Инфоурок ИЗО, МХК Другие методич. материалыРазработка литературно - драматического сценария "Лебединое озеро" (Фантазии на основе либретто к балету П.И. Чайковского)

Разработка литературно - драматического сценария "Лебединое озеро" (Фантазии на основе либретто к балету П.И. Чайковского)

Скачать материал

МАОУ Грачевская СОШ

 

 

Казанский район Тюменской области

 

 

 

 

 

Разработка  литературно – драматического  сценария  «Лебединое озеро»

 

(Фантазии на основе либретто к балету

 П.И. Чайковского «Лебединое озеро»)

 

 

 

 

 

                                                  с. Грачи, 2015 год

Пояснительная записка

Уважаемые коллеги, я обращаюсь к тем, кто, может быть, будет просматривать эту разработку, с пояснением, как возникли эти  фантазии?  С поиска  ответа на вопрос: всегда ли имеют возможность школьники из отдаленных  сельских школ  пойти в оперу или посмотреть  балет   «в живом виде», а не с экрана телевизора или  предложенного  им на  уроке учителем  видео. Скучна  для современных детей и  порою не совсем понятна для понимания  и восприятия классика. Как сделать, чтобы   поняли  и почувствовали красоту и божественность классических произведений? В нашей театральной студии мы придумали такой  вид художественного творчества:  на основе либретто к балету  придумываем  литературный сценарий и вводим посильные для  «не  совсем балетных» учащихся хореографические движения. Музыка в данном действе  только  П.И. Чайковского!

Предварительно  просматриваем видеозапись  балета, и каждый участник изучает свою роль в данном  представлении.  В итоге, после проведенных репетиций,  исполняется  наш спектакль  и   проходит с  большим успехом.  И как отмечают  в своих отзывах дети, что «теперь я на всю жизнь запомнил балет П.И. Чайковского, его музыку могу сразу определить на слух, и по возможности обязательно пойду в театр и посмотрю». Пусть не судят нас строго  знатоки классики, не считают данную работу « очередным ляпом»;  в нашем  понимании – это один из приемов  приобщения детей к классике среди мира  современного музыкального  искусства, заполненного в большей степени эстрадной музыкой.

С уважением Л. Шиленкова.

"Лебединое озеро"

(Музыкально – драматическое представление с элементами хореографии на основе   одноименного музыкального  произведения и либретто   балета  П.И. Чайковского)

Действующие лица:

Одетта – девушка – лебедь

Зигфрид – принц

Мачеха-Сова  она же  Одиллия

Родители Зигфрида: Мать и Отец

Гости на балу: 4 пары  старших  богатых гостей

Маленькие дети на балу: 4 пары

Принцы – друзья Зигфрида (1,2,3,4)

Принцессы –(1,2,3,4)

Лебеди взрослые: 4 пары

Лебеди маленькие:10 пар

Служанки -1,2

Мальчик – слуга

Властелин Озера

Волны

(Музыка. На авансцену выходят двое ведущих)

1 ведущий: Уважаемые зрители, сегодня  вам предлагаем посмотреть   музыкально  - драматическое представление с элементами хореографии «Лебединое Озеро». Это представление составлено  по мотивам одноименного балета  великого русского композитора Петра Ильича Чайковского.

 

2 ведущий: Мы познакомим вас с историей создания балета. Обстоятельства возникновения замысла балета и его осуществления недостаточно ясны. По воспоминаниям  современников композитора  начало работы относится к маю 1875 года. В сентябре композитор писал другу композитору  Римскому-Корсакову: "По приглашению Московской дирекции пишу музыку к балету "Озеро лебедей". Я взялся за этот труд отчасти ради денег, в которых нуждаюсь, отчасти потому, что мне давно хотелось попробовать себя в этом роде музыки".

1 ведущий: Прежде, чем  написать музыку к балету, необходимо придумать либретто. Вы можете задать вопрос: «Что  такое либретто?». Либретто – это сюжет,  на основе которого развиваются действия в балете, проще говоря  - это словесный  рассказ  о том, что будут выполнять артисты балета не  с помощью слова, а с помощью хореографических движений, то есть языком танца.

2 ведущий: Достоверных сведений об авторах либретто не сохранилось. Однако сюжет изложен Чайковским в рукописи партитуры балета. Этот же текст был издан отдельно, в виде программы. Но автор либретто и источник сюжета неизвестен. Современники композитора  называют инициатором заказа и создателем программы В.П.Бегичева, директора Московской конторы Императорских театров. Существуют свидетельства, что в составлении программы и либретто принимал участие и известный деятель русского балета В.Ф.Гельцер. Вероятны также и соавторство, и помощь других лиц.

1 ведущий:  На афишах прижизненной постановки "Лебединого озера" имена авторов либретто не значились. Как отмечал сам композитор: "Сочинению музыки предшествовали долгие совещания с балетмейстером Большого театра, с помощью которого была выработана программа танцев и весь сценарий балета".

2 ведущий: Сочинение музыки продолжалось около года с перерывами. Первый из них связан с работой над Третьей симфонией - летом 1875 г. С августа работа над балетом возобновлена. Зимой вновь наступил перерыв, но с середины февраля композитор погружен в сочинение музыки балета. В конце марта начались репетиции в театре, в то время, как Чайковский продолжать работать над инструментовкой. 10 апреля 1876 года сочинение музыки балета было окончено, о чем свидетельствует дата в автографе партитуры.

1 ведущий:  Премьера состоялась на сцене московского Большого театра 20 февраля 1877 года. Балетмейстер Ю.Рейзингер. Дирижер С.Я.Рябов. В репертуаре театра "Лебединое озеро" до 1883 г. прошло 39 раз. При жизни Чайковского II действие "Лебединое озеро" было показано на сцене Национального пражского театра.

2 ведущий: В настоящее время существует постановка, осуществленная балетмейстером В.П.Бурмейстером в театре имени Станиславского и Немировича-Данченко.

1 ведущий:   В балете рассказывается о любви, которая должна  пройти испытание на верность и противостоять злым силам колдовства. Символом идеальной, но трагически-обреченной любви,  является Одетта – главная героиня этой драматической истории.

2 ведущий: Образ Одетты подготовлен и продолжен в галерее женских образов Чайковского в самых разных по жанру произведениях - Джульетты, Ундины, Катерины, Франчески, Татьяны. Новым для русского балета стал образ принца Зигфрида. Впервые в русском балете был создан мужской образ (а не только танец) героя, проходящего через испытания, страдания, бросающего вызов судьбе и борющегося за свою любовь. Образом Зигфрида заложена богатейшая традиция русского национального балета.

1 ведущий:  Став уникальным явлением художественной культуры, "Лебединое озеро" собрало и впитало все богатство романтического балета XIX века и во многом определило развитие балетного театра ХХ века. Прошло уже более ста лет с  того дня как вышло  в свет это произведение великого композитора. В XX веке  и в настоящее время  балет ставится театрами всего мира. Это одно из лучших мировых  произведений в музыке и хореографии, которое мы причисляем к числу классических.

2 ведущий:  Мы также решили  обратиться к этому произведению, но только наше представление это всего лишь  вольное переложение либретто на язык драмы, и  на протяжении всего действия нас будет сопровождать музыка великого композитора.

1 ведущий:  И так, мы открываем занавес и приглашаем  посмотреть   музыкально  - драматическое представление с элементами хореографии «Лебединое Озеро».

2 ведущий:  В представлении участвуют учащиеся 10б класса и 3а класса в полном составе.

 

(постановка спектакля)

 

Действие первое.

Картина первая.

(Звучит музыка,  открывается занавес. На сцене картина парка. Появляются служанки и  мальчики – слуги, они на подносах выносят фрукты, вино и ставят на столик среди беседки парка. Праздничная суета. Слуги весело переговариваются между собой).

Служанка 1 –ая.: Сегодня хлопотный, но такой счастливый день. Нашему принцу Зигфриду настал день совершеннолетия и в замке объявлен в его честь бал. Надо везде успевать и сделать так, чтобы наши хозяева – родители Зигфрида – были нами довольны.

Служанка 2 –ая.: Да, нам надо стараться. Ведь от того как мы все вкусно приготовим и как быстро обслужим гостей будет зависеть настроение всех присутствующих на балу. От нас так многое зависит. Мы не простые служанки, а мы главные помощницы в этом замке и нам  доверяют  наши хозяева, а их доверие нам очень дорого. Так что нам сегодня надо везде успеть.

Мальчик – слуга: А я слышал, что  мать Зигфрида решила найти ему невесту, и сегодня на балу  он будет  ее выбирать.

Служанка 1 –ая.: Конечно, ему пора уже найти себе невесту, ведь он стал совершеннолетним и может заводить себе семью. А родителям очень хочется, чтобы он выбрал себе и красавицу, и умницу,  и конечно такую, которая понравилась бы не только ему, но и всем, в том числе и нам.

Служанка 2 –ая.: Да,  нам тоже нужна молодая хозяйка такая, чтобы была к нам и доброй и щедрой, так  не хочется, чтобы  нас ругали.

Служанка 1 –ая.: Ругать нас пока не за что,  надо просто поменьше спать (дает подзатыльник мальчику – слуге, который во время разговора служанок присел на корточки и начал засыпать) и успевать везде. Перед балом принц решил повеселиться со своими друзьями в этом парке, вот – вот сейчас сюда  придет, а у нас еще не все напитки принесены. (Обращается к мальчику – слуге). Беги на кухню и быстро принеси еще  один кувшин с соком и вазочки с мороженным. А мы пока  украсим этот уголок цветами. (Берет корзину с цветами и обе служанки начинают украшать беседку. Прибегает мальчик с кувшином, работа завершена, слуги уходят).

(Звучит музыка, появляется принц Зигфрид вместе со своими друзьями, они подходят к столику, принц угощает друзей).

Зигфрид: Дорогие мои друзья,  я так рад и так счастлив, что в  этот день моего совершеннолетия вы рядом со мной! У меня сегодня счастливый день: мне хочется петь, веселиться и быть в кругу самых родных и близких мне друзей. А самые родные мои люди – это мои родители, а самые близкие друзья мои – это вы, и я рад  вашему присутствию на моем празднике. Давайте поднимем этот тост за нашу дружбу. (Наливает вино в бокалы,  и вместе все произносят хором «За дружбу и преданность!»

Первый принц: Прими наши поздравления, Зигфрид! Но говорят, что  на балу ты должен выбрать себе невесту, так решила твоя мама. Так ли это?

Второй принц: Наши родители всегда стараются соблюдать все  традиции, и этого требуют от нас, конечно,  ты постараешься выбрать самую лучшую из предложенных невест.

Третий принц: (Шутит) Смотри, Зигфрид, не ошибись, а то потом долгим век тебе покажется с  нелюбимой женой! Когда будешь выбирать, то с нами посоветуйся, мы тебе подскажем!

Четвертый принц: Подсказывать ему не нужно, он сам выберет ту, которую выберет его сердце. А сердце, если оно влюбится, то оно никогда не ошибается, верно я говорю, Зигфрид?

Зигфрид: Дорогие мои друзья,  я так сегодня счастлив и весел, что прощаю вам всякую болтовню и шутки надо мной. Я знаю, что моя матушка решила подобрать мне невесту, я не хочу ее обижать, но выбирать -  то я  буду,  если мне никто не понравится, без  любви я жениться не буду. Поэтому сейчас мой тост за любовь! (Наливает вино в бокалы,  и вместе все произносят хором «За любовь!») Знаете, мои дорогие друзья, мне сегодня кажется что,  что – то произойдет со мной такое необыкновенное, так волнуется мое сердце, там в глубине души возникает какое – то  тревожное и трепетное чувство. (Звучит музыка,  пролетает  над парком стая лебедей, Зигфрид смотрит и говорит друзьям). Смотрите, летят лебеди, они летят к озеру. Это свободные и красивые птицы, мне так хочется быть  похожим на них: быть красивым и свободным.  Они манят  меня  за собой. Я хочу сейчас пойти к озеру.

Первый принц: Это тебе показалось, просто вино и  праздничная суета опьянили тебя и ты  большой выдумщик, зачем тебе идти к озеру, когда нас уже ждут в замке. Пора готовиться к балу.

Второй принц: Да – да пора надевать бальные костюмы, мы и так весело провели время на нашей дружеской пирушке.

Зигфрид: Нет, друзья, вы идите в замок, а я пройдусь к озеру, здесь недалеко. Я посмотрю на вольных птиц, уж очень они меня привлекли.

Третий принц: (Шутит) Смотри, Зигфрид, не затеряйся среди лебедей, а то на балу нам придется вместо тебя выбирать  невесту.

Четвертый принц: Мы ждем тебя, приходи быстрее, а то  матушка твоя будет беспокоиться!

Зигфрид: Вы только матушке ничего такого не говорите, скажите, что я  скоро  буду. Я недолго, только пройдусь до озера, должен же я сегодня исполнить все свои желания. А мое желание сейчас – увидеть  этих вольных и красивых птиц.

(Все расходятся: принцы в замок, Зигфрид к озеру).

Действие второе.

Картина первая.

(Авансцена. Звучит музыка. Четыре маленьких лебедя, прижавшись друг к другу, плачут).

Первый маленький лебедь: Вот опять мы далеко отошли от озера, говорила нам мама, чтобы мы держались  все вместе и рядом с нею, а мы опять убежали, теперь не можем ее найти и боимся дальше идти, потому что Злая колдунья Сова  нас  может заколдовать так, как заколдовала красавицу Одетту.

Второй маленький лебедь: А почему все боятся колдунью Сову?

Третий маленький лебедь: Мама рассказывала, что она Одетту заколдовала, но добрый волшебник одел на  Одетту корону,  и эта корона ее спасает от ее мачехи – Совы.

Четвертый маленький лебедь: Если эту корону  снять с головы Одетты, то она погибнет.

Первый маленький лебедь: (трясется и плачет) Ой, как страшно! А что сделать, чтобы Одетта была счастлива?

Третий маленький лебедь: Надо сделать так, чтобы кто – то ее полюбил и тогда злые чары колдуньи мачехи Совы разрушатся.

Четвертый маленький лебедь: Как жаль нашу Одетту, она такая красивая! Она так к нам хорошо относится, она нас так любит. Вот если бы она  нас сейчас нашла, то  мы бы ей были очень благодарны. И зачем мы так далеко ушли от озера!

(Появляется пара старших лебедей, маленькие лебеди бегут к ним навстречу с криками: «Мама, папа мы здесь! Как хорошо, что вы нас  нашли!»)

Мама – лебедь: Детки мои,  как я за вас беспокоилась! Как хорошо, что мы вас нашли!

Папа – лебедь: Я строго – настрого вам наказываю, чтобы вы без нас далеко не уходили, вы еще не можете по – настоящему летать, и вас каждый может обидеть. Особенно злая мачеха Сова. Надеюсь,  вам мама рассказала про злую колдунью и про Одетту?

Мама – лебедь: Да они знают эту историю. И я очень боюсь, чтобы наши дети не смогли с этой колдуньей встретиться. Идемте домой, дети.

Папа – лебедь: Наше озеро – это наш дом, на нем всегда безопаснее и  надежнее. Когда мы все вместе – нам никто не страшен. А пока давайте встряхнем ваши крылышки, поднимем клювики и подвигаемся немножко (Идет танец семьи лебедей, после танца дети – лебеди с криками «Идем домой на озеро, на озеро!» уходят)).

Картина вторая.

( Музыка. Озеро. У озера лебеди. Среди них Одетта. Появляются родители – лебеди и их маленькие дети, Одетта подходит к ним и радостно обнимает детей -  лебедей).

Одетта:  Как хорошо,  что вы нашлись, наши маленькие ребята – лебедята. Мы все так за вас беспокоились.

Дети – лебеди: Одетта, Одетта! Ты  наша добрая фея. Мы сначала потерялись,  а потом нас родители нашли! Нам было очень – очень страшно, мы боялись встретить  колдунью Мачеху – Сову.

Одетта:  Не надо ее бояться, моя корона меня  защищает от ее злых чар,  надо просто всем нам  держаться всем вместе и не улетать далеко от нашего озера. А вы летать еще хорошо не умеете и далеко от взрослых уходить нельзя. Договорились, наши маленькие проказники?!

Дети – лебеди: Договорились, договорились!

Одетта:  А теперь давайте вместе с вами  постараемся  вспомнить все наши правила:

Дети – лебеди: Лебеди дружат между собой,

Лебеди живут одной семьей!

Одетта:  Молодцы! А теперь давайте вместе встряхнем ваши крылышки, поднимем клювики и подвигаемся немножко. Научимся не только летать, но и научимся танцевать.

(Музыка. Танец Одетты и всеобщий танец лебедей, во время танца появляется  Зигфрид, он с интересом наблюдает за танцем Одетты, потом подходит к ней).

Зигфрид: Что ты за существо и откуда взялась, такая прекрасная и  чудесная, милая и сказочно – красивая? Я – принц Зигфрид, мой замок  находится  неподалеку от  этого озера. Я увидел, как пролетала стая лебедей, они меня привлекли,  и я пришел сюда к вам. А сейчас, увидев тебя, я просто очарован. Скажи мне, ты кто, я весь в нетерпении?

Одетта:  Я – Одетта. Это мой мир – мир лебедей: красивых и гордых птиц. Я – фея, очень люблю своих  собратьев, люблю своих  сестер, девушек – лебедей. Несколько лет тому назад злая колдунья мачеха Сова хотела уничтожить меня, но добрый волшебник  одел мне на голову эту корону, и теперь  корона защищает меня от преследований колдуньи. Если меня кто – то полюбит и поклянется в вечной любви, будет предан мне до самой смерти, то  я могу снять эту корону,  и могу вернуться в мир людей, а пока  я постоянно чувствую, что – она где – то рядом,  и постоянно преследует меня и  обязательно  сделает зло не только мне, но и моим  лебедям. Я очень беспокоюсь за своих собратьев.

Зигфрид: Одетта, как я рад, что встретил тебя! Сегодня день моего совершеннолетия, и  моя мать решила в честь этого дня устроить в замке бал, на балу я должен выбрать себе невесту, но как увидел я тебя, сразу понял, что только ты будешь моей избранницей. Это я  буду любить тебя вечно,  никогда  никому другому  не будет принадлежать мое сердце. Я заберу тебя в наш мир, мы будем жить в моем замке, а твои друзья - лебеди будут нашими  близкими друзьями. Я не позволю никакой мачехе Сове сделать свое зло. Я рядом с тобой и всегда смогу тебя защитить. Идем со мной в замок, я приглашаю тебя на бал. Ты будешь первой красавицей и моей невестой на этом балу.

Одетта:  Твое признание в любви и приглашение на бал для меня стали такой неожиданностью, что я  не знаю, что ответить тебе. Разреши мне немного подумать и чуть – чуть позже принять решение.

Зигфрид:  Хорошо, я не буду тебя торопить. А пока я приглашаю тебя  на наш первый танец.  Во  время танца ты почувствуешь, как волнуется мое сердце,  и сразу поймешь, что любовь с первого взгляда есть в этом мире!

(Музыка. Танец Одетты и Зигфрида.Во время танца мачеха Сова  проходит мимо них вдалеке, но влюбленные ее не замечают).

Одетта:  Спасибо, мне так чудесно было рядом с тобой, я впервые за эти годы  действительно забыла о  том, что существует зло на земле.

Зигфрид:  Поверь мне, я с тобой рядом буду всегда, ты будешь очень счастлива со мной. Запомни, ровно 10 часов вечера бал начнется, я жду тебя в замке. Вот тебе мой перстень, он подтверждение моей любви, и тебя в замке все будут ждать. (надевает перстень Одетте на палец). Когда ты придешь на бал, я объявлю перед родителями и гостями тебя своей избранницей, и этим фамильным перстнем мои родители нас обручат,  ты будешь моей невестой, а через месяц состоится наша свадьба, и ты будешь равноправной хозяйкой замка. И, наконец,  освободишься от злых чар своей мачехи.

Одетта:  Я не знаю,  как поступить, ты мне тоже очень понравился. Мое сердце также бьется  от счастья, что рядом со мной такой принц. Но как я оставлю  моих собратьев и  сестер лебедей? Я так привыкла быть всегда  рядом с ними, мне будет  очень  трудно без них, я не смогу вот так быстро оторваться от общей нашей дружной и лебединой семьи. Как сменить это   озеро с чистой, прозрачной водой  на большой  каменный замок? Я привыкла к  окружающему миру,  я смирилась с моим положением, мир природы – это теперь и мой мир, мне здесь легко и свободно, только  корона напоминает мне о том, что  я зависима от злых чар колдуньи мачехи Совы.

Зигфрид:  Я подумаю, я очень волнуюсь.

Зигфрид:  Не волнуйся. Я жду тебя вечером в замке. До встречи,  моя любимая Одетта! (Уходит)

(Музыка. Лебеди окружают Одетту с возгласами «Какая ты счастливая, Одетта! Мы так рады за тебя, Одетта. Наконец – то  чары злой колдуньи будут бессильны перед вашей любовью!» Занавес.)

Картина третья.

( Музыка. Авансцена. Выходит мачеха Сова).

Мачеха Сова: (передразнивает лебедей) «Какая ты счастливая, Одетта! Мы так рады за тебя, Одетта. Наконец – то  чары злой колдуньи будут бессильны перед вашей любовью!» Рано вы обрадовались, не знаете вы моих черных сил!  Пока  ты, Одетта, думаешь идти или не идти тебе на бал,  я превращусь в красавицу, приду на бал и сделаю так, что это он мне признается в любви. Я назовусь не Одеттой,  а Одиллией, потом,  когда он поклянется мне в любви,   мои чары по  – прежнему будут сильны над тобой Одетта,  и ты будешь вечной моей пленницей и рабыней! И так,  надо спешить, надо  скорее превратиться в красавицу Одиллию. Ну, держитесь,  ненавистные и глупые  лебеди, проклятые птицы,  посмотрим,  чья возьмет, вы рано начали праздновать надо мной победу.

(танцует  зловеще - торжествующий танец)

Действие третье.

Картина первая.

(Замок. Бал.  Родители Зигфрида: Мать и Отец. Гости на балу: 4 пары  старших  богатых гостей. Маленькие дети на балу: 4 пары. Принцы – друзья Зигфрида (1,2,3,4). Принцессы –(1,2,3,4).

Отец: Дорогие гости, мы  рады приветствовать! Сегодня день совершеннолетия моего сына – принца Зигфрида и  мы объявляем бал в его честь.

Мать: Дорогие  принцессы, я решила сегодня  пригласить вас на бал еще и для того, чтобы одну из вас  мой сын Зигфрид  назначил невестой,  и мы  будем счастливы объявить  дату свадьбы!

(Музыка.  Пары танцуют, однако принц безучастен, он не обращает внимания на танцующих принцесс.  Друзья  - принцы  подходят к Зигфриду)

Первый принц: Зигфрид, по – моему,  твоей матушке не терпится выбрать поскорее тебе невесту.

Второй принц:   На мой взгляд и  самим принцессам очень  хочется попасть к тебе в невесты, хоть всем разом, видишь как волнуются!

Зигфрид:  Я уже выбрал себе невесту.

Третий принц: Скажи, которую из них?

Зигфрид:  Ее среди них нет.

Четвертый  принц: А где она?  Мы ее знаем?

Зигфрид: Ее здесь нет, и вы ее не знаете, я сам ее впервые увидел и влюбился с первого взгляда. Она скоро должна прийти на бал, я ее жду с нетерпением.

(Появляется Одиллия. Она начинает танцевать, Зигфриду видится Одетта, ей он и оказывает предпочтение).

.Зигфрид: Смотрите, вот она и пришла, это моя Одетта. Я  оставляю, вас друзья,  и иду танцевать с Одеттой. (Танцует с Одиллией, потом берет ее за руку и подводит к матери).

Зигфрид: Дорогие родители,   сегодня по вашему желанию в день своего совершеннолетия  я должен выбрать себе невесту.  Я  счастлив  вам  и всем  гостям  объявить, что я нашел свою невесту и рад представить вам ее.  Я клянусь, что буду любить ее вечно,  и никогда мое сердце не будет принадлежать другой. В знак моей преданности я сегодня  подарил ей наш фамильный перстень, я прошу сейчас, моя  любимая, показать  его всем  присутствующим  и  наши родители нас обручат на этом балу, мы получим их благословение.

Одиллия: ( в сторону, шепотом) О каком перстне он говорит? Я ничего не знаю. Надо как – то выкручиваться, сейчас что – нибудь придумаю. (обращается к Зигфриду) Дорогой Зигфрид, я так спешила к тебе на бал, что просто  забыла  взять с собой твой перстень. Но ничего,  в следующий раз я обязательно его  принесу. Ты не обижайся на меня, это же не столь  важно сейчас, главное – это день твоего совершеннолетия,    мы нашли друг друга, и я,  наконец – то,   снова окажусь в мире людей, мне так надоели эти  лебеди и наше озеро.

Зигфрид: Почему ты так говоришь? Ты  там,  на озере,  говорила совершенно по – другому, ты так резко изменилась, что с тобой случилось за столь короткое время? И почему ты забыла о перстне,  нас сейчас родители должны объявить женихом и невестой, а без фамильного перстня это невозможно!

Одиллия: ( в сторону, шепотом) Вот привязался, твердит одно и тоже «фамильный перстень, фамильный перстень»! (обращается к Зигфриду) Дорогой Зигфрид, давай обойдемся без перстня, главное я пришла на бал и ты должен быть счастлив от моего присутствия. Посмотри, все на нас смотрят, а ты вдруг начал капризничать, заладил одно и тоже «где перстень, где перстень?» Пойдем поближе к твоим родителям, ты должен выполнить свои обязательства и назначить день нашей свадьбу.

Зигфрид: Нет – нет,  спешить не будем, я не узнаю тебя, это не моя Одетта. Та, которую я встретил на озере,  совершенно была другой:  чистой,  нежной, с трепетной душой и благородным сердцем, а ты совершенно другая: недобрая и лживая, и у тебя нет моего перстня. (внимательно смотрит на Одиллию, она хочет уйти) Постой, постой, я,  кажется, начинаю понимать, что  совершил глупость, это не моя Одетта, это  ты, злая волшебница, как я не смог сразу почувствовать подмену, это надо было ожидать.

Одиллия (торжествующие): Ты  решил быть победителем, но ничего у  тебя не вышло! Я не позволю, чтобы  кто – нибудь  смог перехитрить меня! Я отомстила вам с Одеттой и этим глупым птицам! (с торжествующим криком «Я отомстила!» убегает)

Зигфрид: Что я наделал, я объяснился  в любви злой колдунье, теперь Одетта не сможет  быть моей!  Я сейчас  пойду на озеро и  добьюсь, чтобы Одиллия была моей! (убегает)

Картина  вторая.

(Авансцена. Звучит музыка. Выходит мачеха Сова)

Мачеха Сова (Одиллия): Вот и ничего у тебя,  дорогой мой принц,   не вышло! Ты так смело взялся освободить Одетту от моих чар, и не рассчитал свои силы! Я,   и только я решаю,  что  здесь на этом озере  произойдет, как не старается Одетта уберечь своих лебедей – ничего у нее не выйдет. Мои черные силы ее победят! Сейчас  Зигфрид  спешит  прийти на озеро,  исправить свою ошибку, главное, чтобы он снял с головы Одетты корону. Эту корону дал ей волшебник Эгль, и пока она ее носит, я не смогу с ними расправиться. Но ничего, я сейчас сделаю так, что Зигфрид сорвет корону с головы Одетты,  и колдовство  совершится до конца! Я уничтожу их! (торжествующий танец Одиллии).

 

Действие четвертое.

Картина первая.

( Музыка. Озеро. У озера лебеди. Среди них Одетта, лебеди волнуются, они почувствовали, что что – то произошло недоброе)

Старшие лебеди: Одетта, почему ты не пошла на бал? Смотри,  солнце уже зашло, наступает ночь, бал,  наверное,  уже в полном разгаре, почему ты не идешь?

Маленькие лебеди: Одета, ты  будешь там первая красавица, идем, мы тебя проводим до самого замка, нам родители разрешат тебя проводить.

Старшие лебеди: Ради такого счастливого случая мы все проводим Одетту до замка, мы видим,  как она волнуется,  и всей дружной семьей ее поддержим. И никакая злая колдунья нам не страшна! Зигфрид ей объяснился в любви, и скоро злые чары мачехи Совы будут не властны над Одеттой. (обращаются к Одетте) Скорее, Одетта, поспеши в замок, там ждет тебя счастье и наступит новая жизнь!

Одетта:  Нет – нет! Спешить не будем, мое сердце чувствует, что что – то  в замке произошло недоброе. Я чувствую, как черные силы приближаются,  мне тяжело дышать.

(вдалеке появляется Мачеха Сова)

Я снова чувствую холод зла,  обман и предательство.

(появляется Зигфрид, он подбегает к Одетте и опускается перед ней на колени).

Зигфрид: Милая Одетта, я  совершил роковую ошибку. На балу вместо тебя  я  предложил руку и сердце  Одиллии,  и только потом понял,  когда она не смогла показать мне  перстня, что это  была не ты, а злая колдунья, которая приняла твой образ. Я молю о твоем прощении! Прости меня, я прибежал сюда, чтобы вымолить у тебя прощение!

Одетта:  Встаньте, принцу не следует стоять на коленях. (помогает принцу подняться).Я всего лишь на минуту поверила в свое предстоящее счастье,  и вот злой рок свершился. Я не смогу тебя простить, потому что твое сердце  оказалось слепо и не почувствовало моего! Я возвращаю тебе ваш фамильный перстень. (снимает перстень с пальца и подает Зигфриду) Прощай! Пожалуйста, забудь дорогу к нашему озеру, не тревожь меня и моих птиц! (пытается уйти, Зигфрид останавливает ее)

Зигфрид: Нет я не оставлю тебя здесь, я  снимаю с тебя корону и ты пойдешь со мной в мир людей.(срывает корону с головы Одетты, в это время Мачеха Сова  вдалеке торжествует)

Одетта:   ( с ужасом в голосе)Что ты наделал, Зигфрид, мы теперь оба оказались во власти черных сил!

(Тревожная музыка. Мачеха Сова взмахивает руками,  и  из озера выходит Властелин Озера и сопровождающие его волны)

Мачеха Сова (Одиллия): О,  грозный Властелин Озера, накажи их, они не смогли выдержать  испытания! Из этой игры я вышла победительницей!

Властелин Озера: (обращается к волнам) Я даю вам приказ, мои помощницы, волны, забрать с собою   и унести на самое дно Одетту!

Волны: Слушаемся, о,  великий господин! Забрать и унести Одетту   на самую  глубину. Мы готовы исполнить твой приказ! (Подбегают к Одетте, кружатся в танце вокруг нее)

Одетта: Прощайте,  мои любимые лебеди, прощай Зигфрид! (Волны закрывают Одетту, она исчезает)

Зигфрид: Любимая,  я не смогу без тебя жить в этом мире! Что я наделал? Я хочу пойти за тобой!

Мачеха Сова (Одиллия): (обращается к властелину озера) Накажи  принца, он хотел победить меня, но ничего из этого у него не вышло! Ха-ха-ха!

Властелин Озера: (обращается к волнам) Я даю вам приказ, мои помощницы, волны, забрать с собою   и унести на самое дно принца Зигфрида!

Волны: Слушаемся, о,  великий господин! Забрать и унести принца Зигфрида  на самую глубину. Мы готовы исполнить твой приказ! (Подбегают к  принцу, кружатся в танце вокруг него).

Зигфрид: Прощайте, лебеди! Берегите друг друга! Простите меня! (Волны закрывают  Зигфрида, он исчезает).

Властелин Озера: Так будет с каждым, кто не пройдет испытания любовью.

Мачеха Сова (Одиллия): Если любовь окажется некрепкой и не настоящей, то наши черные силы всегда будут сильнее! А мы будем властвовать на земле!

(Лебеди, оправившись от ужаса, собираются все вместе единой семьей вокруг старших лебедей))

Первый маленький лебедь: (обращаются к родителям)  Как нам жалко Одетту! Папа, ты же сильный, ты же все можешь. Помоги нам вернуть Одетту! Помоги нам вернуть принца Зигфрида, ведь он просто ошибся, он не виноват, его  обманула колдунья!

Второй  маленький лебедь: Мне принца тоже жалко, ведь он хотел помочь Одетте, но немножко ошибся! Мама, попроси папу, чтобы он что – нибудь придумал и спас Одету и Згфрида.

Третий  маленький лебедь: Его обманула мачеха Сова!

Четвертый  маленький лебедь: Что нам делать теперь, ведь она злая колдунья и может нас всех погубить?

Мама – лебедь: Детки мои,  не надо бояться, когда мы все вместе, никто не посмеет  сделать зло, и папа сейчас  найдет выход, ведь он у нас сильный и смелый.

Все маленькие  лебеди:  Наш папа сильный, смелый и умный! Он лучше всех на свете!

Папа – лебедь:  Вы слышали, Зигфрид  наказан за то, что не прошел испытания любовью. Он человек, и поэтому совершил роковую ошибку.  Сейчас я  постараюсь  найти выход. Мне надо что – то предложить  Властелину озера и злой колдунье  взамен на жизнь Одетты и Зигфрида. А что, пока не могу  придумать. (обращается к матери) Я знаю, моя дорогая и любимая, чем можно заплатить за любовь  этих  двух  влюбленных. Но боюсь, что ты будешь не согласна с моим решением.

Мама – лебедь: ( нетерпеливо) Говори же скорее, а то волны  унесут на самое дно Одетту и Зигфрида, и они уже не смогут вернуться. Они погибнут! Я согласна на все, чтобы их спасти, даже взамен на собственную жизнь!

Папа – лебедь:  (обращается к Властелину озера и колдунье) О,  великий властелин озера, о мудрая Сова, мы – лебеди предлагаем вам  вернуть Одетту и Зигфрида живыми и невредимыми, взамен на нашу жизнь.

Все маленькие  лебеди:  Папа, мама, нам жалко Одетту и принца, но мы не хотим, чтобы вы умирали, как мы будем без вас? (плачут)

Властелин Озера: Я,  пожалуй,  могу согласиться забрать ваши жизни и унести вас на самое дно, но как  быть с вашими детьми, они же погибнут без вас?

Мама – лебедь: Это я приняла такое решение. Да, я – мать,  и я очень беспокоюсь за жизнь моих детей, но мне нужно еще  и воспитать их сильными, гордыми и смелыми птицами.  Если,   мы – родители, не будем для них сейчас  примером, то какими птицами они  будут, когда вырастут?

Папа – лебедь:  (обнимает  маму – лебедя): Ты нужна нашим детям – это я согласен отдать свою жизнь!

Мачеха Сова (Одиллия): Зато, что ты меня назвал мудрой,  прощаю  вас и ваше недоброе отношение ко мне, и предлагаю вам такой выборЯ пожалею ваших детей, но при одном условии: для  лебедей  установлю  закон, если  ты выбираешь себе избранницу, то с нею остаешься на всю жизнь. А если  по какой – то причине один  из пары погибает, то  другой,   высоко взлетев  в небо,  с  прощальным  криком  пусть падает  на землю  и разбивается насмерть.

Мама – лебедь: ( Обращается к детям) Дорогие мои,  детки,  я  вас так люблю, вы у меня такие  красивые, но вы должны  быть еще  и смелыми, добрыми и благородными птицами. Посмотрите на нас с папой, мы – любим  друг друга, наша любовь согревает  всю нашу дружную семью,  хранит и защищает    от  сил зла. Дарить добро, тепло и свет  друг другу–  таким был   прежний закон нашей семьи. Но если сейчас  ради спасения влюбленных придется принять новый закон, то я согласна!

Папа – лебедь:   Мы согласны!

Все  маленькие лебеди: (хором) Мы тоже согласны!

 

Властелин Озера: Мы назовем этот закон: «Без любимого – смерть!», и вы будете платить по этому закону за все ошибки влюбленных людей своей собственной жизнью.

Мама – лебедь,  Папа – лебедь:   Мы согласны!

Папа – лебедь:   (обнимет детей и мать): Запомните, дети, закон лебедей «Без любимого – нет жизни!».

Все маленькие  лебеди:   Запомнили! «Без любимого – нет жизни!».

Властелин Озера: (обращается к мачехе). Ну, что принимаем решение, возвращаем Одетту и Зигфрида? Ты согласна?

Мачеха Сова (Одиллия): Согласна, сохраним  жизнь влюбленных, но закон для лебедей установим!

Властелин Озера: (обращается к волнам) Я даю вам приказ, мои помощницы, волны, вернуть   к нам  сюда  принца Зигфрида и Одетту!

Волны: Слушаемся, о,  великий господин! Вернуть  принца Зигфрида  и Одетту!. Мы готовы исполнить твой приказ! (Кружатся в танце, появляются Одетта и Зигфрид, лебеди бегут к ним навстречу, обнимают их).

Все лебеди: (обращаются в зрительный зал) Люди! Любите и берегите друг друга – это говорим мы, лебеди!  Мир  станет прекрасным и добро победит зло!

(Музыка. Занавес. После завершения спектакля выходят ведущие, они обращаются к зрителям)

1 ведущий:   Вот так  счастливо  закончилась эта история о любви. Как жаль, что Зигфрид  не смог  сначала разгадать  замысел  злой  колдуньи Мачехи Совы, ведь ему так хотелось  увести в мир людей  Одетту – девушку – лебедя с прекрасной и чистой душой.

2 ведущий:  Но за их любовь заступились лебеди, он  готовы были пожертвовать  своей жизнью. И черные силы отступили перед  преданностью и  силой любви лебедей.

1 ведущий:   Представление окончено, но осталась в нашей памяти  эта сказка, которая учит нас не предавать друг друга, осталась  надежда на то, что любовь, не смотря на  все препятствия,  выживет в этом мире,  и силы добра победят силы зла.    Остались в нашей памяти  лебеди, друзья Одетты и Зигфрида.  Лебеди – это символ чистоты любви и верности, они  учат нас преданности.

2 ведущий:    Представление завершено, но осталась  еще в нашей  памяти бессмертная музыка великого русского композитора Петра  Ильича Чайковского. Мы надеемся, что если  у вас  когда – нибудь появится такая возможность побывать в театре оперы и балета, то вы вспомните  про наше представление и обязательно возьмете билет на балет Чайковского «Лебединое озеро».

1 ведущий:   Представление подготовлено музыкально – эстрадной студией «Орфей» и театральной студией «Алые паруса».  Мы прощаемся с вами до нового прочтения  классических произведений и в музыке, и в литературе.2 ведущий:   До новых встреч!

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Разработка литературно - драматического сценария "Лебединое озеро" (Фантазии на основе либретто к балету П.И. Чайковского)"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Режиссер монтажа

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 662 694 материала в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 18.12.2015 1444
    • DOCX 1.9 мбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Шиленкова Любовь Фоминична. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Шиленкова Любовь Фоминична
    Шиленкова Любовь Фоминична
    • На сайте: 8 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 3
    • Всего просмотров: 195316
    • Всего материалов: 86

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Методист-разработчик онлайн-курсов

Методист-разработчик онлайн-курсов

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 124 человека из 43 регионов

Курс повышения квалификации

Изучение русской живописи второй половины XIX века на уроках МХК в свете ФГОС ООО

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 27 человек из 19 регионов
  • Этот курс уже прошли 272 человека

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (предмет "Мировая художественная культура")

Учитель мировой художественной культуры

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Искусство: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель искусства

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 91 человек из 36 регионов
  • Этот курс уже прошли 313 человек

Мини-курс

Основы игровой деятельности дошкольников: роль игр в развитии детей

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 23 человека из 14 регионов
  • Этот курс уже прошли 20 человек

Мини-курс

Классики и современники: литературные портреты и психология творчества

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 23 человека из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 14 человек

Мини-курс

Финансовые аспекты и ценности: концепции ответственного инвестирования

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе