Halloween party.

Найдено 52 материала по теме

Разработка внеклассного мероприятия на английском языке "Halloween party"

    DOCX

Предпросмотр материала:

Внеклассное мероприятие на английском языке

 «Хэллоуин пати».

       Мероприятие разработано для 4- 9 классов с целью расширить знания учащихся о культуре страны изучаемого языка, развивать познавательный интерес к традициям английских стран и творческие способности детей, закрепить навыки речевой деятельности на английском языке по теме «Halloween».

        Цель и задачи  мероприятия:

Расширить знания учащихся о традициях и обычаях страны изучаемого языка празднования  Хэллоуин.

Развивать познавательный интерес детей к традициям и обычаям страны изучаемого языка.

Расширить словарный запас учащихся по теме.

Развивать умение работать в команде.

Развивать творческие способности детей.

 

          Оборудование:

Костюмы и маски приведений, ведьм, летучих мышей и прочей «нечисти».

Оформление зала паутиной,свечами, фонарями из тыкв, гирляндами и др.

Музыкальное и мультимедийное  оборудование для сопровождения вечеринки.

Песни на английском, музыкальные композиции и презентация по теме.

Тазики с водой и яблоки. Три горшка с водой разного цвета.

Корзинка конфет, торт в виде тыквы   и другие призы.

Грамоты за лучший костюм и фонарь из тыквы.

HALLOWEEN PARTY

 

Музыка №1  ( фон)

Участник 1      Стихотворение  Halloween (Хэллоуин)       By Harry Behn

Tonight is the night (Сегодня ночь)

When dead leaves fly (Когда мертвые листья летают)

Like witches on switches (Как ведьмы на метлах)

Across the sky, (По небу,)

When elf and sprite (Когда эльфы и феи)

Flit through the night (Летают ночью)

On a moony  sheen. (В лунном сиянии.)

 

Tonight is the night (Сегодня ночь)

When leaves make a sound (Когда листья звучат)

Like a gnome in his home (Как гном в своем доме)

Under the ground, (Под землей)

When spooks and trolls (Когда призраки и тролли)

Creep out of holes (Выползают из нор)

Mossy and green. (Мшистые и зеленые.)

 

Tonight is the night (Сегодня ночь)

When pumpkins stare (Когда тыквы глядят)

Through sheaves and leaves (Сквозь снопы и листья)

Everywhere, (Везде,)

When ghouls and ghost (Когда упыри и призраки)

And goblin host (И гоблинов масса)

Dance round their queen. (Танцуют вокруг королевы своей.)

It's Halloween !  (Это Хэллоуин!)

 

Ведущие  1 , 2   

     Hello, everybody!  Welcome to our Halloween party!    

      Halloween was first celebrated many centuries ago in Ireland and Scotland by Celtic priests called  Druids. The Celts believed that spirits of fruits and vegetables, and also the ghosts of people, visited the earth on October 31st, the night before All Hallows Day.

     The Celts called the night before All Hallows E'en, or  holy evening, which was later shortened to HALLOWEEN. They observed the end of autumn and the beginning of winter. The Druids thought that Halloween was the night when witches and ghosts came out. 

      Hash! It seems to me, somebody is coming…

 

Музыка № 2     Музыкальная композиция – танец , выход под музыку группы ведьм в костюмах.

Музыка №  3     Театрализованный   выход  - танец , появление группы в костюмах приведений . Выход сопровождается  стихотворением.

Ghosts and witches! Ghosts and witches!

Gather here! Gather here!

Halloween is coming! Halloween is coming!

 Can't you hear?  Can't you hear?

 

What's this howling? What's this screaming?

Is this true or am I dreaming?

Ghosts and witches dance around.

Swish  and  creak - the scary sound.

 

Bats and rats and witches' cats,

Skeletons in  bowler  hats.

Don't be scared!  It's Halloween –

Ghosts and  witches  can be seen!

 

   Ведущий 2 

       It was great! But, to tell the truth, I was afraid a little!

      As   people were afraid of  witches and ghosts they put on different clothers  and painted their faces to deceive the evil spirits. They also placed food and small gifts for witches by the doors of their houses. That was the beginning of the "trick or treat". Many of the old customs have been carried over to the present time.  

