Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Рабочие программы / Рабочая программа по английскому языку для 11 класса к УМК "Английский язык" О.В. Афанасьевой, И. В. Михеевой
  • Иностранные языки

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса к УМК "Английский язык" О.В. Афанасьевой, И. В. Михеевой

библиотека
материалов


Западное окружное управление образования

Департамента образования города Москвы

Государственное бюджетное образова тельное учреждение

Кадетская школа-интернат №11 «Московский дипломатический кадетский корпус»



УТВЕРЖДЕНО

Решение педсовета протокол №

От 28.08.2014 года

Председатель педсовета КШИ № 11


___________________Бацюсь В.Т.

Подпись руководителя ОУ Ф.И.О.



РАБОЧАЯ ПРОГРАММА



по английскому языку


(указать предмет, курс, модуль)




Ступень обучения (класс) 9 класс основное общее




Количество часов: 102 часа Уровень: базовый

(базовый, углубленный, профильный)


Учитель: Бабаева Эльнара Рустамовна


Программа разработана на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, примерной программы основного общего образования по иностранному языку 2006 года и авторской программы для общеобразовательных учреждений для 5-9 классов О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой, Н.В. Языковой. – М.: Дрофа, 2013.

(указать примерную или авторскую программу/программы, издательство, год издания при наличии)


Программа имеет рецензию________________________________________________


(указать при наличии дату рецензии)






Пояснительная записка

В изменившихся социально-политических и экономических условиях развития нашей страны происходят значительные перемены в системе отечественного образования. Они направлены на повышение качества подготовки учащихся, формирование ключевых компетенций, среди которых в качестве важнейших, наряду с владением информационными технологиями, определено владение иностранными языками. Данный социальный заказ определил основные направления реформирования школьного языкового образования, развития научных исследований в области теории и методики обучения иностранным языкам и инновационных процессов, происходящих в общеобразовательной школе.

В связи с этим происходит переосмысление и переоценка роли и места учебного предмета «Иностранный язык», что отражено в Федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования (ФГОС) (2011). Его отличительная особенность заключается в четком определении требований к личностным, метапредметным и предметным результатам образовательного процесса.

Настоящая программа отвечает требованиям Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, учитывает основные требования, предъявляемые к современным УМК по иностранным языкам, соотносится с действующей примерной программой обучения английскому языку в основной общеобразовательной школе (2009), ориентирована на общеевропейские компетенции владения иностранным языком и авторской программой О.В. Афанасьева, И.В. Михеева, Н.В. Языкова, Е.А. Колесникова. «Рабочая программа. Английский язык. 5-9» - Москва, Дрофа. 2013.

Рабочая программа рассчитана на 136 часов (из расчета 4 часа в неделю), в том числе 16 про­межуточных и 1 итоговую контрольные работы, а также 34 часа для подготовки к ГИА и ЕГЭ.

Данный курс завершает создание базового уровня, который совершенствуется в последующих классах, на котором в дальнейшем строится профильно-ориентированное обучение.


Цели и задачи

В соответствии с ФГОС изучение в средней школе иностранного языка в целом и английского в частности на базовом уровне направлено на формирование и развитие коммуникативной компетенции, понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоенных языковых и социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных умений и отношение к деятельности в совокупности её составляющих:

-речевая компетенция – готовность и способность осуществлять межкультурное общение в четы­рех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;

-языковая компетенция - готовность и способность применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для общеобразовательной школы; овладе­ние новым по сравнению с родным языком способом формирования и формулирования мысли на изучаемом языке;

-социокультурная компетенция - готовность и способность учащихся строить свое межкультурное общение на основе знаний культуры страны/стран изучаемого языка,его традиций, менталитета, обычаев в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, и психологическим особенностям учащихся на разных этапах обучения; сопоставлять родную культуру и культуру страны/стран изучаемого языка, выделять общее и различное в культурах, уметь объяснить эти различия представителям другой культуры, т.е. стать медиатором культур, учитывать социолингвистические факторы коммуникативной ситуации для обеспечения взаимопонимания в процессе общения;

-компенсаторная компетенция - готовность и способность выходить из затруднительного в процессе межкультурного общения, связанного с дефицитом языковых средств, страноведческих знаний, социокультурных норм поведения в обществе, различных сферах жизнедеятельности иноязычного социума;

-учебно-познавательная компетенция – готовность и способность осуществлять автономное изучение иностранных языков, владение универсальными учебными умениями, специальными учебными навыками и умениями, способами и приемами самостоятельного овладения языком и культурой, в том числе с использованием современных информационных технологий.

Образовательная, развивающая и воспитательная цели обучения английскому языку реализуются в процессе формирования, совершенствования и развития коммуникативной компетенции в единстве ее составляющих.

Говоря об общеобразовательной цели обучения ИЯ, необходимо иметь в виду три ее аспекта: общее, филологическое и социокультурное образование.

Общее образование нацелено на расширение общего кругозора учащихся, знаний о мире во всем многообразии его проявлений в различных сферах жизни: политике, экономике, бытовой, этнической, мировоззренческой, художественной культуре. Оно обеспечивается разнообразием фактологических знаний, получаемых с помощью разнообразных средств обучения, научных, научно-популярных изданий, художественной и публицистической литературы, средств массовой информации, в том числе Интернета.

Филологическое образование нацелено на расширение и углубление знаний школьников о языке как средстве общения, его неразрывной связи и непрерывном взаимодействии с культурой, орудием и инструментом которой он является, о языковой системе; неоднородности и вместе с тем самодостаточности различных языков и культур, о человеке как о языковой личности и особенностях вторичной языковой личности, изучающей иностранные языки и культуры; дальнейшее совершенствование умений оперирования основными лингвистическими терминами, развитие языковой и контекстуальной догадки, чувства языка.

Филологическое образование обеспечивается:

а) сравнением родного и изучаемого языков, учетом и опорой на родной, русский язык (в условиях работы в национальных школах);

б) сравнением языковых явлений внутри изучаемого языка;

в) сопоставлением явлений культуры контактируемых социумов на основе культурных универсалий;

г) овладением культурой межличностного общения, конвенциональными нормами вербального и невербального поведения в культуре страны/стран изучаемого языка.

Социокультурное образование нацелено на развитие мировосприятия школьников, национального самосознания, общепланетарного образа мышления; обучение этически приемлемым и юридически оправданным политкорректным формам самовыражения в обществе; обучение этике дискуссионного общения и этике взаимодействия с людьми, придерживающимися различных взглядов и принадлежащих к различным вероисповеданиям. Социокультурное образование обеспечивается широким применением аутентичных текстов страноведческого характера, разнообразных учебных материалов по культуре страны изучаемого и родного языков, фотографий, путеводителей, карт, объявлений, плакатов, меню, театральных и концертных программ и других артефактов, систематическим использованием звукового пособия, страноведческих видеофильмов на английском языке. Формирование и развитие социолингвистической компетенции, которое предполагает овладение учащимися социально приемлемыми нормами общения с учетом важнейших компонентов коммуникативной ситуации, определяющих выбор языковых средств, разговорных формул для реализации конвенциональной функции общения, регистра общения в зависимости от коммуникативного намерения, места, статуса и ролей участников общения, отношений между ними.

Развивающая цель обучения английскому языку состоит в развитии учащихся как личностей и как членов общества.

Развитие школьника как личности предполагает:

—развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей (восприятия, памяти, мышления, воображения);

—развитие умения самостоятельно добывать и интерпретировать информацию;

—развитие умений языковой и контекстуальной догадки, переноса знаний и навыков в новую ситуацию;

—развитие ценностных ориентаций, чувств и эмоций;

—развитие способности и готовности вступать в иноязычное межкультурное общение;

—развитие потребности в дальнейшем самообразовании в области ИЯ.

Развитие учащихся как членов общества предполагает:

—развитие умений самореализации и социальной адаптации;

—развитие чувства достоинства и самоуважения;

—развитие национального самосознания.

Решение поставленных задач обеспечивается обильным чтением текстов различных функциональных стилей (художественных, научно-популярных, публицистических) и аудированием, обсуждением поставленных в них проблем, обменом мнений школьников как на основе прочитанного и услышанного, так и на основе речевых ситуаций и коммуникативных задач, предполагающих аргументацию суждений по широкому кругу вопросов изучаемой тематики. Сопоставление явлений изучаемой и родной культуры во многом способствует формированию и развитию национального самосознания, гордости и уважения к своему историческому наследию, более глубокому осмыслению роли России в современном глобальном мире, что безусловно способствует формированию поликультурной личности школьников.

Достижение школьниками основной цели обучения английскому языку способствует их воспитанию. Участвуя в диалоге культур, учащиеся развивают свою способность к общению, пониманию важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством межкультурного общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Они вырабатывают толерантность к иным воззрениям, отличным от их собственных, становятся более терпимыми и коммуникабельными. У них появляется способность к анализу, пониманию иных ценностей и норм поведения, к выработке адекватной реакции на то, что не согласуется с их убеждениями. Овладение английским языком, и это должно быть осознано учащимися, ведет к развитию более глубокого взаимопонимания между народами, к познанию их культур, и на этой основе к постижению культурных ценностей и специфики своей культуры и народа ее носителя, его самобытности и месте собственной личности в жизни социума, в результате чего воспитывается чувство сопереживания, эмпатии, толерантного отношения к проявлениям иной, «чужой» культуры.


Требования к уровню подготовки

Обучение английскому языку на завершающей ступени основной школы должно, с одной стороны , обеспечивать преемственность с иноязычной подготовкой учащихся на более ранних этапах обучения , а с другой – служить переходом к последующему этапу обучения , на котором учащиеся получают полное среднее образование .

К моменту окончания основной школы учащиеся могут достигнуть весьма высокого уровня владения иностранным языком во всех видах речевой деятельности (аудирование, чтение, говорение , письмо ), а также в переводе с русского языка на английский и наоборот . Учащиеся научаются вырабатывать ценностные ориентиры по отношению к окружающему их миру, толерантность к проявлениям иной культуры , иным взглядам .

Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования формулирует следующие требования к освоению основной образовательной программы в единстве личностных, метапредметных и предметных результатов. Личностные результаты включают готовность и способность обучающихся к саморазвитию и личностному самоопределению, сформированность их мотивации к обучению и целенаправленной познавательной деятельности, системы значимых социальных и межличностных отношений, цен-

ностно-смысловых установок, отражающих личностные и гражданские позиции в деятельности, социальные компетенции, правосознание, способность ставить цели и строить

жизненные планы, способность к осознанию российской

идентичности в поликультурном социуме.

Одним из главных требований обучения иностранному языку является готовность выпускников основной школы к самосовершенствованию в данном предмете, стремление продолжать его изучение и понимание того, какие возможности дает им иностранный язык в плане дальнейшего образования, будущей профессии, общего развития, другими словами, возможности самореализации. Кроме того, они должны осознавать, что иностранный язык позволяет совершенствовать речевую культуру в целом, что необходимо каждому взрослеющему и осваивающему новые социальные роли человеку. Особенно важным это представляется в современном открытом мире, где межкультурная и межэтническая коммуникация становится все более насущной для каждого. Хорошо известно, что средствами иностранного языка можно сформировать целый ряд важных личностных качеств. Так, например, изучение иностранного языка требует последовательных и регулярных усилий, постоянной тренировки, что способствует развитию таких качеств, как дисциплинированность, трудолюбие и целеустремленность. Множество творческих заданий, используемых при обучении языку, требуют определенной креативности, инициативы, проявления индивидуальности. С другой стороны, содержательная сторона предмета такова, что при обсуждении различных тем школьники касаются вопросов межличностных отношений, говорят о вечных ценностях и правильном поведении членов социума, о морали и нравственности. При этом целью становится не только обучение языку как таковому, но и развитие у школьников эмпатии, т. е. умения сочувствовать, сопереживать, ставить себя на место другого человека. Нигде, как на уроке иностранного языка, школьники не имеют возможности поговорить о культуре других стран, культуре и различных аспектах жизни своей страны, что в идеале должно способствовать воспитанию толерантности и готовности вступить в диалог с представителям и других культур. При этом учащиеся готовятся отстаивать

свою гражданскую позицию, быть патриотами своей Родины и одновременно быть причастными к общечеловеческим проблемам, быть людьми, способными отстаивать гуманистические и демократические ценности, идентифицировать себя как представителя своей культуры, своего этноса, страны и мира в целом. В соответствии с государственным стандартом и Примерной программой основного общего образования изучение иностранного языка предполагает достиже-

ние следующих личностных результатов:

• воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, уважения к Отечеству, прошлому и настоящему многонационального народа России;

• осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, знание основ культурного наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства ответственности и долга передРодиной;

• формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира; формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать взаимопонимания;

• формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;

• осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка;

• стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;

• формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации;

• развитие таких качеств личности, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, трудолюбие, дисциплинированность;

• стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;

• готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.

Метапредметные требования включают в себя освоенные обучающимися межпредметные понятия и универсальные учебные действия (регулятивные, познавательные, коммуникативные), способность их использования в учебной, познавательной и социальной практике, самостоятельность планирования и осуществления учебной деятельности и организации учеб-

ного сотрудничества с педагогами и сверстниками, построение индивидуальной образовательной траектории. В соответствии с государственным стандартом и Примерной программой основного общего образования изучение иностранного языка предполагает выполнение следующих метапредметных требований:

• умение планировать свое речевое и неречевое поведение;

• умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;

• умение обобщать, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и делать выводы;

• умение владеть исследовательскими учебными действиями, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;

• умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение, формулировать и отстаивать свое мнение;

• умение смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, умение выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;

• умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с речевой задачей для выражения коммуникативного намерения, своих чувств, мыслей и потребностей;

• умение использовать информационно-коммуникационные технологии;

• умение осуществлять регулятивные действия самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.

Предметные требования включают освоенные обучающимися в ходе изучения учебного предмета специфические для данной предметной области умения, виды деятельности по получению нового знания в рамках учебного предмета, его преобразованию и применению в учебных, учебно-проектных ситуациях.

Ожидается, что выпускники основной школы должны продемонстрировать следующие результаты освоения иностранного языка:

А. В коммуникативной сфере.

Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:

говорении

—начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдать нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

—расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

—рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, своей стране и стране/странах изучаемого языка;

—делать краткие сообщения, описывать события, явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

аудировании

—воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;

—воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью);

—воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст, краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/необходимую информацию;

чтении

—ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку;

—читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

—читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), а также справочные материалы; оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

—читать текст с выборочным пониманием значимой/ нужной/интересующей информации;

письме

—заполнять анкеты и формуляры;

—писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка.

В плане языковой компетенции выпускник основной школы должен знать/понимать:

• основные значения изученных лексических единиц(аффиксация, словосложение, конверсия); явления многозначности лексических единиц английского языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

• особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения;

• признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов и их эквивалентов, модальных глаголов и их эквивалентов; артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

• основные различия систем английского и русского языков.

Кроме того, школьники должны уметь:

• применять правила написания слов, изученных в основной школе;

• адекватно произносить и различать на слух звуки английского языка, соблюдать правила ударения в словах и фразах;

• соблюдать ритмико-интонационные особенности предложений различных коммуникативных типов, правильно членить предложение на смысловые группы.

В отношении социокультурной компетенции от выпускников требуется:

• знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка, применение этих знаний в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

• умение распознавать и употреблять в устной и письменной речи основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику), принятые в странах изучаемого языка в различных ситуациях формального и неформального общения;

• знание употребительной фоновой лексики и реалий страны/стран изучаемого языка, некоторых распространенных образцов фольклора (пословицы, поговорки, скороговорки, сказки, стихи);

• знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;

• наличие представления об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); (слов, словосочетаний); основные способы словообразования

• наличие представления о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

• понимание роли владения иностранными языками в современном мире.

В результате формирования компенсаторной компетенции выпускники основной школы должны научиться выходить из затруднительного положения в условиях дефицита языковых средств в процессе приема и передачи информации за счет умения:

• пользоваться языковой и контекстуальной догадкой (интернациональные слова, словообразовательный анализ, вычленение ключевых слов текста);

• прогнозировать основное содержание текста по заголовку или выборочному чтению отдельных абзацев текста;

• использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, картинки, фотографии, шрифтовые выделения, комментарии, подстрочные ссылки);

• игнорировать незнакомую лексику, реалии, грамматические явления, не влияющие на понимание основного содержания текста;

• задавать вопрос, переспрашивать с целью уточнения отдельных неизвестных языковых явлений в тексте;

• использовать перифраз, синонимические средства, словарные замены, жесты, мимику.

Б. В познавательной сфере (учебно-познавательная компетенция) происходит дальнейшее совершенствование и развитие универсальных учебных действий (УУД) и специальных учебных умений (СУУ).

Универсальные учебные действия (общеучебные умения):

регулятивные:

• определять цель учебной деятельности возможно с помощью учителя и самостоятельно искать средства ее осуществления;

• обнаруживать и формулировать учебную проблему совместно с учителем, выбирать тему проекта в ходе «мозговогоштурма» под руководством учителя;

• составлять план выполнения задачи, проекта в группе под руководством учителя;

• оценивать ход и результаты выполнения задачи, проекта;

• критически анализировать успехи и недостатки проделанной работы.

познавательные:

• самостоятельно находить и отбирать для решения учебной задачи необходимые словари, энциклопедии, справочники, информацию из Интернета;

• выполнять универсальные логические действия: —анализ (выделение признаков),

—синтез (составление целого из частей, в том числе с самостоятельным достраиванием),

—выбирать основания для сравнения, классификации объектов,

—устанавливать аналогии и причинно-следственные связи,

—выстраивать логическую цепь рассуждений,

—относить объекты к известным понятиям;

• преобразовывать информацию из одной формы в другую:

—обобщать информацию в виде таблиц, схем, опорного конспекта,

—составлять простой план текста (в виде ключевых слов, вопросов);

коммуникативные:

• четко и ясно выражать свои мысли;

• отстаивать свою точку зрения, аргументировать ее;

• учиться критично относиться к собственному мнению;

• слушать других, принимать другую точку зрения, быть готовым изменить свою;

• организовывать учебное взаимодействие в группе (распределять роли, договариваться друг с другом);

Специальные учебные умения:

• сравнивать явления русского и английского языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний и предложений;

• владеть различными стратегиями чтения и аудирования в зависимости от поставленной речевой задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);

• ориентироваться в иноязычном печатном и аудиотексте, кратко фиксировать содержание сообщений, составлять субъективные опоры для устного высказывания в виде ключевых слов, объединенных потенциальным контекстом, зачина, концовки, отдельных предложений;

• вычленять в тексте реалии, слова с культурным компонентом значения, анализировать их семантическую структуру, выделять культурный фон, сопоставлять его с культурным фоном аналогичного явления в родной культуре, выявлять сходства и различия и уметь объяснять эти различия иноязычному речевому партнеру или человеку, не владеющему иностранным языком;

• догадываться о значении слов на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательных моделей;

• использовать выборочный перевод для уточнения понимания текста;

• узнавать грамматические явления в тексте на основе дифференцирующих признаков;

• действовать по образцу или аналогии при выполнении отдельных заданий и порождении речевого высказывания на изучаемом языке;

• пользоваться справочным материалом: грамматическими и лингвострановедческими справочниками, схемами и таблицами, двуязычными словарями, мультимедийными средствами;

• пользоваться поисковыми системами www.yahoo.com. www.ask.com , www.wikipedia.ru и др.; находить нужную информацию, обобщать и делать выписки для дальнейшего использования в процессе общения на уроке, при написании эссе, сочинений, при подготовке проектов;

• овладевать необходимыми для дальнейшего самостоятельного изучения английского языка способами и приемами.

В. В ценностно-ориентационной сфере:

• представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры общения;

• достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установление межличностных, межкультурных контактов в доступных пределах;

• представление о целостном полиязычном и поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранного языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

• приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах.

Г. В эстетической сфере:

• владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;

• стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;

• развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе.

Д. В трудовой и физической сферах:

• формирование самодисциплины, упорства, настойчивости, самостоятельности в учебном труде;

• умение работать в соответствии с намеченным планом, добиваясь успеха;

• стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).


Форма промежуточного и итогового контроля:

- лексико-грамматические тесты,

- письменные контрольные работы,

- проектная деятельность,

- устный опрос,

- зачет.


Основное содержание учебного предмета


В основу определения содержания обучения положен анализ реальных или возможных потребностей учащихся в процессе обучения. Программа вычленяет круг тем и проблем, которые рассматриваются внутри учебных ситуаций (units), определенных на каждый год обучения. При этом предполагается, что учащиеся могут сталкиваться с одними и теми же темами на каждом последующем этапе обучения, что означает их концентрическое изучение. При этом, естественно, повторное обращение к той же самой или аналогичной тематике предполагает ее более детальный анализ, рассмотрение под иным углом зрения, углубление и расширение вопросов для обсуждения, сопоставления схожих проблем в различных англоязычных странах, а также в родной стране учащихся.

Сферы общения и тематика, в рамках которых происходит формирование у учащихся способностей использовать английский язык для реальной коммуникации, участия в диалоге культур, должны соотноситься с различными типа ми текстов. В большинстве своем в УМК включаются аутен тичные тексты, в определенной степени подвергшиеся необ ходимой адаптации и сокращению. По мере приобретения учащимися языкового опыта необходимость в адаптации и сокращении такого типа уменьшается. Таким образом, УМК 9 классов содержат преимущественно тексты из оригинальных источников. Они представляют собой отрывки из художественных произведений английских и американских

авторов, статьи из журналов, газет, различные инструкции, программы, списки, странички из путеводителей, а также тексты из Всемирной сети и др.

Содержание обучения включает следующие компоненты:

1) сферы общения (темы, ситуации, тексты);

2) навыки и умения коммуникативной компетенции:

—речевая компетенция (умение аудирования, чтения, говорения, письма);

—языковая компетенция (лексические, грамматические, лингвострановедческие знания и навыки оперирования ими);

—социокультурная компетенция (социокультурные знания и навыки вербального и невербального поведения);

—учебно-познавательная компетенция (общие и специальные учебные навыки, приемы учебной работы);

—компенсаторная компетенция (знание приемов компенсации и компенсаторные умения).

Данная программа ориентирована на обязательный минимум содержания, очерченный в государственном образовательном стандарте основного общего образования по иностранному языку. Предметное содержание речи в стандарте определяется перечислением ситуаций социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в рамках следующей тематики.

1. Мои друзья и я. Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями. Решение конфликтных ситуаций. Внешность и черты характера человека.

6. Вселенная и человек. Природа: флора и фауна. Проблемы экологии и защита окружающей среды. Климат, погода. Особенности проживания в городской/сельской местности.

7. Технический прогресс: достижения науки и техники, транспорт.

8. Средства массовой информации и коммуникации. Пресса, телевидение, радио, Интернет.

9. Родная страна и страны изучаемого языка. Географическое положение, столицы, крупные города, регионы, достопримечательности, культурные и исторические особенности, национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру.

Указанные сферы общения предлагаются учащимся на протяжении пяти лет обучения с определенной цикличностью. Тематика знакомых учебных ситуаций варьируется, расширяется, углубляется, однако на каждом новом этапе обучения учащиеся знакомятся с неизвестными им ранее учебными ситуациями.

Обучение английскому языку в основной школе с помощью УМК серии “Rainbow English” можно условно разделить на два этапа. Первый включает в себя обучение в 5—7 классах, второй охватывает 8 и 9 классы. Каждый из этих этапов имеет свои особенности.

Второй этап обучения (8—9 классы), с одной стороны, закрепляет и совершенствует полученные ранее навыки, а с другой — является новым шагом в изучении языка. Ситуации речевого общения на этом этапе носят глобальный характер (средства массовой информации, книги и периодика,

наука и техника, жизнь и проблемы подростков, выбор профессии). Обучение устной речи проводится в ситуациях общения, предполагающих дискуссию и обмен мнениями. Таким образом, коммуникативная компетенция учащихся переходит на качественно иной уровень. Продолжается работа над диалогической речью с особым акцентом на этику общения, выраженную в языке. Более разнообразные формы приобретает работа с лексикой: большое внимание на этом этапе уделяется вопросам словообразования, синонимии, антонимии, фразовым глаголам, стилистической дифференциации лексики, национально-маркированной лексики, лексическим единицам, представляющим определенные трудности для учащихся.

На этом же этапе формируются достаточно прочные представления о закономерностях функционирования английского языка; в центре внимания оказываются сложные грамматические структуры пассивного залога, неличных форм глагола, а также формирование представления о по-

литкорректности и ее проявлении в речи. Работа над чтением четко разделяется по трем различным направлениям, соответствующим видам чтения, тексты носят исключительно аутентичный характер и они весьма объемны. Тоже можно сказать и о текстах на аудирование, которые на данном этапе значительно усложняются и увеличиваются в объеме. Значительные изменения на втором этапе претерпевает технология обучения письменной речи. Именно здесь ведется последовательная работа над творческим письмом, начиная с техники написания параграфов, записки и заканчивая написанием открытки или письма личного характера.

На данном этапе становится реальна предпрофильнаориентация школьников средствами изучаемого языка за счет расширения тематики общения, выполнения проектных заданий, которые могут иметь определенную профессиональную направленность. Важной отличительной особенностью второго этапа является активная подготовка школьников к государственной

итоговой аттестации (ГИА) и к единому государственному экзамену (ЕГЭ).

На обоих этапах обучения английскому языку преследуются развивающие, образовательные и воспитательные цели. Важнейшими из них являются формирование интеллектуальных и творческих способностей учащихся, развитие интереса к филологии, а также развитие языковой и контекстуальной догадки, чувства языка. Происходит дальнейшее расширение представления школьников об окружающем мире — природе и человеческом обществе, науке, культуре, языке; учащиеся развиваются как личности и как члены общества, в них воспитывается уважительное отношение и толерантность к представителям других культур, ответственность, положительное отношение к предметам, учителям и одноклассникам как к партнерам общения.

В 8—9 классах изучение каждой учебной ситуации более детально, требует углубленного проникновения в тему. Количество заданий на каждый вид речевой деятельности увеличивается. Значительное внимание уделяется анализу лингвистических, лингвокультурологических явлений, сопоставлению фактов родного и изучаемого языков. В результате чего изучаемый материал располагается по четырем, но более объемным блокам.

РЕЧЕВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

Виды речевой деятельности

Говорение

Диалогическая форма речи. Развитие умений вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию. Особое внимание уделяется развитию умения вести диалог — обмен мнениями.Речевые умения при ведении диалогов этикетного характера:

—начинать, поддерживать и заканчивать разговор;

—поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них;

—вежливо переспрашивать, выражать согласие/отказ.

Объем этикетных диалогов — до 4 реплик с каждой стороны.

Речевые умения при ведении диалога-расспроса:

—запрашивать и сообщать информацию («кто?», «что?», «как?», «где?», «куда?», «когда?», «с кем?», «почему?»;

—подтверждать, возражать;

—целенаправленно расспрашивать, брать интервью.

Объем данных диалогов — до 6 реплик со стороны каждого учащегося. Речевые умения при ведении диалога — побуждения к действию: —обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ ее выполнять;

—давать совет и принимать/не принимать его;

—запрещать и объяснять причину;

—приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нем участие;

—делать предложение и выражать согласие/несогласие принимать его, объяснять причину.

Объем данных диалогов — до 4 реплик со стороны каждого участника общения.

Речевые умения при ведении диалога — обмена мнениями:

—выразить точку зрения и согласиться/не согласиться с ней;

—высказать одобрение/неодобрение;

—выразить сомнение;

—выразить эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость, огорчение, сожаление, желание/нежелание);

—выразить эмоциональную поддержку партнера, похвалить, сделать комплимент.

Объем диалогов — не менее 5—7 реплик с каждой стороны. При участии в этих видах диалогов и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи для реализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функций общения, совершенствуют культуру речи и ведения беседы в соответствии с нормами страны/стран изучаемого языка.

Монологическая форма речи

В монологической речи на втором этапе предусматривается дальнейшее развитие следующих умений:

—кратко высказываться о событиях и фактах, используяосновные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика, рассуждение), эмоционально-оценочные суждения;

—передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;

—высказываться, делать сообщение в связи с прочитанным и прослушанным текстом;

—выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/прослушанному;

—выражать свое мнение по теме, проблеме и аргументировать его. Объем монологического высказывания — 8—10 фраз.

Аудирование

На втором этапе происходит дальнейшее развитие умений понимания текстов для аудирования с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (понимание основного содержания, выборочное и полное понимание текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста. При этом предусматривается развитие следующих умений:

—предвосхищать содержание устного текста по началу сообщения и выделять тему, основную мысль текста;

—выбирать главные факты, опускать второстепенные;

—выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера (объявления, прогноз погоды и пр.) с опорой на языковую догадку, контекст;

—игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.

Время звучания текстов для аудирования — 1,5—2 минуты.

Чтение

Чтение и понимание аутентичных текстов с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения: понимание основного содержания (ознакоми-

тельное чтение), полное понимание (изучающее чтение), выборочное понимание нужной или интересующей информации (просмотровое чтение). Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря. Чтение с пониманием основного содержания текста осу-

ществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание для 8—9 классов, отражающее особенности культуры Великобритании, США, России. Объем текстов для ознакомительного чтения — до 500 слов без учета артиклей.

Предполагается формирование следующих умений:

—прогнозировать содержание текста по заголовку;

—понимать тему и основное содержание текста (на уровне фактов и смыслов);

—выделять главные факты из текста, опуская второстепенные;

—выделять смысловые вехи, основную мысль текста;

—понимать логику развития смыслов, вычленять причинно-следственные связи в тексте;

—кратко, логично излагать содержание текста;

—оценивать прочитанное, сопоставлять факты.

Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных материалах различных жанров, ориентированных на предметное содержание речи на этом этапе. Предполагается овладение следующими умениями:

—полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой и контекстуальной догадки, словообразовательного и грамматического анализа, выборочного перевода, использования словаря, лингвострановедческого и страноведческого комментария);

—кратко излагать содержание прочитанного;

—интерпретировать прочитанное— оценивать прочитанное, выражать свое мнение, соотносить со своим опытом.

Объем текстов для чтения с полным пониманием 600 слов без учета артиклей. Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть аутентичный текст, статью или несколько коротких статей из газеты, журнала, сайтов Интернета и выбрать нужную, интересующую учащихся информацию для дальнейшего ее использования в процессе общения или для расширения знаний по изучаемой теме.

Письмо

На данном этапе происходит совершенствование сформированных навыков письма и дальнейшее развитие умений:

—делать выписки из текста;

—составлять план текста;

—писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объем — до 40 слов, включая адрес);

—заполнять анкеты, бланки, указывая имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес, цель визита (при оформлении визы);

—писать личное письмо без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье, друзьях, событиях в жизни и делах, выражать просьбы и благодарность), используя усвоенный ранее языковой материал и предметные знания по пройденным темам, употребляя необходимые формы речевого этикета. Объем личного письма — 80—90 слов, включая адрес, написанный в соответствии с нормами, принятыми в англоязычных странах.

ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

Языковые знания и навыки оперирования ими Графика и орфография

Знание правил чтения и написания новых слов и навыки их применения на основе изученного лексико-грамматического материала.

Фонетическая сторона речи

Наличие навыков адекватного с точки зрения принципа аппроксимации произношения и различение на слух всех звуков английского языка, соблюдения ударения в словах и фразах, смысловое ударение. Смысловое деление фразы на синтагмы. Соблюдение правильной интонации в различных

типах предложений.

Лексическая сторона речи

К концу второго этапа обучения в основной средней школе лексический минимум учащихся должен составить около 1300 лексических единиц, то есть за период обучения в 8 и 9 классах им предстоит освоить около 3000 новых слов и словосочетаний в добавок к изученным ранее.

За это время школьники овладевают целым рядом новых словообразовательных средств.

В области деривации:

—суффиксы для образования существительных: -ist, -dom, -hood, -ship, -ism (pianist, freedom, childhood, friendship, humanism);

—суффиксы для образования прилагательных: -ic, -al/-ical, -аnсе/-еnсе, -ish/-ive (athletic, biological, importance, childish, inventive);

—суффикс для образования глаголов: -еn (strengthen, widen);

—префиксы с отрицательным значением для образования прилагательных: il-, im-, in-, ir-, nоn- (illegal, immaterial, invisible, irregular, non-stop);

—префикс для образования глаголов: en- (enrich, enlighten);

В области конверсии школьники знакомятся с явлениями субстантивации прилагательных (the old, the poor, etc.). Продолжается работа со словосложением, примеры которого в лексике 8 и 9 классов достаточно многочисленны, например worldwide, headline, skycap, weightlifting и т. п. Большое

внимание уделяется таким лингвистическим особенностям лексических единиц как:

• полисемия (receive — 1) получать 2) принимать (гостей); silent — 1) тихий 2) молчаливый; shoot— 1) стрелять 2) снимать (кино);

• дифференциация синонимов (pair— сouple, to learn—to study, team — crew);

• слова и словосочетания, выбор между которыми вызывает трудности в силу их сходства (like— alike, fly— flow, serial — series, used to do sth— to be used to doing sth);

• омонимы (to lie— to lie);

• глаголы, управляемые предлогами (to stand for, to call out, to tear out);

• стилистически маркированная лексика (hoodie, sci-fi, lousy, ta-ta, to grab);

• интернациональные слова (corporation, column, technology, socialize);

• национально-маркированная лексика (scout, flamenco, sir, lady, dame).

Продолжается планомерная работа над фразовыми глаголами (to end up/in/with; to see around/through/to/off; to turn on/up/off/down/over/into). Начинается регулярная работа над идиоматикой (idioms with the noun “mind”, idioms in computer language, idioms used while talking on the phone).

Учащиеся должны получить представление об устойчивых словосочетаниях, оценочной лексике, а также о репликах-клише, отражающих культуру англоязычных стран и используемых для того, чтобы:

• вносить предложения;

• вести повествование, используя слова-связки типа although;

• выражать собственное мнение;

• корректировать высказывания других людей;

• хвалить и критиковать;

• говорить по телефону;

• выражать сомнение;

• предупреждать и запрещать.

Грамматическая сторона речи

Морфология

Имя существительное:

• артикли с названиями театров, кинотеатров, музеев, картинных галерей;

• собирательные имена существительные (family, group, government), случаи согласования собирательных имен существительных с глаголом в единственном числе (Аll the family are here.);

• неисчисляемые субстантивы (progress, information, knowledge);

• особые случаи образования множественного числа существительных (datumdata; mediummedia);

• нулевой артикль с субстантивами man и woman;

• артикли с именами существительными, обозначающими уникальные явления (the Sun, the Moon, the sеa).

Местоимение:

• неопределенное местоимение one, особенности его упо-

требления.

Имя прилагательное:

• субстантивация имен прилагательных (the old, the young, the sick);

• степени сравнения имен прилагательных old (older/ elder — oldest/eldest), far (farther/further — farthest/furthest), late (later/latter— latest/last), near (nearer— nearest/ next).

Наречие:

• конструкции the more... the more, the more... the less;

• наречия like — alike;

• наречия anywhere, anyhow, anyway, anyplace.

Глагол:

• временные формы past perfect;

• рассмотрение времен past simple/past perfect; present perfect/past perfect в оппозиции друг к другу;

• конструкция used to do something для выражения повторяющегося действия в прошлом;

• сопоставление глагольных структур used to do something и to be used doing something;

• глаголы to look, to seem, to appear, to taste, to sound, to smell, to feel в качестве связочных глаголов (to sound loud, to smell sweet, etc.);

• перевод прямой речи в косвенную:

а) лексические изменения при переводе;

б) согласование времен, если глагол, который вводит прямую речь, стоит в прошедшем времени;

в) грамматическое время «будущее в прошедшем» (future in-the-past);

г) случаи отсутствия согласования при переводе прямой речи в косвенную;

• страдательный (пассивный) залог; глагольные формы в present simple passive, past simple passive, future simple

passive, present progressive passive, past progressive passive, present perfect passive, past perfect passive;

• модальные глаголы с пассивным инфинитивом (must be done, can be translated, should be visited);

• конструкция to be made of/from;

• глаголы с предложным управлением в пассивном залоге (to be spoken about, to be sent for, etc.);

• вариативность пассивных конструкций у глаголов, имеющих два дополнения (Tom was given an apple./An apple was given to Tom.);

• заместители модального глагола could (was/were able to; managed to) для выражения однократного действия в прошлом (I was able to open the door./I managed to open the door.).

Причастие:

• причастие первое и причастие второе;

• причастие первое в сочетаниях to have fun/difficulty/

trouble doing something; to have a good/hard time doing something.

Герундий:

• герундиальные формы после:

а) глаголов, обозначающих начало и конец действия (to start reading, to begin speaking, to finish playing, to stop skating);

б) глаголов to love, to like, to hate, to enjoy, to prefer, to mind;

в) глаголов, управляемых предлогами (to object to doing something, to succeed in doing something, to complain for doing something, to prevent from doing something, to blame for doing something, to forgive for doing something, etc.);

г) сочетаний типа to be interested in doing something, to be tired of doing something, to be capable of doing something, etc.;

• различия герундиальных структур to mind doing something/ to mind somebody’s doing something.

Инфинитив:

• использование инфинитива после глаголов (to like to swim, to want to go, etc.), субстантивов (books to discuss, texts to read, etc.), прилагательных (easy to do, difficult to reach, etc.); • глаголы, после которых возможно употребление только инфинитива (to afford, to agree, to accept, etc.);

• сопоставление использования инфинитива и герундия после глаголов to stop, to remember, to forget (I stopped to talk to him./I stopped eating sweets.).

Конструкция «сложное дополнение» (complex object) после:

• глаголов to want, to expect и оборота would like (We would like you to join us.);

• глаголов чувственного восприятия to see, to hear, to watch, to feel, to notice (I saw her cross/crossing the street.);

• глаголов to let и to make в значении «заставлять» (I will let/make you do it.).

СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

На втором этапе обучения страноведческая информация черпается учащимися исключительно из текстов для чтения. Школьники знакомятся заново и продолжают знакомство:

• с достижениями в спорте и выдающимися спортсменами различных стран;

• с литературой англоязычных стран и России и ее яркими представителями;

• с историей и современным состоянием библиотечного дела и журналистики;

• с искусством кино и театра, а также выдающимися достижениями в этих областях;

• с известными людьми и историческими личностями разных стран мира;

• со средствами массовой информации и коммуникации — прессой, телевидением, радио и Интернетом;

• с достижениями в области науки и техники, выдающимися учеными;

• с проблемами подростков в России и за рубежом, подростковыми и молодежными организациями и объединениями. Расширяются представления школьников:

• о значимости английского языка в современном мире;

• о наиболее употребительной тематической фоновой лексике и реалиях англоязычных стран, которые она отражает (например, зарубежные печатные издания, телепрограммы,киностудии и т. п.);

• о социокультурном портрете стран изучаемого языка и их культурном наследии;

• о социолингвистических факторах коммуникативной ситуации, позволяющих выбрать нужный регистр общения— формальной или неформальной — в рамках изучаемых учебных ситуаций;

• о различиях британского и американского вариантов английского языка, а именно об особенностях лексики и традициях орфографии;

• о некоторых способах соблюдения политкорректности, существующих в английском языке.

Продолжают расширяться и совершенствоваться лингвострановедческие умения школьников. Они учатся:

• представлять свою страну и отечественную культуру на изучаемом языке;

• сопоставлять культуры, находить общее и специфическое в культурах родной страны и стран изучаемого языка;

• объяснять и комментировать различия в культурах для достижения взаимопонимания в процессе межкультурного общения;

• оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;

• пользоваться правилами политкорректности и речевого этикета в общении, адекватно использовать речевые клише в различных ситуациях общения.

КОМПЕНСАТОРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

На данном этапе продолжается совершенствование компенсаторных умений. Школьники должны научиться использовать слова-субституты и перифраз в устной речи,а также игнорировать незнакомые слова в процессе просмотрового чтения, осмысливать текст с помощью контекстуаль-

ной догадки и других опор.

УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

B плане развития учебно-познавательной компетенции школьники начинают:

• пользоваться не только двуязычными, но и одноязычными толковыми словарями;

• использовать зарубежные поисковые системы Интернета для поиска информации страноведческого характера;

• анализировать и обобщать информацию, полученную из разных источников;

• работать в команде.


Реализация данной программы осуществляется с помощью УМК «Rainbow English - 9», авторы О.В. Афанасьева и И.В. Михеева, К.М. Баранова


В линию учебно-методических комплектов для учащихся входят:


  1. Учебник - О.В.Афанасьева, И.В.Михеева «Rainbow English» в двух частях 9 класс для общеобразовательных учреждений (Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации) – Москва, ДРОФА ,2014

  2. Рабочая тетрадьWorkbook” О.В.Афанасьева, И.В.Михеева - Москва, Дрофа ,2014

  3. Книга для чтения «Английский язык» 9 класс, серия “Rainbow English”. - Москва, Дрофа, 2014

  4. Лексико-грамматический практикум к УМК «Английский язык» 9 класс, серия “Rainbow English”.

  5. АудиоприложениеCD MP3 О.В.Афанасьева, И.В.Михеева - Москва, Дрофа ,2014

  6. Книга для учителяTeachers book”(методическое руководство для учителя)



Учебно-тематический план


Наименование

темы

Сроки

изучения

материала

Контрольные работы

(дата)

Лексика

Грамматика


I четверть – 27 часов

1.


«Mass Media: Radio, Television, the Internet»

Present Progressive Passive

Past Progressive Passive

Present Perfect Passive

Past Perfect Passive

2.09.14-31.10.14

27 часов

1. List.Reading test 19.09.14

2.Grammar test 22.10.2014

3. Writing a letter 9.10.2014

4.Oral test 29.10.2014



II четверть – 21 час

1

“The Printed Page: Books, Magazines, Newspapers ”

Participle I, Participle II;

Structure with Participle I (to have one skiing etc);

Gerund and the verbs that usually follow it;

Peculiarities of the gerundial constructions after the verb mind;

The pronoun one


11.11.14-26.12.14

21 час



1) Grammar test 11.12.14

2)List.Comprehension 19.11

3)Reading test 27.11.14

4)Adm. Writing test 4.12.14

5)Oral Test 24.12.14



III четверть - 30 часов

1

“You are only a teenager once”

Pr. Simple

Past Simple

Synonyms

Text abbreviations

30 часов

12.01.15-20.03.15

1) Admin Oral Test 27.01

2)Reading test 11.02

3)List.Comprehension 19.02

4)Gr.test 05.03

5)Dictation 18.03


IV четверть 24 часa

1

“ Family matters”

Pr. Simple

Past. Simple

Phrasal verb

Synonyms

Passive voice


30.03.15-25.05.15

24 часa

1)Reading test 09.04

2)List.Comprehension 24.04

3)Grammar test 05.05

4)Adm. Test 20.05



УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ


1.        Примерные программы по иностранным языкам, 2009 г. (Сборник нормативных документов. Иностранный язык / сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев. – М.: «Просвещение», 2006.

2. Рабочая программа. «Английский язык». 5—9 классы. Серия “Rainbow English”.

Авторы О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, Н. В. Языкова, Е. А. Колесникова- М.: «Дрофа», 2013

3.      О.В. Афанасьева, И.В.  Михеева “English IX”. Москва «Дрофа» 2014

4.      О.В. Афанасьева, И.В.  Михеева  «Рабочая тетрадь».

5.      Аудиоприложения (1CD).

6.      О.В Афанасьева, И.В. Михеева. Книга для чтения «Reader IX»

7. О.В. Aфанасьева, И.В. Михеева «Диагностика результатов образования к УМК

«Английский язык» (5—9 классы, серия “Rainbow English”). Авторы О. В. Афанасьева,

И. В. Михеева, Е. А. Колесникова

8.  Голицынский Ю.Б., Сборник упражнений по грамматике английского языка

9. Ю.С.Веселова «Сборник тренировочных и проверочных заданий» (в формате ГИА)

10.К.С.Махмурян, Е.С. Маркова, Е.Н. Соловова. Английский язык. Типовые тестовые задания (в формате ГИА). Москва, 2014.

11. К.С. Махмурян , Е.С. Маркова , Е.Н. Соловова ГИА (типовые тестовые задания)
Москва.2014

12. М. Вербицкая «Тесты для подготовки к ГИА по английскому языку» 2014
12. http://www.eslprintables.com/
13. http://busyteacher.org/

Краткое описание документа:

Эта программа составлена для учащихся 11 класса, она ориентирована на государственный стандарт, но с учетом их индивидуальных способностей. Выпускники должны овладеть английским языком ,как средством общения и рассматривать его в качестве инструмента  сотрудничества и саморазвития.

   Данная цель обучения с учетом возрастных особенностей учащихся завершающей ступени обучения предопределила задачи, которые решаются в течении учебного года. Весь процесс обучения направлен на развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих: речевой,  языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной.

  Программа нацелена на дальнейшее развитие коммуникативных учений в четырех видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении, письме.



Автор
Дата добавления 17.11.2014
Раздел Иностранные языки
Подраздел Рабочие программы
Просмотров1050
Номер материала 122963
Получить свидетельство о публикации

"Инфоурок" приглашает всех педагогов и детей к участию в самой массовой интернет-олимпиаде «Весна 2017» с рекордно низкой оплатой за одного ученика - всего 45 рублей

В олимпиадах "Инфоурок" лучшие условия для учителей и учеников:

1. невероятно низкий размер орг.взноса — всего 58 рублей, из которых 13 рублей остаётся учителю на компенсацию расходов;
2. подходящие по сложности для большинства учеников задания;
3. призовой фонд 1.000.000 рублей для самых активных учителей;
4. официальные наградные документы для учителей бесплатно(от организатора - ООО "Инфоурок" - имеющего образовательную лицензию и свидетельство СМИ) - при участии от 10 учеников
5. бесплатный доступ ко всем видеоурокам проекта "Инфоурок";
6. легко подать заявку, не нужно отправлять ответы в бумажном виде;
7. родителям всех учеников - благодарственные письма от «Инфоурок».
и многое другое...

Подайте заявку сейчас - https://infourok.ru/konkurs


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ


Идёт приём заявок на международный конкурс по математике "Весенний марафон" для учеников 1-11 классов и дошкольников

Уникальность конкурса в преимуществах для учителей и учеников:

1. Задания подходят для учеников с любым уровнем знаний;
2. Бесплатные наградные документы для учителей;
3. Невероятно низкий орг.взнос - всего 38 рублей;
4. Публикация рейтинга классов по итогам конкурса;
и многое другое...

Подайте заявку сейчас - https://urokimatematiki.ru

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх