Министерство образования Российской Федерации
ГБОУ СПО «Кумертауский педагогический колледж»
Методические рекомендации к
открытому уроку по английскому языку на тему
«We
are flying to London»
с участием студентов 1 курса
колледжа возраста 15-16 лет
Автор: преподаватель английского языка
Мухутдинова Лилия Ирековна
2013-2014 уч. год
Методические
рекомендации к уроку
Урок «We are flying to London» представляет собой воображаемое путешествие в Лондон на самолете
Британской авиакомпании. Урок представляет собой цепочку из бытовых ситуаций,
возникающих при перелетах из одной страны в другую. Ситуации представлены в
виде ролевых игр (монологов, диалогов) и снабжены подробными переводами. Для
создания сценария урока была использована следующая литература и информационные
ресурсы:
Литература
1.
Голицынский Ю.Б.. Великобритания. Пособие по страноведению—
М.: КАРО, 2012г.
2.
Данилина А.Е., Кочеткова И.К., Шитарева М.В. Elementary
Communication: Учебное пособие,--М.: Ин.язык,2000.—384с.
2.
Клементьева Т.Б., Шэннон Д. Счастливый английский.
Кн. 2 для 7-9 кл. общеобразоват. Шк..— Обнинск: Титул, 1995.-448с.
3.
Клементьева Т.Б., Монк Б. Счастливый английский:
Учеб. для 5-6 кл. общеобразоват. Учеб. заведений.—3-е изд.— М.: Дрофа,
1998.—416с.
4.
Косых П.А. Русско-английский разговорник для
бортпроводников и пилотов гражданской авиации.— Новосибирск: издательство АО
«ЛАДЪ», 1994г.—76 стр.
5.
www. Tourism London.ru Сервис центр по оказанию туристических и образовательных услуг в
Лондоне. Большая обзорная экскурсия по Лондону. Буклеты с фото и
достопримечательностями Лондона.
6.
YouTube.com Экскурсия по Лондону. Великобритания. Часть 1.
Тема: We are flying to London.—Мы летим в Лондон
Цели урока: 1) познакомить обучающихся со
столицей Великобритании;
2) ознакомить обучающихся
с бытовыми и формальными ситуациями, возникающими при перелетах из одной
страны в другую;
3) развивать
коммуникативные умения и учить речевому этикету при общении с частными лицами и
официальными представителями авиакомпаний, отелей и туристических агентств.
Оборудование: карта-путеводитель по Лондону,
англо-русские разговорники, бланки для заполнения деклараций, таблица-справочник
с вывесками аэропортов, CD c видео-экскурсией по Лондону,
карта с изображением воздушного пути и самолета авиакомпании BA(British Airways), фуражки и пилотки пилота,
стюардессы и сотрудника таможенной службы, таблички с названиями ситуаций урока
“At the Airport” ,“In the Airplane”, ”This is your pilot speaking”, “At the Customs”, “At the restaurant”, “At
a Tourist information Office ”, “London sightseeing tour”, “At the
Taylors”.
Ход
урока
- Приветствия учащихся в роли туристов и
агентов обслуживающих служб.
—Hello! I am Fyodorov Maxim. I am
from Kumertau. I want to learn English in London.
Привет!
Я—Фёдоров
Максим. Я из Кумертау. Я хочу
изучать английский в Лондоне.
—Hello! I am Joey Burke. I am
from London. I visited my friends in Moscow.
Привет!
Я—Джое Берк. Я из Лондона. Я была в гостях у своих
друзей в Москве.
—Hi! I am Akhmetzyanova Elvira. I
want to see the sights in London.
Привет!
Я—Ахметзянова Эльвира. Хочу осмотреть
достопримечательности Лондона.
—Hi! I am Chukina Sasha. I want to visit museums and galleries in London.
Привет!
Я—Чукина Саша. Хочу посетить музеи Лондона.
—Hello! I am Kanaryov Nikolai. I like British food. I want to visit
restaurants and cafes in London.
Привет!
Я—Канарев
Николай. Я люблю британскую
еду. Хочу посетить рестораны и кафе в Лондоне.
—Hi! I am Nazmutdinova Dinara. I
want to learn British quisin in London.
Привет!
Я—Назмутдинова Динара. Я хочу
изучать британскую кухню в Лондоне.
—Hi! I am Gladyshev Denis. I want
to learn British English in London.
Привет!
Я—Гладышев Денис. Я хочу изучать
английский в Лондоне.
—Hi! I am Tagirova Saida, a
student. I want to stay with an English family in London to improve my English.
Привет!
Я—Тагирова Саида, студентка.
Я хочу проживать в английской семье в Лондоне, чтобы
совершенствовать вой английский.
—Hello! I am Ikhsanova Alisa, the
agent of the airport Sheremetyevo—2.
Привет!
Я—Ихсанова Алиса, сотрудник аэропорта Шереметьево 2.
—Hi! I am Regina Rakh, the
stewardess of BA.
Привет!
Я—Регина Рах (Рахматуллина), стюардесса БиЭй (Британских авиалиний).
—Hi! I am Steward Ill,
the pilot of BA.
Привет!
Я—Стьюард Ил, пилот БиЭй (Британских авиалиний).
—Hello! I am Nik Bond, the
customs official.
Привет! Я—Ник
(Николай) Бонд(Бондарев), представитель таможенной службы.
—Hello! We are Lidia Ossok and
Irene Veres, the guides.
Привет!
Мы—Лидия Осок(Осокина) и Ирене Верес(Вересова), гиды.
—Hi! I am Yulia Sam, the official
of travel agency.
Привет! Я—Юлия
Сэм(Семенова),представитель туристического агентства.
- Фонетическая зарядка.
Teacher: So, we decided to travel
to London. Repeat after me!
Учитель: Итак,
мы решили отправиться в Лондон. Повторяйте за мной!
—We are flying to London!—2
раза
Мы летим в Лондон!
—We want to learn English in London.
Мы хотим
изучать английский в Лондоне.
—We want to see the sights in London.
Мы хотим
увидеть достопримечательности Лондона.
—We want to eat British food in London.
Мы хотим
отведать британской еды в Лондоне.
—We are happy! We are flying to London!
Мы---счастливы!
Мы летим в Лондон!
- Упаковка чемодана с необходимыми для
путешествия вещами.
Teacher: Now tell me please! What
do we put into our suitcases?
Теперь
скажите мне, пожалуйста! Что мы кладем в наши чемоданы?
-an umbrella
зонт
-a toothpaste
зубная паста
--a pair of shoes
пара обуви
-cloth
одежда
-food
еда
Teacher: So, our suitcase is
packed, our tickets are booked in advance. We decided to travel by British
airways. Our destination is London.
Теперь
наш чемодан уложен, наши билеты забронированы. Мы решили путешествовать БиЭй
(Британскими авиалиниями).
- Ситуации.
Teacher: Are you ready to go to
the airport Sheremetyevo—2?
Вы
готовы ехать в аэропорт Шереметьево—2?
Students: Yes, we are!
Студенты: Да, мы
готовы!
4.1. Situation1—“At the
Airport”--В аэропорту.
At the
Check-in Counter--Регистрация
Agent: Good morning, your
ticket, please?
Сотрудник: Доброе утро! Ваш билет, пожалуйста?
Passenger: Okay.
Пассажир:
О’Кей.
Agent: And where would you
like to sit?
Где
бы вы хотели сидеть?
Passenger: Make it a window
seat, but if there aren’t any left, I’ll take an aisle seat.
Возле окна, если не осталось, то я возьму возле прохода.
Agent: Smoking or
nonsmoking?
Секция
для курящих или некурящих?
Passenger: Nonsmoking.
Для некурящих.
Agent: I’m sorry but
there’s 20 minutes’ delay, so your flight will begin boarding in about half an
hour.
Мне
жаль, но отправка самолета задерживается на 20 минут, так что посадка вашего
рейса начнется через полчаса.
Passenger: I hope that’s
the only delay. Oh, where are my baggage claim checks?
Я надеюсь, что это единственная задержка.
Agent: They’re here with
your ticket, sir.
Вот
ваш билет, сэр.
Passenger: Great, thanks.
Прекрасно, спасибо.
Agent: You’re welcome.
Have a nice day!
Пожалуйста. Приятного дня!
4.2 Situation 2—“In the Airplane”—В самолете.
Stewardess: Hello! May I
see your tickets please?
Стюардесса: Здравствуйте! Могу я посмотреть ваши билеты?
Maxim: Hello! Here it is.
Здравствуйте! Вот.
Stewardess: Thank You.
Your seat is 22A. It’s on the right in nonsmoking section. Welcome aboard!
Спасибо. Ваше место 22А.
Он справа в секции для некурящих. Проходите в салон!
Maxim: Thank You!
Спасибо!
Maxim: Excuse me! Is this
seat 22A?
Извините! Это место –22Эй?
Joey Burke: Yes, I think
so.
Да, я думаю, что это так.
Maxim: I’m afraid, you are
sitting in my seat.
Боюсь, что вы сидите на моем месте.
Joey: Oh, I’m sorry.
You’re right. My ticket is 22B.
О,
извините. Вы правы. Мое место—22Би
Maxim: That’s OK.
Ничего страшного!
Joey: My name is Joe
Burke. What’s your name?
Меня
зовут Джо Берк? А вас?
Maxim: My name is Fyodorov
Maxim. Call me Max.
Меня зовут Фёдоров Максим. Зовите меня просто Макс.
Joey: It’s nice to meet
you, Max.
Приятно познакомиться с вами, Макс.
Maxim: It’s nice to meet
you too.
Мне тоже.
Joey: Where are you from?
Откуда
вы родом?
Maxim: I’m from Moscow.
And where are you from?
Я
из Москвы. А вы откуда?
Joey: I’m from London.
I was on holiday in Moscow with my parents and brother Danny..
Where are you going, Max?
Я из Лондона.
Я была на каникулах в Москве с родителями и братом Дэни Куда вы
направляетесь, Макс?
Maxim: I’m going to London.
Я
–в Лондон.
Joey: You English is very good,
Max!
У вас
очень хороший английский, Макс!
4.3.Situation3--”This is your
pilot speaking” –Обращение командира экипажа
Steward Ill, the pilot of BA: Ladies and Gentlemen, this is the pilot speaking. I would
like to welcome you aboard BA Flight 31, non-stop to Heathrow Airport
in London. We are currently flying at an altitude 11 0000 metres. Our flight
time will be approximately 3 hours. We will arrive in London at about 3.10
p.m. If there is anything we can do to make comfortable, please let us know.
Otherwise, sit back and enjoy the flight. Thank You for flying BA.
Стюард Илл,
пилот БиЭй: Леди и джентльмены, к вам обращается
командир экипажа. Я рад приветствовать Вас на борту самолета БиЭй, прямой
рейс 31 до аэропорта Хитроу, Лондон. На данный момент мы летим на
высоте 11 000 метров. Наш полет будет продолжаться приблизительно 3 часа.
Мы прибудем в Лондон в 3.10 дня. Если вам что-нибудь нужно, дайте нам знать.
Откиньте кресла и наслаждайтесь полетом. Спасибо за то, что выбрали
авиакомпанию БиЭй.
4.4. Стюардесса
раздает образцы бланков для заполнения бланков въезда и справочники с
информационными табличками-вывесками аэропорта.
Stewardess: Fill in the
Blanks!
Заполняйте формуляры!
Обучающиеся
заполняют образцы бланков (Уч. Клементьева Т.Б., Шэннон Д. Счастливый
английский, стр.59) и изучают справочник для ориентировки в аэропорту.(уч.
Клементьева Т.Б., Шэннон Д. Счастливый английский, стр. 50)
Stewardess: Learn the
information about airports!
Изучите информацию об аэропортах!
4.5. Stewardess: Ladies
and Gentlemen! Will you fasten your seat belts! We are descending. The plane is
going to land.
Леди и Джентльмены! Пристегните ремни! Мы снижаемся!
Самолет готовится к приземлению.
4.5. Stewardess: Our
aircraft has just landed at the airport of Heathrow. Will you, please, remain
seated until the aircraft stops completely.
Наш самолет только что приземлился в аэропорту Хитроу. Просим вас оставаться на местах до полной остановки самолета.
4.6.Stewardess: All the
passengers are requested to have рassport, vaccination
certificate and hand baggage for inspection and leave the aircraft .We trust
you have enjoyed the flight. We wish we may soon again welcome you on board of
BA!
Просим всех пассажиров приготовить паспорт, медицинское свидетельство и
ручной багаж для досмотра и выйти из самолета. Мы надеемся, что вам понравился
полет. Мы будем рады вновь приветствовать на борту самолета компании Британских
авиалиний!
4.6. Situation 4—“At the Customs”. Прохождение таможенного контроля. Диалог между туристом и сотрудником
таможенной службы.
Customs official: Where
are you from?
Из какой вы страны?
Denis: Russia.
Из
России
Customs official: Are you
traveling alone?
Вы путешествуете одни?
Denis: No. with a tourist
group.
Нет,
с туристической группой.
Customs official: What is
the purpose of your visit?
Какова цель Вашего визита?
Denis: I want to see Great Britain and learn British English.
Я хочу
посетить Великобританию и изучать Британский английский.
Customs official: Where
are you going to stay?
Где Вы собираетесь проживать?
Denis: In London
with an English Family.
В
Лондоне, в английской семье.
Customs official: May I
see you passport?
Могу я посмотреть на Ваш паспорт?
Denis: Here you are.
Пожалуйста.
Customs official: Do you
have anything to declare?
У вас есть что-нибудь продекларировать?
Denis: No, I don’t.
Нет.
Customs official: Open
your luggage, please.
Откройте Ваш багаж, пожалуйста.
Denis: Here you are.
Вот.
(Денис открывает свой чемодан,сотрудник таможенной службы проверяет багаж.)
Customs official: Have a good time in Great Britain!
Приятного времяпровождения в Великобритании!
4.7. Teacher: But we are hungry
after 3-hours’flight. Will you go to the restaurant?
Но
мы проголодались после 3-х часового полета! Пойдем в ресторан?
Situation5—“At the restaurant”.—В ресторане.
Диалог между официантом ресторана и клиентами.
Student 1: We’d like a
table for two, no smoking.
Мы
хотели бы столик на двоих, для некурящих.
Waitress: Here’s one by
the window.
Вот один столик у окна.
Student 1: I’m really
hungry.
Я
действительно проголадался.
Student 2: Yeah, me too.
Я
тоже.
Student 1: What do you
recommend?
Что
ты рекомендуешь?
Student 2: Chicken with
rice is delicious.
Цыпленок
с рисом очень вкусный.
Waitress: Are you ready to
order?
Вы
готовы заказывать?
Student 2: Yes, two orders
of chicken with rice.
Да,
две порции цыпленка с рисом.
Waitress: And something to
drink?
Будете
что0нибудь пить?
Student 2: A bottle of
apple juice please.
Бутылку
апельсинового сока, пожалуйста.
Waitress: Would you like
some bread?
Вы
будете хлеб?
Student 2: Yes, please.
Да,
пожалуйста.
Waitress: Would you like
some dessert?
Будете
заказывать десерт?
Student 2: No, thank you.
May we have the check, please? Do you take credit cards?
Нет,
спасибо. Можно счет , пожалуйста? Вы обслуживаете кредитными картами?
Waitress: Yes, Visa,
Mastercard, Maestro.
Да, Виза, Мастеркард, Маэстро.
Student 2: Thank you for
the dinner.
Спасибо за обед.
Student 1: It was my
pleasure.
Не
за что.
4.8. Teacher: Now we can
go to Travel agency and ask for a route around London. We would like to see the
sights, ancient buildings, historical monuments, to visit museums, theatres, concerts,
galleries…
Теперь мы пойдем
в турагентство и закажем экскурсию по Лондону. Мы хотели бы осмотреть
достопримечательности, старые здания, исторические памятники, посетить музеи,
театры, концерты, галереи…
Situation 6—“At a Tourist
information Office”—Отдел информирования туристов.
Диалог между представителем турагентства и туристами,
заказывающими экскурсию по Лондону.
--Hello! Could you give us some
information about London’s most famous sights?
Здравствуйте!
Вы смогли бы проинформировать нас о самых известных достопримечательностях
Лондона?
--What have you already seen in London?
Что вы успели
увидеть в Лондоне?
--We haven’t seen anything yet.
We have only just come.
Мы ещё ничего
не видели. Мы только прибыли.
--Have a look at the leaflets over
there and take what you like.
Взгляните на
те буклеты и выберите понравившийся.
--Let’s start with a London sightseeing tour on double-decker bus.
Давайте
начнем осмотр достопримечательностей Лондона на двухэтажном автобусе.
--O.K., fine. Let’s go to
Trafalgar Sqare. The tour starts from there. I haven’t been to Trafalgar Square for a long time.
Хорошо.
Давайте поедем на Трафальгарскую площадь. Я давно там не был.
4.9. Situation 7--“London
sightseeing tour”—Экскурсия по Лондону.
Гиды турагентства проводят воображаемую экскурсию по Лондону. Видеосопровождение.
Guides: Hello, Ladies and
Gentlemen! We welcome you in London! London is one of the largest cities in the
world. About seven million people live here.
We start our tour from Trafalgar
Square. On the Column in the centre of London is a statue of Admiral Nelson
who defeated the French at the Battle of Trafalgar in 1805. To the left of us
you can see the National Gallery. It has a fine collection of European
paintings.
Now we are coming to Piccadilly Circus. It is the meeting point of six streets.
We’ve passed the Piccadilly Circus and we are on the way to Bukingham Palace. Look right. We are passing Hyde
Park.
Now we are at Bukingham
Palace. It is the London home of the Queen… (продолжение текста экскурсии см. стр 258-259 уч. Happy English Т. Клементьевой, Б.Монк.)
Добрый день, Леди и Джентльмены! Мы приветствуем вас в Лондоне.
Лондон—это один из самых больших городов мира. Около 7 миллионов человек проживают здесь. Мы начинаем наш тур с Трафальгарской площади. На вершине
колонны в центре Лондона стоит статуя адмирала Нельсона, который разбил
французов в Трафальгарской битве в 1805 году. Слева от нас вы видите
Национальную галерею. В ней имеется прекрасная коллекция картин из Европы.
Сейчас мы подъезжаем к цирку Пикадилли и мы по пути к Букингемскому Дворцу.
Посмотрите направо Сейчас мы проезжаем Гайд-Парк.
Теперь мы у Букингемского Дворца. Это Лондонский дом Королевы…
4.10. Teacher:
We are staying with English families in London to improve our English. Saida, a
student from Russia, will act us how she works at her English.
Situation 8—“At the Taylors”.—У Тейлоров. Иронический диалог между хозяйкой английской семьи и студенткой из
России, проживающей в английской семье с целью усовершенствования знаний
английского языка.
Saida: Hello, Mrs Taylor.
Can you help me? I’m doing my homework and can’t understand this word.
Здравствуте,
миссис Тейлор.
Mrs. Taylor: Which one?
Oh… That’s difficult. I can’t help you now…I’m watching something…
Какое слово?
О-о-о…Это сложно.
Я не смогу помочь тебе сейчас…Я смотрю кое-что по телевизору…
Saida: Oh? What are you
watching?
О? А что вы смотрите?
Mrs. Taylor: I’m watching
a cowboy film.
Я смотрю фильм про ковбоев.
Saida: Can Mr. Taylor help
me?
Сможет ли Мистер Тейлор помочь мне?
Mrs. Taylor: No. he can’t
now, Saida. He’s reading.
Нет, он не сможет помочь сейчас. Он читает.
Saida: What’s he reading?
Что
он читает?
Mrs. Taylor: He’s reading
a magazine.
Он читает журнал.
Saida: What about Kate?
А
как насчет Кейт?
Mrs. Taylor: Oh, she can’t
help you now…she’s phoning someone.
О-о-о, она сейчас не может помочь тебе…она разговаривает по телефону с кем-то.
Saida: Oh? Who’s she
phoning?
Вот
как? С кем же она разговаривает?
Mrs. Taylor: She’s phoning
her friend… you’re asking a lot of questions tonight, Saida!
Она разговаривает со своим другом… ты задаешь сдлишком
много вопросов, Саида!
Saida: Am I?... Well, I’m
practicing my English.
Да? Ну, я практикуюсь в английском.
- Teacher: Did you like the traveling? Would you
like to know more about London? Let’s read the texts about London
and answer questions to the text.
Вам понравилось путешествие? Хотите узнать больше о
Лондоне? Давайте прочтем текст о Лондоне и ответим на вопросы к тексту.
London
London
is a very big city. It began life two thousand years ago as a Roman
fortification at a place where it was possible to cross the River Thames.
Around the town the Romans built a wall for defence.. After the Norman Conquest
there was a long period of peace, during which people began building outside
the walls. This building continued for a very long time, especially to the west
of the city, so that in a few centuries London covered a very large territory.
In 1665, during the terrible plague in London, many people left the city and
escaped to the village in the surrounding countryside. In 1666 the Great Fire
of London ended the plague, but it also destroyed much of the city. After the
plague and the Great Fire London was rebuilt and people returned to it, but
never again were there so many Londoners living in the city centre..
Лондон—очень большой город. Он начал своё существование более 2000 лет
назад в качестве римского крепостного сооружения на месте, где было возможно
пересечь реку Темза. Римляне построили стену для обороны вокруг города. После
Норманнского завоевания был долгий мирный период, во время которого люди
начали строиться за стенами крепости. Строительство продолжалось длительное
время, что через несколько веков Лондон занимал очень большую территорию. В
1665 году во время страшной чумы многие люди покинули город и убежали в села за
городом. В 1666 году Великий пожар положил конец чуме, но уничтожил большую
часть города. После чумы и Великого пожара Лондон построили заново и люди вернулись
в город, но уже никогда более в центре города не проживало столько лондонцев.
Today, also, not
many people live in the city centre, but London has spread further outwards into
the country, including surrounding villages. Greater London now covers about 1600
square kilometers and the suburbs of London continue even beyond this area.
Some people travel over 150 km every day to work in London, while living far
away from the city in the country or in other town.
Сегодня также немногие люди живут в городском центре, но Лондон распростерся
в сторону загородной местности, включая окрестные села. Большой Лондон сейчас
занимает около 1600 квадратных километров и продолжает расти. Некоторые люди
проезжают ежедневно более 150 км на работу в Лондоне, проживая далеко загородом
или в другом городе.
It is
difficult to speak about the centre of London as of one definite place. As a
matter of fact, it has a number of centres, each with a distinct character: the
financial and business centre called the City(spelt with a capital C), the
shopping and entertainment centre in the West End, the government centre in Westminster. Some places on the outskirts of London have kept their village-like character.
Трудно говорить о центре Лондона как об одном определенном месте. В
самом деле он имеет несколько центров, каждый из которых имеет свой характер:
финансовый и деловой центр, называемый Сити, торговый и развлекательный центр в
Вест-Энде, правительственный центр в Вестминстере. Некоторые места в
окрестностях Лондона сохранили сельскую самобытность.
Questions
- When did London begin life? Why did the Romans build a
wall around the city?
Когда Лондон
начал своё существование? Почему Римляне построили стену вокруг города?
- Where did people begin building their homes during the
long period of peace which followed after the Norman Conquest?
Где люди начали
строить свои дома во время длительного мирного периода, последовавшего после
Норманнского завоевания?
- What great disasters befell London in 1665 and 1666?
Какие великие
бедствия обрушились на Лондон в 1665 и 1666 годах?
- How large is the territory of Greater London now?
Какова сейчас
территория Большого Лондона?
- Why is it difficult to speak about the centre of London
as of one definite place? What is the financial and business centre of London? What is its entertainment centre? Where is the government centre?
Почему трудно
говорить о центре Лондона как об одном определенном месте? Что является
финансовым и деловым центром Лондона? Что является его развлекательным центром?
Где находится правительственный центр?
- Teacher: Our
lesson is over. Thanks a lot for your active work at
the lesson.
Урок окончен. Спасибо за активную работу на уроке.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.