках.
Оценка
выполнения самостоятельной работы
|
ОК.6
Работать в
команде, эффективно общаться с коллегами, руководством,
клиентами.
|
Взаимодействие
с окружающими людьми, адекватность модели поведения, тактичность при
отстаивании своих убеждений, уровень развития навыков работы в группе и
эмоциональной саморегуляции.
|
Экспертное наблюдение и оценка работы в малых группах на занятиях
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.