Инфоурок Русский язык СтатьиРазговорная речь в системе современного русского языка

Разговорная речь в системе современного русского языка

Скачать материал
библиотека
материалов

Тема: Разговорная речь в системе современного русского языка

1. Понятие о разговорной речи

Разговорная речь – особая функциональная разновидность литературного языка, спонтанная литературная речь в неофициальном общении.

Приведем пример фрагмента разговорной речи:

  • А.: «Невский» мне как лучше проехать, чтоб к туристическим автобусам выйти?

  • Б.: «Невский» – это же «Гостиный двор». Вот выход с «Гостиного» на Думскую вам удобней.

Перевод этого фрагмента на кодифицированный книжный язык может быть выполнен следующим образом:

  • А.: Как мне лучше проехать на метро до станции «Невский проспект» и выйти из метро так, чтобы попасть к туристическим автобусам?

  • Б.: Станция «Невский проспект» соединена переходом со станцией «Гостиный двор», поэтому можно доехать до любой из этих станций. Вам удобнее всего доехать до станции «Гостиный двор» и выйти по указателям на улицу Думскую, где стоят туристические автобусы.

Сопоставление текстов показывает, что в разговорной речи мы легко и незаметно для себя отступаем от грамматических правил, строгих для кодифицированных текстов, при этом мы не оцениваем в момент говорения свою разговорную речь как неграмотную. Чаще всего мы осознаем свою разговорную речь как неупорядоченную, слегка небрежную речь, что вполне приемлемо при непринужденном общении.

Основная отличительная особенность разговорной речи – это ее некодифицированность, отсутствие фиксации норм разговорного общения. Нормирование у разговорной речи иное, чем у книжной, поэтому оценки разговорной речи с точки зрения книжных норм будут не совсем корректны.

Норма в разговорной речи – это те элементы, которые признаются как типичные, всеобщие, частотные (поэтому они не фиксируются как аномалия, ошибка). Норма разговорной речи живет по формуле «так все грамотные люди говорят». В отличие от нормы книжной речи норма разговорной речи не является предписывающей, обязательной.

2. Экстралингвистические характеристики разговорной речи

Разговорная речь отличается от кодифицированной речи тремя экстралингвистическими характеристиками:

  1. Спонтанность, неподготовленность. Это свойство разговорной речи объясняет, почему отступление от строгих норм кодифицированных текстов не осознается и не фиксируется говорящими. При подготовке текстов книжных осуществляется осознанная проверка правильности речи и делается правка, в разговорной же речи говорящий правит только те ошибки, которые ему режут слух, на которые он в процессе говорения успел обратить внимание. Если зафиксировать разговорные тексты и предъявить их потом автору, то он, скорее всего, определит их как неграмотно построенные, исправит ошибки в соответствии с нормами книжной речи.

  2. Установление неофициальных отношений между коммуникантами. В такой ситуации внимание коммуникантов не сосредоточено на языковых формах, а направлено на содержание речи, которое выражается вербальными и невербальными средствами, восполняется контекстом в знаковой ситуации общения и соотносимыми фоновыми знаниями говорящих (общим запасом знаний).

  3. Непосредственное участие коммуникантов в общении. Обычно это возможно при диалоге между говорящими. Периодически коммуниканты подтверждают включение их в диалог фразами типа «Ты меня слушаешь?», «Ты меня слышишь?», «Алло?», «Угу», «Ну да» и т.п.

3. Фонетические особенности разговорной речи

  1. Сильно выраженная редукция гласных звуков, слогов: университет – [унʼивʼьрсʼтʼэт].

  2. Качественная редукция безударного звука [у]: тюльпанчики – [тʼилʼпанʼчʼикʼи], формула – [формъла], отпуск – [отпъск].

  3. Упрощение групп согласных: глупость – [глупъсʼ], только – [тока], тогда – [тада].

  4. Выпадение слогов: человек – [чʼэк], [чʼьк], выразительно – [выразʼитʼна], например – [нпʼэр], [нмʼэр], университет – [унʼирсʼтʼэт].

  5. Стягивание внутри фонетических слов: потому что – [птуштъ], [птушъ], [пташъ], все равно – [сʼорно].

4. Лексические особенности разговорной речи

  1. Обилие однословных производных на базе словосочетаний: вечёрка (вечерняя газета), маршрутка (маршрутное такси), сокращёнка (сокращенная неделя, сокращенная форма).

  2. Замена сочетаний «сущ. + прил.» существительным с образованием нового значения: мотор (моторная лодка), диплом (дипломная работа), декрет (декретный отпуск).

  3. Опущение прилагательного в сочетании «сущ. + прил.»: совет (ученый совет), песок (сахарный песок).

  4. Образование именных обозначений ситуаций, смысл которых понятен всем вовлеченным в знаковую ситуацию: В этом году мы яблоки (заготовку яблок на зиму) совсем забросили. Ну как, закончился твой телефон (хлопоты по установке телефона)?

  5. Частотность метонимических обозначений: ходили на Серова (выставку картин Серова), были на Леонтьеве (на концерте певца Леонтьева), купи Маринину (книгу писателя Марининой).

5. Грамматические особенности разговорной речи

  1. Звательные формы обращений: Маш, Маш-а-Маш.

  2. Утрата причастиями и деепричастиями глагольного (процессуального) содержания: знающие люди, лежала не вставая, пришли в одно время не сговариваясь.

  3. Конструкции с двойными неоднородными глаголами: Напишите две фразы не поленитесь; Я вчера лежала головы поднять не могла; Я тут обложилась словарями сидела.

  4. Употребление существительных в именительном падеже в синтаксических позициях для косвенных падежей: Майка эта темная / покажите мне; Следующая / нам сходить; Ты выходишь пятый этаж? Укроп нет / завтра привезут; Он купил шкаф / карельская береза; Мне подарили чашку / китайский фарфор; Ваша собака / какая порода?

  5. Употребление инфинитива с целевым значением на месте целевого придаточного: Надо купить кеды / бегать; В коридор нужен коврик / ноги вытирать.

  6. Включение разговорных номинаций в предложение без специальных синтаксических средств (аналитическим способом): Дайте мне во что завернуть; Позови на день рождения с курса и Мишку; Мусор убирает – не приходила?

  7. Неполные предложения с компенсацией смысла в контексте знаковой ситуации или в фоновых знаниях коммуникантов: Закипел, выключи (о чайнике, о бульоне и др.); Пониже давай; Ну как, сойдет?

  8. Разговорный порядок слов: Красных купи мне, пожалуйста, стержней.

  9. Вставка специальных слов-актуализаторов: Ты завтра / да / уезжаешь? Он летом / нет / к нам заедет.

  10. Повтор слов или элементов фразы для усиления значения: Домой мы едем, домой; Бери пакет с собой в магазин / с собой пакет.

  11. Бессоюзные предложения выражают несвойственные им в кодифицированных текстах значения: Быстро до метро добежали, вымокли все-таки (значение уступки); Вот такую шубу хочу, женщина прошла (определительные отношения); Я устала, еле ноги волочу (отношения образа действия, меры и степени).

При подготовке лекции использованы следующие источники:

  1. Культура русской речи: учебник для вузов / Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. – М.: Изд-во НОРМА, 2000. – С. 47-95.











  • Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
    Пожаловаться на материал
Скачать материал
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Краткое описание документа:

Разговорная речь – особая функциональная разновидность литературного языка, спонтанная литературная речь в неофициальном общении.Основная отличительная особенность разговорной речи – это ее некодифицированность, отсутствие фиксации норм разговорного общения. Нормирование у разговорной речи иное, чем у книжной, поэтому оценки разговорной речи с точки зрения книжных норм будут не совсем корректны.

Норма в разговорной речи – это те элементы, которые признаются как типичные, всеобщие, частотные (поэтому они не фиксируются как аномалия, ошибка). Норма разговорной речи живет по формуле «так все грамотные люди говорят». В отличие от нормы книжной речи норма разговорной речи не является предписывающей, обязательной.

Проверен экспертом
Общая информация
Учебник: «Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.
Тема: Разговорная речь

Номер материала: ДБ-1127423

Скачать материал
Похожие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Основы туризма и гостеприимства»
Курс повышения квалификации «Организация практики студентов в соответствии с требованиями ФГОС технических направлений подготовки»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности по подбору и оценке персонала (рекрутинг)»
Курс повышения квалификации «Маркетинг в организации как средство привлечения новых клиентов»
Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Использование активных методов обучения в ВУЗе в условиях реализации ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Разработка эффективной стратегии развития современного ВУЗа»
Курс повышения квалификации «Актуальные вопросы банковской деятельности»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика музейного дела и охраны исторических памятников»
Курс профессиональной переподготовки «Осуществление и координация продаж»

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.