Инфоурок Русский язык ПрезентацииРеализация регионального компонента на уроках литературы и во внеурочной деятельности

Реализация регионального компонента на уроках литературы и во внеурочной деятельности

Скачать материал

Реализация регионального компонента

на уроках литературы и во внеурочной деятельности

 

За основу работы в нашей школе  взята статья Светланы Фёдоровой «Этнокультурная компетентность педагогов»  (известный специалист в области этнопедагогики и этнокультурной подготовки специалистов, доктор педагогических наук, профессор, проректор по учебно-методической работе ГБОУ ДПО (ПК) С «Марийский институт образования»)

 

В статье раскрывается важность поликультурного воспитания и образования, которая проводится на основе включения в материалы занятий элементов национально-регионального компонента. Предлагаются некоторые формы и методы работы на уроках литературы и во внеурочной деятельности, направленные на этническое и поликультурное воспитание детей.

 

Дружелюбие, уважение к людям разных национальностей не передаются по наследству, в каждом поколении их надо воспитывать вновь и вновь, и чем раньше начинается формирование этих качеств, тем большую устойчивость они приобретут.

 

Вопрос о культуре человека берёт начало в умении человека жить в обществе по законам добра и справедливости.  

Существуют простые законы нравственности, которые действуют в любом обществе и которые мы должны постичь. В постижении этих законов этом помогают уроки этической культуры, основное их назначение – воспитание и формирование нравственно образованной личности.

Сегодня  чувство национальной принадлежности зарождается у наших детей задолго до того, как они переступили порог школы. «Дети становятся чувствительны к национальному фактору» – именно этим положением С. Н. Фёдорова обосновывает актуальность формирования этики межнационального общения у детей дошкольного и школьного возраста .

Этническое и поликультурное воспитание детей, как считает С. Н. Фёдорова, должно осуществляться в трех направлениях:

информационное насыщение (сообщение знаний о традициях, обычаях разных народов, специфике их культуры и ценностей);

эмоциональное воздействие (в процессе реализации первого направления важно вызвать отклик в душе ребёнка, «расшевелить» его чувства);

формирование поведенческих норм (знания, полученные ребёнком о нормах взаимоотношений между народами, правилах этикета, должны быть обязательно закреплены в его собственном поведении).

Для реализации этих трёх направлений можно использовать самые разнообразные средства: общение с представителями разных национальностей, устное народное творчество, художественную литературу, народные игры, народные игрушки и национальные куклы, декоративно-прикладное искусство, живопись, музыку, этнические мини-музеи .

Анализ работ С. Н. Фёдоровой привёл нас к выводу об актуальности и благоприятных перспективах поликультурного воспитания детей именно через систему уроков литературы и внеклассных занятий в школе. Во-первых, это обусловлено тем, что в нашей стране ребёнок растёт и формируется как личность в полиэтнической окружающей среде. Во-вторых, важным фактором является то, что именно в детском возрасте наблюдается наибольшая способность воспринимать культуры других народов, когда ещё у ребёнка не сложились стереотипные формы эмоционально-оценочного отношения к представителям других национальностей.

 

   Благодатные возможности, а также богатый и разнообразный материал для формирования поликультурности имеет наша республика.

   Хакасия – один из древнейших уголков человеческой цивилизации. На уроках истории и краеведения школьники узнают о мощном древнехакасском государстве, его культуре и ремёслах, письменности и великолепных дворцах и храмах, уничтоженных в результате многочисленных нашествий и войн.

На уроках литературы учеников знакомят с героическим эпосом хакасов, с мифами, преданиями и легендами этого народа. На уроках труда, прикладного искусства и рисования учащиеся получают знания о ремёслах древних хакасов; национальных костюмах, узорах и вышивках на них и пр.

  В современное время на территории нашей республики проживают представители почти 90 различных национальностей: хакасы, русские, немцы, татары, чуваши, корейцы, казахи и многие др.

И представители всех других народов, проживающие в республике, должны уважительно и бережно относиться к духовным ценностям хакасского народа, точно так же, как и к культурам других народов.

   Поликультурное воспитание, по мнению С. Н. Фёдоровой, подразумевает «развитие у человека способности воспринимать и уважать этническое разнообразие и культурную самобытность различных групп населения. Отсутствие же должного внимания к поликультурной образованности людей приводит к социально-культурной нетерпимости и враждебности» .

   Во все времена и у всех народов основной целью воспитания подрастающего поколения являлась забота о сохранении, укреплении и развитии добрых народных обычаев и традиций, забота о передаче последующим поколениям жизненного, производственного, духовного, в том числе и педагогического, опыта, накопленного предшествующими поколениями.

    Для решения этой задачи мы используем на уроках литературы самые различные средства.

В частности, с целью формирования поликультурности мы опираемся на элементы национально-регионального компонента, который обязательно предполагает сравнение, сопоставление объектов и понятий разных этнокультур – русской (славянской) и хакасской (тюркской). Значение устного народного творчества очень велико, так как, по мнению С. Н. Фёдоровой, фольклор «является одной из самых эффективных форм педагогического воздействия на личность» .

   Так, в пятых классах при изучении произведений русского фольклора (разделы «Мифы народов мира», «Устное народное творчество», «Былины», «Русские народные сказки», «Волшебные сказки», «Сказки народов мира», «Малые жанры фольклора») мы проводим уроки-исследования, на которых учащиеся, сравнивая материалы славянских мифов и хакасских легенд, связанные с представлениями о сотворении мира, мировоззрением и мироощущением разных народов, делают вывод о сходстве и различии мировосприятия разными этнокультурами.

    Изучая разные жанры сказок, сами сказки, сказания, героический эпос (русские былины и исторические хакасские сказки) ребята находят сходства и различия в изучаемых произведениях; описывая главных героев, они убеждаются в том, что идеал человека, доброго, мужественного, находчивого, горячо любящего свою родину, встречается в фольклоре всех народов.

На уроках мы знакомимся с такими волшебными хакасскими сказками, как «Алтын-Арчол», «Волшебный чатхан», историческими – «Очен-Матур», «Кунари», «Сибичек и Сибдейек», бытовыми сатирическими – «Бай и охотник», «Как бедняк бая обманул», «Птенец турпана», сказками о животных – «Медведь и бурундук», «Как муравей к лягушке в гости ходил».

Ученики замечают, что в хакасских сказках дьявол Ай-кюн («Алтын-Арчол»), одноглазые разбойники («Волшебный чатхан») воплощают зло; дети вспоминают злодеев из русских народных сказок – Змея Горы-ныча, Кощея Бессмертного, Бабу Ягу. Помимо этого, ребята видят и общие черты сходства добрых героев:

Ивана-Царевича, смелого, побеждающего не силой, а смекалкой, и трёхлетнего мальчика Алтын-Арчола, наделённого невиданной силой, защищающего свою землю от кровожадного дьявола. Пятиклассники с удовольствием иллюстрируют фрагменты сказок, изображая злых и добрых героев.

    При изучении малых жанров фольклора особое внимание нами уделяется пословицам и поговоркам, так как это – родник народной мудрости, это проверенная тысячелетиями форма сохранения в народе назиданий, нравоучений, поучений, заповедей. Пословицы и поговорки отражают быт, обычаи народа, содержательно они часто перекликаются со сказками.

    Пословицы и поговорки обогащают и украшают речь человека, расширяют его словарный запас, развивают воображение. Ведь чтобы использовать простейшее выражение, ребёнок должен достаточно быстро оценить речевую ситуацию , как бы приложить её к смыслу конкретной пословицы или поговорки, снова сравнить их соответствие и только тогда высказать своё суждение.

    На уроках мы знакомимся с пословицами и поговорками разной тематики. Например, сравниваем хакасские пословицы о труде с русскими той же тематики: «Чтобы пища была, надо трудиться» – «Кто не работает, тот не ест»; «Не приложишь труда, и шапки не заимеешь» – «Не поклоняясь до земли, и грибка не подымешь»; «Хорошего коня по шагу узнают, хорошего человека по работе видят» – «Смотри дерево в плодах, а человека в делах» и т. д. С целью оживления работы в структуру урока включаются игровые фрагменты, например, викторины («Мир поговорок и пословиц»), конкурсы («Знатоки пословиц»). В процессе участия в них пятиклассники выполняют различные задания: найти вторую часть пословицы; сочинить рассказ, используя пословицы; написать сочинение-размышление по пословице и др.

    Работа по этническому и поликультурному воспитанию, начатая на уроках литературы, продолжается во внеклассной работе.

Здесь формирование поликультурности происходит через включение учащихся в различные виды деятельности (трудовую, праздничную, игровую).

При составлении плана внеклассной работы классный руководитель учитывает календарные праздники: славянские (христианские) – Святки, Масленица, Пасха, Покров и др. и хакасские – Ада-Хоорай, Айран солындызы, Тун пайрам, Уртун тойы. Важным воспитательным моментом является знакомство детей с такими праздниками, которые, укоренившись в хакасском народе под влиянием христианских обрядов, свидетельствуют о восприимчивости разных культур: крещение – Мылтых, Масленица – Хайах, Троица – Тросин и др.

Во внеклассной деятельности с пятым классом мы используем такие виды работы, как инсценировка, театральное представление, народные игры, викторины. Для лучшего понимания хакасских традиций нами устраиваются тематические экскурсии в Ширинский музей : «Хакасская юрта», «Русская изба», «Орудия труда древних хакасов», посещение с детьми хакасских народных праздников, например, Тун пайрам.

          При разработке системы классных часов мы также учитываем национально-региональный компонент. Например, при обсуждении таких тем, как «Речевой этикет», «Правила этикета», «Вежливость», «Мы идём в гости» и др., в качестве иллюстративного материала используется информация о хакасских традициях и обычаях, этикетные особенности хакасского народа сравниваются с русским и с европейским этикетом.

    Таким образом, учащиеся  воспринимают  и  учатся уважать этническое разнообразие и культурную самобытность разных народов, с представителями которых ребёнок ежедневно контактирует. При этом следует учитывать, что в основе  знаний об обычаях, культурных ценностях,  нормах поведения других народов должно лежать полноценное овладение этническими особенностями своей культуры. Лишь человек, глубоко уважающий и понимающий самобытность своего народа, сможет понять и принять специфику культурных ценностей других этнических коллективов. Это касается как учащихся, так и педагогов.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Из опыта работы:

 

В школе проводился праздник   «Народные обычаи и обряды ХАКАСОВ.

                                                                 Праздник «Чир Тайии» (День Земли)

Цели проведения :

1) возрождение традиционной обрядовой культуры, составляющими которой являются:

  • сохранение экологически чистой среды;
  • почитание, освящение сил Природы;
  • гармония человеческих отношений;
  • способствование морально-физическому оздоровлению, укреплению семьи и брака;
  • воспитание детей в традициях предков.

2) ознакомление детей с обрядами празднования освящения Земли - “День Земли” (22 апреля).

    Ход праздника

Звучит хакасская мелодия. Под ее звуки начинается выступление.

 

Ведущий 1: Необозримые степи, горные реки, древние курганы, дивной красоты таежные дали – все это Хакасия. Здесь живет древний народ со своими древними и мудрыми традициями и обрядами. Главным праздником по хакасскому календарю является Чыл Пазы – встреча Нового года, который отмечают 22 марта.

Ведущий 2: Этот праздник еще называют “Праздником Благодарения, Гостеприимства, Очищения и Благословения”.22 марта не только хакасы встречают Новый год, но и другие народы, только название праздника у всех разное. У мусульман – Навруз, у японцев – Праздник Сакуры, у русских – день Берендея или в настоящее время – Масленица. Почему именно 22 марта многие народы отмечают Новый год?

- (22 марта – день весеннего равноденствия.)

Ведущий 3: Хакасы верили, что в холодные зимы на земле царит Смерть Природы, что ее покидают на это время Божества Земли. Возвращаются они на Землю только тогда, когда день становится равным ночи, т.е. 22 марта. На долгожданной заре весеннего равноденствия вместе с лучами солнца встречают люди возвращающихся богов столом уважения, почитания и паром от дымящегося свежего мяса. Таким образом, происходит заряжение доброй энергией Солнца.

Ведущий: “Мы хозяева нашей природы, и она для нас кладовая солнца с великими сокровищами жизни. Рыбе — вода, птице — воздух, зверю - лес и горы. А человеку нужна Родина. И охранять природу - значит охранять Родину”. Международная организация ЮНЕСКО объявила 22 апреля праздником - Днем Земли.

Древние культуры нашей планеты, такие как Индия, Индонезия, Австралия, Корея и другие издревле отмечали и отмечают такой многозначащий для нас, землян, праздник. Земля - наш кров, наша обитель, наша мать-кормилица. Предки хакасов с незапамятных времен проводили праздник поклонения Земле - Чир Тайии.

Благодарные люди устраивали в этот день праздник Земле. А также спрашивали разрешение на охоту, но не на грабительство, просили реки и луга поделиться своим богатством и обещали не губить природу. Сегодня мы, потомки мудрых предков, переступившие через многие хорошие законы Матери Земли – Чир Ине, вновь возвращаем доброе, забытое, мудрое, прошедшее.

 

 

 

 

Выходит девочка в костюме Земли.

Земля: Здравствуйте, ребята. Я – Земля, Чир Ине.

Доброе утро дети Земли!
Белые, желтые, черные, краснокожие!
Сегодня вас навестить пришли
Слова моей песни, на птиц похожие. (Ангелов. “Доброе утро”).

Исполняется песня “Жаворонок” (“Тор?айах”).

муз. М. Боргоякова

cл. Ф. Тахтобина

Земля: В этот день благодарили Богиню Огня, дарующую тепло и пищу. Первый чистый костер. Огонь кормили чаем с молоком и мясом.

Девочки по ходу обходят Огонь, кормят его и произносят:

Девочка 1: О, Мать наша – Богиня Огня, у тебя 30 зубов красного пламени.

Девочка 2: О, Дева наша – Богиня Огня, у тебя 40 зубов высокого пламени!

Девочка 3: Благодарим тебя белым молоком Белой Коровы.

Девочка 4: Чаем от черной смородины.

Девочка 5: Дай счастья народу!

Девочка 6: Ты охраняла нас всю зиму, берегла нас от стужи.

Девочка 7: Благодарим тебя, наш верный друг, и поклоняемся тебе!

Кланяются ведущие, потом все участники.

Обряд очищения души.

Переходят все вместе ко второму костру – к костру Очищения души.

Земля: Так проходит обряд Благодарения Огня. В этот день люди обращаются к верховным Богам за Благословлением, но обращаются они только тогда, когда предварительно очистятся от скверны зла и в жилищах своих, и в душах своих.

Ведущий 3: Памятные неприятности, свои грехи и болезни люди завязывают узлом на черные чалама, а затем бросают во второй костер, он называется Очистительным.

Земля:(завязывает три узелка на черной чалама и бросает в костер): Прошлые, настоящие и будущие болезни, несчастья, грехи. Приглашаю и вас совершить этот ритуал.

 

Подходят все ко второму огню и бросают черные чалама в огонь со словами (хором): О, Мать-огонь! Очисти нас от скверны зла,
От всех болезней и грехов,
Чтоб мы не врали,
Не завидовали, не болели!

Земля: После этого, как люди очистились, обязательно освящали это место. Девушки в чашах окуривали всех участников праздника ирбен-травой. При сжигании богородской травы уничтожается до 87% болезнетворных микробов.

7 девочек богородской (чабрец) травой в чашах окуривают дом и всех участников, а 9 мальчиков обмахивают всех зелеными ветками со словами:

Ради жизни на Земле!
Ради счастья на Земле!

Все присутствующие хором:

  1. Ты – все нечистое в наших душах

Очисти своим чистым пламенем!

  1. Ты все скверное в сердцах наших

Сожги в своем священном пламени!

  1. Да огради нас от болезней тела,

Да обереги нас от грехов души,

Да уничтожь все злые силы,

Посягающие на чистоту

Помыслов наших!

  1. Да призови все добрые силы,

Укрепляющие чистоту

Совести нашей!

  1. Обереги народ наш

От бедствий страшных!

  1. Да пусть сгорают нечисти

Безвозвратно

В чистом огне,

Да пусть сметают их

С плеч наших

Вечнозеленые ветви!

  1. Да пусть убоятся они
    Колких иголок Священного дерева,
    Да пусть устрашаются они
    Острых иголок Чистого дерева!

Ритуал почитания священной березы.

Земля: Скажите, а что бы вы попросили у богов в этот день? (Здоровья, успехов, отметок хороших …). Да, в этот день люди просят у богов любви, удачи, урожая, здоровья, благополучия, хороших отметок.

Все герои направляются к новому месту события – к березе.

Земля: Кто из вас знает, почему именно к березе привязывают чалама? (Это священное дерево у хакасов.)

Земля: Учеными доказано, что только два дерева выделяют положительную энергию для людей – это береза и дуб. Какого же цвета чалама привязывают на березу? Что означает каждый цвет?

Девочка 1: Белый – цвет чистоты.

Девочка 2: Синий – цвет неба и мира.

Девочка 3: Красный – цвет огня и солнца.

Девочка 4: Зеленый – цвет леса.

Выходят участники (девочки) с чалама разного цвета и привязывают их к березе со словами:

Девочка 1: О, Белая Береза!

На твою белую грудь – белые чалама!

Девочка 2: Синему небу – синие!

Девочка 3: Солнцу и Огню – красные!

Девочка 4: Травам и листьям – зеленые!

Девочка 5: О, владыки стихии: Небо, Солнце, Природа!

Хором: Дайте нам счастья, здоровья, удачи!

Земля: Затем хакасы шли к горе, обмахиваясь белыми и синими лентами. Просили у богов горы, чтобы кони не спотыкались и не болело человеческое тело. Горе в жертву приносили 7 ягнят.

Земля: А мы с вами поднимаемся на вершину Горы, чтобы совершить обряд поклонения небу.

Выходят мальчики в национальных костюмах.

Ученик 18: Ради жизни, чтоб не прекращалась
И жилища ради, чтоб не разрушалось,
Головы склоняя, совершаем поклоненье,
Плечи наклоняя, выражаем покорение.

Ученик 19: То начатый старшими обычай!
То начатый предками обычай!
Да достигнет все до Творцов Священных,
Да достигнет все до Чаянов Белых!
Тёёр! О Небо! Тёёр! О Небо!

Земля: Теперь мы со всей душой обратимся к нашей Земле - Чир Ине!

Ученик 22:Чир Ине!
Мать-Земля!
Зеленым ковром
Траве появиться настало!
Деревьев почкам
Распуститься пора пришла!

Ученик 23: Сорок разных пернатых
С царских мест появились!
Глухой тайги зверье
Трижды новой шерстью обрастает!
То, что в мешках, да будет полным!

Земля: Заиграй, чатхан! Разлетайтесь звуки по степи! Посмотрите, полюбуйтесь, Как поют, играют и танцуют в Хакасии!

Творческие выступления детей:

Танец

 

 

 

Инсценированные сказки

Игры

 

Земля: Приглашаем всех к столу Почитания. В этот день обязательно готовят блюда из лучшего свежего мяса и молока. Попробуйте блюда ит, потхы, айран, талкан.

(Айран – прохладительный напиток. Он представляет собой кислое, подвергшее брожению, молоко. Айран утоляет жажду и голод. Его пьют в чистом виде или разбавляют с талканом. Это универсальный напиток. Им угощают любого зашедшего в юрту. Айраном лечили туберкулез. Айран используется в ритуальных целях.

Талкан – его готовят из семени ячменя. Ячмень жарят, веют, молят на ручной мельнице. Талкан употребляют с молоком, сливками, айраном, замораживают с маслом, сахаром и черемухой. Замороженный талкан едят ломтиками, с чаем – это “хакасский торт”.

Потхы (каша из сметаны) –популярное блюдо хакасов, готовят его из сметаны. Сметану варят на медленном огне в казане. Затем добавляют туда немного пшеничной муки, несколько сырых яиц. Эта каша все время помешивается. Когда обильно выделится масло наверху, то она готова. Потхы считается почетным блюдом. Готовую кашу можно употреблять с талканом, посыпав им сверху каши.)

Мальчик 1: Золотой стол ставим! Серебряный стол ставим! Гостям нашим: Небу, Солнцу, Природе.

Мальчик 2: Гостям нашим: соседям и друзьям!

Все садитесь за наш стол, Угощайтесь мясом, молоком. Всем тем, что дарит нам Земля!

 

Участники образуют широкий круг вокруг празднично украшенного традиционными хакасскими блюдами стола. К каждому блюду дан рецепт его приготовления. Все пробуют национальные хакасские блюда и благодарят. Потом берут посуду и уносят из зала. Снова усаживаются.

Земля: Спасибо. Вы унесли посуду. Это древний хакасский обычай: убирать все за собой, не оставлять мусора.

Земля, любимая, родная,

Становишься все краше с каждым днем.

Ты, земля моя хакасская,

Живи и здравствуй, Родина моя!

 


 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Реализация регионального компонента на уроках литературы и во внеурочной деятельности"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Дефектоскопист

Получите профессию

Методист-разработчик онлайн-курсов

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 662 874 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 06.02.2016 1061
    • DOCX 17.9 мбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Виль Ольга Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Виль Ольга Александровна
    Виль Ольга Александровна
    • На сайте: 8 лет и 10 месяцев
    • Подписчики: 9
    • Всего просмотров: 12684
    • Всего материалов: 10

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Экскурсовод

Экскурсовод (гид)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Речевое развитие школьников на уроках родного (русского) языка в условиях реализации обновленного ФГОС НОО

36/72 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 38 человек из 21 региона
  • Этот курс уже прошли 215 человек

Курс повышения квалификации

Методика обучения русскому языку в образовательных организациях в условиях реализации ФГОС

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 484 человека из 71 региона
  • Этот курс уже прошли 5 630 человек

Курс профессиональной переподготовки

Родной (русский) язык и родная литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель родного языка (русского языка) и родной литературы

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 87 человек

Мини-курс

Стратегии клиентоориентированного бизнеса

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Экономика и управление

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Особенности психологической коррекции детей с различными нарушениями психического развития

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 389 человек из 70 регионов
  • Этот курс уже прошли 285 человек