     Ведущий  1

  Now Halloween is a dress-up time. Children parade in costumes and go from door to door ringing doorbells and saying, "trick or treat". They carry jack-o'-lanterns up and down the streets. Games are enjoyed in the household. Popcorn is popped; chestnuts are roasted; and apples are shared, just as in the olden days of the Druids. From this sharing came the sharing of treats.

    Ведущий 2      Halloween  is a nice, funny and tasty holiday, isn’t it?  There are some treats in this basket- jack-o'- lantern. Guess how many candies are there?

Ведущие  1, 2 играют со  зрителями.

 Sorry, you are mistaken!     \   Yes! You are quite right!

Ведущие 1, 2     Help yourself!   

   Угощение участников конкурса. Награждение победителя  корзинкой конфет

 Knocking…Стучат …

 Выход группы младших школьников с  песенкой- колядкой  Trick or treat?

Trick or treat? Trick or treat?

Give me something good to eat.

Apples, peaches, tangerines.

Happy, Happy Halloween.

 

Trick or treat? Trick or treat?

Give me something sweet to eat.

Cookies, chocolate, jelly beans.

Happy , Happy Halloween.

 

Trick or treat? Trick or treat?

Give me something sour to eat.

Lemons, grapefruits, limes so green.

Happy, Happy Halloween.

Trick or treat?Trick or treat?

Give me something good to eat.

Nuts and candy. Lollipops.

Now it’s time for us to stop.

 

УчастникСтихотворение   Treat  by Jack Prelutsky

Trick or treat, trick or treat,

Give us something good to eat.

Give us candy, give us cake,

Give us something sweet to take.

Give us cookies, fruit and gum,

Hurry up and give us some.

You had better do it quick

Or we'll surely play a trick.

Trick or treat, trick or treat,

Give us something good to eat.

Ведущие, участники, гости обмениваются угощениями.

Ведущий 1   

    Pumpkin is  also the main symbol of Halloween. Oh! Who are you?     You  are little Pumpkins, aren’t you!  How  pretty  you  are!    Hi!  Meet   5 little pumpkins!!!   (Инсценировка « 5 маленьких тыкв.»  )

Five Little Pumpkins Sitting on a Gate

(Пять маленьких тыковок сидящих на воротах)

Five little pumpkins sitting on a gate, (Пять маленьких тыковок сидящих на воротах,)

The first one said, (Первая сказала,)

"Oh my, it's getting late." («Ох, становится поздно.»)

The second one said, (Вторая сказала,)

"But we don't care." («Но нам все равно.»)

The third one said, (Третья сказала,)

"I see witches in the air." («Я вижу ведьм в небе.»)

The fourth one said, (Четвертая сказала,)

"Let's run, and run, and run." («Давайте бежать, бежать, бежать.»)

The fifth one said, (Пятая сказала,)

"Get ready for some fun." («Будьте готовы к веселью.»)

Ведущий 1

         Long  long ago there was a legend about a man named Jack who was so stingy that he was not allowed into heaven when he died. Poor Jack  had played pranks on the devil, so he was not allowed into hell, either. His spirit was doomed to wander around the countryside, holding a lantern to light his way.

      The Irish people carved scary faces out of turnips, representing "Jack of the Lantern", or jack-o'-lantern. Later the Irish brought their custom to the USA, but they carved faces on pumpkins because in the autumn they were more plentiful than turnips.

     And now it is a favorite Halloween custom to make a jack-o'-lanterns  to scare friends.  Here you can see nice jack-o'-lanterns made of pumpkins by our girls and boys!

        But I see more  jack-o'-lanterns are coming to our party …( вглядеться вдаль) Look!

 

Музыка №_5_  Театральный выход- танец « Джеков –фонарей»  с зажженными тыквами-фонарями.

Участник 3  « Jack-o-lantern”

Jack-o-lantern

(Джек-фонарь)

Jack-o-lantern, Jack-o-lantern, (Джек-фонарь, Джек-фонарь)

you are such a funny sight (ты такой смешной на вид)

As you sit there by the window, (Когда сидишь у окна)

looking out at the night (глядя в ночь)

You were once a sturdy pumpkin (Ты был когда-то прочной тыквой)

growing on a vine (растущей на лозе)

Now you are a Jack-o-lantern, (Теперь ты Джек-фонарь,)

see the light shine (смотри как ярок свет)

 

Ведущий 2

      Halloween celebration is closely connected with apples. Why apples? Apples were once thought to be the link between men and gods. The Druids believed in an  apple island, called Avalon. Eating apple is believed to bring good luck.

      By putting an apple under your pillow this night, you can dream a wish and eat apple in the morning.

     «THE HOLLY EVE» is an ideal time for  FORTUNE- TELLING.  Do you like fortune-telling?

 Музыка №__фон _музыкальная заставка.

Проводится шуточное гадание с участниками вечеринки   «Love apple” и  «Three luggies»,

Ведущие 1  проводит игру  «Bobbing apples».                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            

       Halloween  traditional   games are very old.  Now let’s   play one of them - «Bobbing apples».

Музыка № 6    танец   « LOOBY-LOO»                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     

Ведущий 2  приглашает на общий танец всех  в  круг. Come up here! Make a ring! Lets dance  « LOOBY-LOO  !

 

     И  завершается вечеринка парадом – конкурсом  костюмов «страшилок».
Наряженные «страшилки»  аплодисменты зрителей проходят круг почета или танцуют в кругу. 

    Жюри комментирует костюмы, отмечая в них «прелестную мерзость», «обаятельную гадость»  и т.д.

      Всем вручаются «сладкие» призы.

 

 

 

 

Краткое описание материала

Празднование Хэллоуина на английском языке- это одно из любимых внеурочных мероприятий моих учеников. Сочетание музыкальных номеров,постановочных танцевальных номеров, красочных костюмов и сопровождение номеров выступлениями на английском языке позволяет создать непринужденную обстановку для погружения в английскую  реальность этого праздника. Школьники разных возрастов находят себе увлекательное дело и с удовольствием участвуют в представлении. Ведущими следует выбирать школьников из старших классов. Необходимую атмосферу праздника создает и тематическое оформление помещения, где проводится мероприятие.

Разработка внеклассного мероприятия на английском языке "Halloween party"

Файл будет скачан в формате:

    DOCX

Автор материала

Прудник Ирина Венадьевна

учитель английского языка

  • На сайте: 10 лет и 4 месяца
  • Всего просмотров: 112747
  • Подписчики: 5
  • Всего материалов: 31
  • 112747
    просмотров
  • 31
    материалов
  • 5
    подписчиков

Об авторе

Категория/учёная степень: Высшая категория

Место работы: МБОУ "СОШ № 11" с. Рощино

Мое жизненное кредо отражает строки стихотворения Р.Киплинга. Владей собой среди толпы смятенной, Тебя клянущей за смятенье всех, Верь сам в себя, наперекор вселенной, А маловерным отпусти их грех; Пусть час не пробил – жди, не уставая, Пусть лгут лжецы – не снисходи до них; Умей прощать и не кажись, прощая, Великодушней и мудрей других. Умей мечтать, не став рабом мечтания, И мыслить, мысли не обожествив; Равно встречай успех и поруганье, Не забывая, что их голос лжив; Останься тих, когда твое же слово Калечит плут, чтоб уловить глупцов, Когда вся жизнь разрушена и снова Ты должен все воссоздавать с основ. Умей поставить, в радостной надежде, На карту все, что накопил с трудом, Все проиграть и нищим стать, как прежде, И никогда не пожалеть о том, Умей принудить сердце, нервы, тело Тебе служить, когда в твоей груди Уже давно все пусто, все сгорело И только Воля говорит: “Иди!” Останься прост, беседуя с царями, Останься честен, говоря с толпой; Будь прям и тверд с врагами и друзьями, Пусть все, в свой час, считаются с тобой; Наполни смыслом каждое мгновенье, Часов и дней неуловимый бег, - Тогда весь мир ты примешь во владенье, Тогда, мой сын, ты будешь Человек! (В переводе Лозинского)

Подробнее об авторе
Подробнее об авторе

Настоящий материал опубликован пользователем Прудник Ирина Венадьевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт.

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы: