Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыРечевое манипулирование в англоязычном дискурсе.

Классный час "Знакомство с культурой англоязычных стран"

Файл будет скачан в форматах:

  • pdf
  • docx
2440
23
16.10.2024
«Инфоурок»

Материал разработан автором:

Баринова Инна Игоревна

репетитор, автор методических разработок

Об авторе

Я родилась в небольшом, но полном тепла городе, где с детства проявлялся интерес к обучению и творчеству. Мое стремление делиться знаниями, помогать другим и открывать новые горизонты привело меня к разнообразной и насыщенной профессиональной деятельности. Сегодня я работаю методистом и репетитором, специализируясь на начальном образовании, дошкольной подготовке и целом ряде предметов школьной программы. В своей работе я охватываю такие дисциплины, как русский язык, литература, история, обществознание, математика и информатика. Мой подход к обучению основан на индивидуализации: каждый ученик уникален, и важно подобрать именно ту методику, которая поможет ему раскрыть свой потенциал. Я убеждена, что обучение – это не только передача знаний, но и развитие критического мышления, творческих способностей и уверенности в себе. Параллельно с педагогической деятельностью я занимаюсь писательским трудом. Писательство для меня – это способ самовыражения и возможность делиться своими идеями с миром. Мои произведения варьируются от детских рассказов до аналитических статей по вопросам образования и культуры. Я верю, что слова обладают силой вдохновлять, учить и объединять людей, и стараюсь использовать эту силу во благо. Моя работа методистом позволяет мне углубляться в вопросы совершенствования образовательных программ и разработки новых методик обучения. Это направление особенно важно для меня, так как оно позволяет влиять на качество образования в более широком масштабе. Я участвую в создании учебных материалов, организую тренинги для педагогов и всегда ищу способы сделать процесс обучения более эффективным и увлекательным. Вне работы я продолжаю развиваться: изучаю новые технологии, читаю книги, пишу статьи и участвую в профессиональных конференциях. Мое кредо – никогда не останавливаться на достигнутом и всегда стремиться к новым знаниям и высотам. Каждый день я благодарна за возможность работать с детьми, студентами и коллегами, которые вдохновляют меня быть лучше. Моя цель – продолжать развивать образование и культуру, помогая людям находить радость в обучении и открывать для себя новые миры знаний.
Подробнее об авторе
Цель классного часа: Цель нашего классного часа - расширить знания учащихся о культуре англоязычных стран, таких как Великобритания, США, Канада, Австралия и Новая Зеландия. Мы будем изучать не только основные факты, но и интересные традиции, праздники, и особенности повседневной жизни в каждой из этих стран. Это поможет учащимся лучше понимать мировую культуру, развить межкультурную компетенцию и повысить уровень владения английским языком. Этот классный час позволит учащимся не только узнать много нового о различных англоязычных странах, но и развить свои навыки общения и презентации на английском языке

Краткое описание методической разработки

Цель классного часа: Цель нашего классного часа - расширить знания учащихся о культуре англоязычных стран, таких как Великобритания, США, Канада, Австралия и Новая Зеландия. Мы будем изучать не только основные факты, но и интересные традиции, праздники, и особенности повседневной жизни в каждой из этих стран. Это поможет учащимся лучше понимать мировую культуру, развить межкультурную компетенцию и повысить уровень владения английским языком.

 

Этот классный час позволит учащимся не только узнать много нового о различных англоязычных странах, но и развить свои навыки общения и презентации на английском языке

Развернуть описание

Речевое манипулирование в англоязычном дискурсе.

Скачать материал
Скачать материал "Речевое манипулирование в англоязычном дискурсе." Смотреть ещё 6 084 курса

Методические разработки к Вашему уроку:

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Речевые манипуляции в англоязычном политическом дискурсе

    1 слайд

    Речевые манипуляции в англоязычном политическом дискурсе

  • Актуальностьнесмотря на пристальное внимание ученых к явлению речевого манипу...

    2 слайд

    Актуальность
    несмотря на пристальное внимание ученых к явлению речевого манипулирования, до сих пор остаются нераскрытыми многие аспекты этого процесса и механизмов его осуществления.

  • Цель настоящего исследования состоит в исследовании лексических и грамматиче...

    3 слайд

    Цель настоящего исследования состоит в исследовании лексических и грамматических средств репрезентации речевого манипулирования в текстах англоязычных СМИ.
    Для достижения поставленной цели решается ряд следующих задач:
    1) провести общую характеристику языка англоязычной прессы;
    2) выделить классификацию уровней речевой манипуляции политического дискурса;
    3) провести анализ лексических и грамматических средств репрезентации речевого манипулирования;
    4) выделить лингвостилистические средства репрезентации речевого манипулирования.

  • Объект исследования – речевая манипуляция в составе текстов англоязычных СМИ....

    4 слайд

    Объект исследования – речевая манипуляция в составе текстов англоязычных СМИ.
    Предметом исследования являются языковые средства реализации манипуляции, которые используются в составе англоязычного политического дискурса.

  • В процессе работы с практическим и теоретическим материалом, были использова...

    5 слайд

    В процессе работы с практическим и теоретическим материалом, были использованы следующие методы:
    1) метод сплошной выборки и частотный анализ;
    2) метод контекстуального анализа;
    3) метод логико-понятийного анализа;
    4) методы количественного анализа;
    5) методы лингвистического описания.

  • Понятийный аппаратДиcкуpc (фp. discours, aнгл. discourse, oт лaт. discursus "...

    6 слайд

    Понятийный аппарат
    Диcкуpc (фp. discours, aнгл. discourse, oт лaт. discursus "бeгaниe взaд-впepeд; движeниe, кpугoвopoт; бeceдa, paзгoвop"), peчь, пpoцecc языкoвoй дeятeльнocти; cпocoб гoвopeния.
    Тeкcт (фp. texte, aнгл. text, oт лaт. textus "ткaнь, cплeтeниe, cтpуктуpa; cвязнoe излoжeниe"), языкoвoe пpoизвeдeниe нeoгpaничeннoй длины.
    Политический диcкуpc - цeлeнaпpaвлeннoe peчeвoe пoвeдeниe, coвepшaeмoe в cooтвeтcтвии c пpaвилaми oбщeния пpинятыми в дeлoвoм cooбщecтвe.

  • Лексические и грамматические средства репрезентации речевого манипулирования

    7 слайд

    Лексические и грамматические средства репрезентации речевого манипулирования

  • Лингвостилистические средства репрезентации речевого манипулирования

    8 слайд

    Лингвостилистические средства репрезентации речевого манипулирования

  • Выводы:1) в данной работе выделяется классификация средств репрезентации рече...

    9 слайд

    Выводы:
    1) в данной работе выделяется классификация средств репрезентации речевого манипулирования в политическом дискурсе;
    2) лексические и грамматические средства репрезентации речевого манипулирования для выражения необходимого отношения читателя к тексту; создают защищенную атмосферу; привлекают внимание; создают произведение эмотивного содержания тональности политического текста;
    3) лингвостилистические средства репрезентации речевого манипулирования передают различного видения автором ситуации; заставляют читателя рассматривать описываемого политика не с привычных позиций; служат для установления контакта с читателем; акцентируют внимание на необходимой информации.

  • Спасибо за внимание!

    10 слайд

    Спасибо за внимание!

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Планируем внеурочную деятельность за созданием проектов на основании актуальны тем современного общества. Совместно с учащимися разрабатывается план и технология исследования. Учащиеся выбирают тему для исследования, которая корректируется преподавателем.

Основная сдожность прежставлена правильным подбором материала в зависимости от возраста и интересов обучающегося.

Не следует на стартовом этапе слишком углублятся в основы научного текста. Важно представить основное понятие о научном тексте, правилах оформления научной работы, особенности представления материала.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

7 367 381 материал в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Скачать материал
    • 03.01.2015 658
    • PPTX 68.6 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Тростенюк Виктория Васильевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Тростенюк Виктория Васильевна
    Тростенюк Виктория Васильевна

    учитель английского языка

    • На сайте: 10 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 7214
    • Всего материалов: 7

    Об авторе

    Категория/ученая степень: Высшая категория
    Место работы: ГБОУ города Москвы "Школа № 1520 имени Капцовых"
    УчительВ своей практике я применяю и проектное обучение, поскольку оно позволяет развивать творческий потенциал ученика и включает его в активный поиск. Виды проектов: Информационно-поисковые – сбор и анализ информации, подготовка и защита выступлений, докладов, рефератов. Исследовательские – нацеливание учащихся на глубокое изучение проблемы, защиту собственных путей ее решения. Продуктивные – дает возможность проявить творческое воображение и оригинальность мышления при создании газет, плакатов, рисунков. Практико-ориентированные – направляют действие учащихся на решение реальных проблем. Проекты могут быть монопридметные, межпредметные и внепредметные. Монопредметный проект можно выполнять в системе классно-урочной работы. При проведении уроков я обязательно учитываю настроение детей и их психологическую готовность к уроку. Для этого использую следующие приемы обратной связи как « Мордашки», « Светофор», « Резюме» и др. Ученик сигнализирует о своем эмоциональном состоянии учителя. Ребенок сам осознает свое состояние и делится этим с учителем, что повышает его самоуправляемость. Учителю при этом дается возможность подкорректировать настроение, дополнительно настроить на работу. Для старших классов я применяю другой метод обратной связи - «Резюме». Ученики письменно отвечают на серию вопросов, отражающих их отношение к учебному предмету, уроку, учителю. Резюме провожу раз в месяц. Прием « Светофор» дает самооценку знаний, снижает боязнь ученика перед ответом, вырабатывает активную позицию каждого школьника на уроке. Применяю « Светофор» и при опросе, таким образом, ученики сигнализируют свою готовность к ответу. При использовании данного приема ребенок находится в другой психологической позиции, пассивность невозможна, чем бы она не была мотивированна. Язык биологов основан на общепринятых биологических понятиях. Знание биологических терминов определяет возможность излагать материал научным языком, поэтому в работе с учащимися всех классов я уделяю большое внимание их формированию. Для этого применяю следующие приемы: перевод терминов, закрытые задания (тест карты), задания на установление правильной последовательности, беглые биологические диктанты. В связи с применением всех выше перечисленных принципов особое внимание заслуживает искусство построения урока. Наиболее часто я использую уроки-исследования, уроки-игры, уроки-практикумы, уроки- сообщения, уроки-путешествия, уроки-экскурсии, интегрированные уроки. Не смотря на такое разнообразие форм, у всех уроков есть общее- общение с Природой, ее законами. Разнообразие типов уроков представлено в папке « Мой педагогический опыт»

Оформите подписку «Инфоурок.Маркетплейс»

Вам будут доступны для скачивания все 364 946 материалов из нашего маркетплейса.

Мини-курс

Методы дифференцированного обучения детей с особыми образовательными потребностями в начальной школе

3 ч.

Подать заявку О курсе

Мини-курс

Риск-менеджмент в правовой сфере: методология и практика

2 ч.

Подать заявку О курсе

Мини-курс

Роль шахмат в развитии интеллектуальных и математических компетенций учащихся

3 ч.

Подать заявку О курсе
Смотреть ещё 6 084 курса