МИНИСТЕРСТВО
ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
АРХАНГЕЛЬСКОЙ
ОБЛАСТИ
государственное
автономное образовательное учреждение
среднего
профессионального образования Архангельской области
«Техникум
строительства, дизайна и технологий»
(ГАОУ
СПО АО «Техникум строительства, дизайна и технологий»)
УТВЕРЖДАЮ
Директор
ГАОУ СПО АО
«Техникум
строительства, дизайна и технологий»
___________________
Т.С.Пятовская
«______»__________________2014
г.
Регистрационный
номер__________
|
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Северодвинск 2014
Рабочая программа учебной дисциплины
общеобразовательного цикла Английский язык разработана в соответствии с:
1)
федеральным компонентом государственного
образовательного стандарта по учебной дисциплине «Немецкий язык»;
«Рекомендациями по
реализации образовательной программы среднего (полного) общего образования в образовательных
учреждениях начального профессионального и среднего профессионального
образования в соответствии с федеральным базисным учебным планом и примерными
учебными планами для образовательных учреждений Российской Федерации,
реализующих программы общего образования» (письмо Департамента государственной
политики и нормативно-правового регулирования в сфере образования Минобрнауки
России от 29.05.2007 № 03-1180) по профессиям НПО,
входящих в состав укрупненных групп:08.00.00 Техника и технологии строительства
(270000 Архитектура и строительство, 270800 Строительство): 08.01.01(270802.10) Мастер отделочных строительных работ
08.01.18 (270843.04)Электромонтажник электрических сетей и электрооборудования ; 29.00.00
Технологии легкой промышленности
29.01.05(262019.02)
Закройщик 29.01.07 (262019.03) Портной 29.01.29 (262023.01) Мастер столярного и
мебельного производства
2)
примерной
программой по «Немецкому языку» для профессий начального профессионального
образования и специальностей среднего профессионального образования,
разработанной ФГУ «ФИРО» Минобрнауки России, 2008.
Организация –
разработчик: Государственное автономное образовательное учреждение среднего
профессионального образования Архангельской области «Техникум строительства,
дизайна и технологий»
Разработчик:
Сабурова Лариса Викторовна, преподаватель.
Рассмотрена и
рекомендована к утверждению на заседании методических комиссий:
Протокол заседания
МК № ____
от «___» ______________2015г.
Председатель
МК Уланова Лидия Константиновна _________________
СОДЕРЖАНИЕ
|
|
1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
4
|
2.
СТРУКТУРА и
содержание УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
7
|
3.
условия реализации
Рабочей программы учебной дисциплины
|
16
|
4.
Контроль и
оценка результатов Освоения учебной дисциплины
|
18
|
1.
паспорт рабочей ПРОГРАММЫ
УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
Немецкий язык
1.1.
Область применения программы
Программа учебной
дисциплины является частью примерной основной профессиональной образовательной
программы в соответствии с ФГОС по профессиям НПО, входящих в состав
укрупненных групп: 08.00.00 Техника и технологии строительства (270000
Архитектура и строительство, 270800 Строительство): 08.01.01(270802.10) Мастер отделочных строительных работ
08.01.18 (270843.04) Электромонтажник электрических сетей и электрооборудования; 29.00.00
Технологии легкой промышленности
29.01.05(262019.02)
Закройщик 29.01.07 (262019.03) Портной 29.01.29 (262023.01) Мастер столярного и
мебельного производства
1.2. Место дисциплины в структуре
основной профессиональной образовательной программы:
дисциплина входит в
общеобразовательный цикл.
1.3. Цели и задачи дисциплины
Рабочая программа ориентирована на
достижение следующих целей:
a)
дальнейшее развитие иноязычной
коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной,
учебно-познавательной):
·
речевая компетенция – совершенствование
коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности
(говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и
неречевое поведение;
·
языковая компетенция – овладение новыми
языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения:
увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков
оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
·
социокультурная компетенция – увеличение
объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка,
совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно
этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре
родной страны и страны изучаемого языка;
·
компенсаторная компетенция – дальнейшее
развитие умений объясняться в условиях дефицита языковых средств при получении
и передаче иноязычной информации;
·
учебно-познавательная компетенция –
развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать
учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его
помощью познавательные интересы в других областях знания;
б) развитие и воспитание способности
и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка,
дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в
других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за
собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению в
отношении будущей профессии; социальная адаптация; формирование качеств
гражданина и патриота.
В результате изучения
учебной дисциплины «Немецкий язык» обучающийся должен знать:
1)
значения новых лексических
единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями
общения;
2)
языковой материал:
идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета,
перечисленные в разделе «Языковой материал» и обслуживающие ситуации общения в
рамках изучаемых тем;
3)
новые значения изученных глагольных
форм (видовременных, неличных), средства и способы выражения модальности;
условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;
4)
лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики
речевого общения;
5)
тексты, построенные на
языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе
инструкции и нормативные документы по профессиям НПО;
уметь:
1)
вести диалог (диалог-расспрос,
диалог-обмен мнениями/ суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный
диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в
бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию,
эмоционально-оценочные средства;
2)
рассказывать, рассуждать в связи с
изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов; описывать
события, излагать факты, делать сообщения;
3)
создавать словесный социокультурный
портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка на основе разнообразной
страноведческой и культуроведческой информации;
4)
понимать относительно полно (общий смысл)
высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
5)
понимать основное содержание аутентичных
аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в
рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
6)
оценивать важность/новизну информации,
определять свое отношение к ней;
7)
читать аутентичные тексты разных стилей
(публицистические, художественные, научно-популярные и технические), используя
основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в
зависимости от коммуникативной задачи;
8)
описывать явления, события, излагать факты
в письме личного и делового характера;
9)
заполнять различные виды анкет, сообщать сведения
о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка;
10)
использовать приобретенные знания и умения
в практической и профессиональной деятельности, повседневной жизни.
1.4.
Количество часов на освоение программы дисциплины:
при получении
профессий СПО технического профиля обучающиеся изучают английский язык как
базовую учебную дисциплину в учреждениях СПО.
Максимальной
учебной нагрузки обучающегося 234 часа, в том числе: обязательной аудиторной
учебной нагрузки обучающегося 156 часов.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды
учебных работ
Вид
учебной работы
|
Количество
часов
|
Максимальная
учебная нагрузка (всего)
|
234
|
Обязательная
аудиторная учебная нагрузка (всего)
|
156
|
в
том числе:
|
|
практические
занятия
|
110
|
контрольные
работы
|
6
|
Самостоятельная
работа обучающегося (всего)
|
78
|
Промежуточная
аттестация в форме дифференцированного зачета
|
2
|
Для
характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие
обозначения:
1.
- ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);
2. -
репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под
руководством);
3
- продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение
проблемных задач).
3.
условия реализации Рабочей программы учебной дисциплины
3.1. Требования к
минимальному материально-техническому обеспечению
Реализация программы учебной
дисциплины требует наличия учебного кабинета «Немецкий язык».
Оборудование учебного кабинета:
- посадочные места по количеству
обучающихся;
- рабочее место преподавателя;
- комплект наглядно-учебных пособий;
- плакаты, таблицы и другое
схематическое подкрепление.
Технические средства обучения:
-лингафонное оборудование
-магнитофон, диски с аудиозаписями;
- телевизор;
- dvd
плеер;
- USB flash
накопитель.
3.2. Информационное
обеспечение обучения
Основные источники:
1. Афанасьева, О.В. Английский язык.
11 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений [Текст] / О.В. Афанасьева, Д.
Дули, И.В. Михеева, Б. Оби, В. Эванс – М.: Просвещение, 2009, 2011.
2. Афанасьева, О.В. Английский язык.
10 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений [Текст] / О.В. Афанасьева, Д.
Дули, И.В. Михеева, Б. Оби, В. Эванс – М.: Просвещение, 2009, 2011.
3. Ушаков, О. Англо-русский,
русско-английский словарь, 50 000 слов [Текст] / О. Ушаков. – СПб.:
Литера, 2011.
Дополнительные источники:
1. Афанасьева, О.В. Английский язык.
Книга для учителя. 11 класс: пособие для общеобразоват. учреждений [Текст] /
О.В. Афанасьева, Д. Дули, И.В. Михеева, Б. Оби, В. Эванс – М.: Просвещение,
2009, 2011.
2. Афанасьева, О.В. Английский язык.
Книга для учителя. 10 класс: пособие для общеобразоват. учреждений [Текст] /
О.В. Афанасьева, Д. Дули, И.В. Михеева, Б. Оби, В. Эванс – М.: Просвещение,
2009, 2011.
3. http://www.eslflow.com/
4. http://busyteacher.org/
5. http://esl.about.com/
6. http://www.esl-lab.com/
7.
http://www.englishvoices.org/index.htm
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
ДИСЦИПЛИНЫ
Контроль и оценка результатов освоения дисциплины
осуществляются преподавателем в процессе проведения практических занятий,
тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий.
Результаты
обучения (освоенные умения, усвоенные знания)
|
Формы
и методы контроля и оценки результатов обучения
|
Освоенные
умения:
|
|
вести
диалог (диалог–расспрос, диалог–обмен мнениями/суждениями, диалог–побуждение
к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и
неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах,
используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
|
Текущий
контроль
Практические
занятия №1-19
|
рассказывать,
рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой
прочитанных/прослушанных текстов; описывать события, излагать факты, делать
сообщения;
|
Текущий
контроль
Практические
занятия № 1-19
Выполнение
самостоятельной внеаудиторной работы.
|
создавать
словесный социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого
языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;
|
Текущий
контроль
Практическое
занятие № 15
Выполнение
самостоятельной внеаудиторной работы.
|
понимать
основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного
характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них
необходимую информацию;
|
Текущий
контроль
Устный
опрос – аудирование
Практические
занятия №7,11,12,13,17
|
читать
аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные,
научно-популярные и технические), используя основные виды чтения
(ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от
коммуникативной задачи;
|
Текущий
контроль
Практические
занятия № 3, 4, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 18, 19 ,20
Анализ
оценка
результатов
|
описывать
явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера;
|
Форма
контроля – текущий контроль
Методы
контроля – практическая работа № 2
Методы
оценки – анализ, выполнение самостоятельной внеаудиторной работы
|
заполнять
различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в
стране/странах изучаемого языка;
|
Форма
контроля – текущий контроль
Методы
контроля – практическая работа № 14
Методы
оценки – наблюдение, оценка результатов
|
Усвоенные
знания:
|
|
значения
новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с
соответствующими ситуациями общения;
|
Текущий
контроль
Устный,
письменный опрос
Анализ
Форма
контроля – текущий контроль
Методы
контроля и оценки – словарный диктант, тестирование, устный опрос
|
языковой
материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого
этикета, перечисленные в разделе «Языковой материал» и обслуживающие ситуации
общения в рамках изучаемых тем;
|
Форма
контроля – текущий контроль
Методы
контроля и оценки – тестирование, устный опрос, контрольные работы
|
новые значения изученных глагольных форм
(видовременных, неличных), средства и способы выражения модальности; условия,
предположения, причины, следствия, побуждения к действию;
|
Форма контроля – текущий контроль
Методы контроля и оценки – тестирование,
устный опрос, контрольные работы, зачёт, дифференцированный зачет
|
лингвострановедческую, страноведческую и
социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики
речевого общения;
|
Форма контроля – текущий контроль
Методы контроля и оценки – устный опрос
|
тексты, построенные на языковом
материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и
нормативные документы по профессиям НПО.
|
Форма контроля – текущий контроль
Методы контроля и оценки – устный опрос
|
|
Промежуточная аттестация в форме
дифференцированного зачета
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.