Инфоурок Немецкий язык Другие методич. материалыРазработка фонетического конкурса по Немецкому языку

Разработка фонетического конкурса по Немецкому языку

Скачать материал

ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ  ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

 «ГУБКИНСКИЙ ГОРНО-ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

 

 

 

 

 

 

Фонетический конкурс по немецкому языку

(студентов 1 – го курса)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГУБКИН

2017

 

 

 

 

ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ГУБКИНСКИЙ ГОРНО-ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

 

Согласовано:

Председатель ПЦК

 

_______________В.В. Ханина

 

«___» _____________2017г.

 

 Утверждаю:            

Заместитель директора по

УР____________М.В. Шевцова

 

«___» _____________2017г.

 

                                              

Фонетический конкурс по немецкому языку

(студентов 1 – го курса)

 

 

 

Разработала:

преподаватель

Т.С. Коршикова

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПОЛОЖЕНИЕ

о проведении  фонетического конкурса  на немецком   языке.

1. Общие положения

         1. Настоящее Положение определяет порядок организации и проведения фонетического конкурса на немецком языке (далее Конкурс), его организационное и методическое обеспечение, порядок участия в Конкурсе и определения победителей.

2.  Цели и задачи Конкурса:

2.1 Развитие интереса к культуре стран изучаемого языка.

2.2. Повышение мотивации обучающихся к изучению иностранного языка;
2.3. Совершенствование фонетических и риторических умений и навыков обучающихся;
2.4 Развитие творческой инициативы обучающихся;

2.5 Воспитание обучающихся в духе уважения к традициям иностранной культуры и литературы.

 

3.                 Организация конкурса

Фонетический конкурс на иностранном языке  проводит преподаватель немецкого языка.

Для организации и проведения конкурса создается жюри из преподавателя и обучающихся групп.

Конкурс проводится в 2 этапа.

На первом этапе все желающие могут принимать участие,

Каждый участник принимает участие  на первом и на втором этапах в 2 -х номинациях: (на первом этапе - декларирование стихотворения  немецкого поэта по выбору участника и поэтический перевод его, чтение  отрывка из  прозаического произведения).

 Лучшие выступления обучающихся  первого этапа представляются на 2-й этап конкурса.

  На втором этапе : декларирование стихотворения H.Heine   «Lorelei» с переводом и чтение  отрывка из  „Harzreisevon H. Heine  (250 печатных знаков) с  лучшим переводом студентов колледжа.

4.                 Участники конкурса

В конкурсе принимают участие обучающиеся I курса (немецкий язык) ОГАОУ СПО «Губкинский горно – политехнический колледж» на добровольной основе.

Критерии оценивания работ по пятибалльной системе: 
- исполнительское мастерство (артистизм, выразительность, чёткость речи);
- произношение;

- поэтический перевод.

5. Подведение итогов конкурса

5.1.Итоги подводятся по двум номинациям;
5.2. Победителям объявляется благодарность, выставляется оценка «отлично».

 

Протокол  № 1

фонетического конкурса на немецком языке(1 – й этап).

На первом этапе конкурса выступили:

№п/п

 

 

 

Группа

Участники

                        Баллы

 

Исполнительское мастерство

произношение

перевод

Общее кол-во

1

Об – 3т

Ориевская Илона

4

3

4

11

Харитонова  Е.

3

3

4

10

Тимофеева Елена

4

3

4

11

Якунина Яна

5

4

4

13

2

Об – 4т

Антропова Елена

5

4

5

14

3

ТЭМ – 5т

Прохоров Илья

4

4

4

12

Зиновьев Юрий

4

4

3

11

Лихачев Сергей

4

4

3

11

Савельев Дмитрий

3

3

4

10

4

АМ - 22

Зарипов Артур

4

4

3

11

Мельчаков Евгений

3

4

3

10

Абдурахманов Керим

3

3

3

9

5

МЭТ -27

Зеленин Максим

4

4

3

11

             Победители 1- го  тура:

1.     Антропова Елена гр. Об – 4т

2.     Якунина Яна     гр. Об – 3т

3.     Прохоров Илья    гр. ТЭМ – 5т

                            Протокол  № 2

фонетического конкурса на немецком языке(2 – й этап).

На  втором этапе конкурса выступили:

№п/п

Группа

Участники

Общий балл

1

гр. ТЭМ – 5т

       Прохоров Илья

13

2

      гр.Об – 4т

       Антропова Елена

15

3

      гр. Об – 3т

      Якунина Яна

14

1.     Первое место заняла Антропова Елена гр. Об – 4т(15 баллов)

2.     Второе место заняла Якунина Яна     гр. Об – 3т(14 баллов)

3.Третье  место занял Прохоров Илья    гр. ТЭМ – 5т(13 баллов)

 

Председатель жюри                    Т.С. Коршикова

 

 

 

 

Прохоров Илья гр. ТЭМ – 5т (Выступление на  1 –м и 2 –м этапах)

Зарипов Артур гр.  АМ – 22                  Мельчаков Евгений гр.  АМ – 22   

 

 

Материал участников первого этапа фонетического конкурса

по немецкому языку.

Поэтические произведения:

Fr. Schiller „Der Handschuh“,   „Jägerliedchen“. 

H. Heine „Deutschland. Ein Wintermärchen“ (Auszug),  „Wenn ich an deinem Hause“.

J.W. Goethe „Erlkönig“, „Gefunden“,  „Harfenspieler“.

 

Материал участников второго этапа фонетического конкурса

по немецкому языку.

H.Heine « Lorelei»

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,

Das ich so traurig bin;

Ein Märchen aus alten Zeiten,

Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Die Luft ist kühl und es dunkelt,

Und ruhig fließt der Rhein;

Der Gipfel des Berges funkelt

Im Abendsonnenschein.

 

Die schönste Jungfrau sitzet

Dort oben wunderbar,

Ihr goldenes Geschmeide blitzet,

Sie kämmt ihr goldenes Haar.

 

Sie kämmt es mit goldenem Kamme

Und singt ein Lied dabei;

Das hat eine wundersame,

Gewaltige Melodei.

 

Den Schiffer im kleinen Schiffe

Ergreift es mit wildem Weh;

Er schaut nicht die Felsenriffe,

Er schaut nur hinauf in die Höh.

 

Ich glaube, die Wellen verschlingen

Am Ende Schiffer und Kahn;

Und das hat mit ihrem Singen

Die Lorelei getan.

 

   «Лорелея»(Перевод В. Левина)

Не знаю, что стало со мною,

Печалью душа смущена

Мне все не дает покоя

 Старинная сказка одна.

 

Прохладен воздух, темнеет

И Рейн уснул во мгле;

Последним лучом пламенеет

Закат на прибрежной скале.

 

Там девушка, песнь распевая,

Сидит на вершине крутой

Одежда ее золотая

И гребень в руке золотой.

 

Икос ее золото вьется

И чешет их гребнем она;

И песня волшебная льется,

Неведомой силы полна.

 

Безумной охвачен тоскою,

Гребец не глядит на волну;

Не видит скалы пред собою,

Он смотрит туда в вышину.

 

Я знаю, река свирепея

Навеки сомкнется над ним

 И это все Лорелея

Сделала пеньем своим.

 

 

       Heinrich Heine. Auszug aus „Der  Harzreise“.

     Wieder schönes, liebes Sonntagswetter.

      Ich bestieg Hügel und Berge, betrachtete, wie die Sonne den Nebel zu verscheuchen, suchte, wanderte freudig durch die schauernden Wälder und um mein träumendes Haupt klingelten die Glockenblümchen von Goslar. In ihren weißen Nachtmäntel standen die Berge, der frische Morgenwind frisierte ihnen die herabhängenden, grünen Haare, die Vöglein hielten Beststunden, das Wiesental blitzte wie eine diamantenbesäte Golddecke, und der Hirt schritt darüber hin mit seiner läutenden Herde…

      Eben wie ein großer Dichter, weiß Natur auch mit den wenigsten Mitteln die größten Effekte hervorzubringen. Da sind nur eine Sonne, Bäume, Blumen, Wasser und Liebe.

      Freilich, fehlt letztereim Herzen des Beschauers, so mag das Ganze wohl einen schlechten Anblick gewähren, und die Sonne hat dann bloß so viel Meilen im Durchmesser, und da Bäume sind gut zum Einheizen, und die Blumen werden nach den Staubfäden klassifiziert, und das Wasser ist nass.

Генрих Гейне

Отрывок из  «Путешествия по Гарцу»

(Перевод  группы студентов колледжа).

        Чудная, удивительная  воскресная погода.

       Я поднимался с холма на холм, на горы; осмотрелся и увидел, как солнце пыталось разогнать туман, странствуя радостно по лесам, и в моей мечтательной голове зазвенели колокольчики Гозлара. В свои белые  ночные одежды укрыты горы, ели лениво сбрасывали сон со своих ветвей, свежий утренний ветерок причесывал их спадающие зеленые волосы; просыпалось птичье царство, долина лугов сверкала золотым покрывалом, усыпанным бриллиантами, и там шагал пастух со своим шумным стадом.

        Как великий художник, природа использовала незначительные средства, чтобы создать такое великолепие! Солнце, деревья, цветы, вода и любовь!                                                                                                                                                                                                                Если же в сердце наблюдавшего нет любви, то все это теряет свою прелесть. Тогда солнце просто светит, деревья предназначены для отопления, цветы классифицируются по тычинкам, а вода – это всего лишь сырость.

(Перевод  группы студентов колледжа)

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Разработка фонетического конкурса по Немецкому языку"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Товаровед-эксперт

Получите профессию

Бухгалтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Коршикова Т.С. преподаватель ОГАПОУ ««ГУБКИНСКИЙ ГОРНО-ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ» разработала и провела Фонетический конкурс по немецкому языку студентов 1 – го курса.

Такие конкурсы помогают студентам отрабатывать артикуляцию немецкой речи, обращают внимание на выразительность, четкость и интонацию речи, развивают интерес к культуре и искусству немецкоговорящих стран, совершенствует фонетические и риторические умения и навыки, развивают творческую инициативу обучающихся.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 650 475 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 24.12.2018 702
    • DOCX 481.1 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Коршикова Татьяна Степановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Коршикова Татьяна Степановна
    Коршикова Татьяна Степановна
    • На сайте: 5 лет и 3 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 788
    • Всего материалов: 1

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Экскурсовод

Экскурсовод (гид)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Техническое обслуживание и безопасность лифтовых установок

72 ч.

1750 руб. 1050 руб.
Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Специальная оценка условий труда

36 ч. — 144 ч.

от 1580 руб. от 940 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 38 человек

Курс повышения квалификации

Деятельность инструктора-проводника по альпинизму и горному туризму

36 ч.

1580 руб. 940 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Стратегии брендинга в условиях глобальной конкуренции и изменяющихся рыночных тенденций

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Формирование здоровых детско-родительских отношений: влияние и преодоление сепарации

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 161 человек из 47 регионов
  • Этот курс уже прошли 79 человек

Мини-курс

Основы искусствознания

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе