РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ И КУЛЬТУРА ОБЩЕНИЯ
Консультация для сотрудников дошкольного отделения
ГБОУ школа № 760
Составила старший воспитатель Зрелякова Е.В.
Широкое понятие культуры непременно
включает в себя то, что называют культурой общения, культурой речевого
поведения. Чтобы владеть ею, важно понимать сущность речевого этикета. Этикет –
это «установленный порядок форм обхождения» (С.И.Ожегов)
Одно из самых больших достояний человечества и самых больших удовольствий человека – общаться с себе подобными. Немаловажных целей в общении человеку помогает достичь речевой этикет. Под речевым этикетом следует понимать выработанные обществом правила речевого поведения, обязательные для членов общества, национально специфичные, устойчиво закрепленные в речевых формулах, но в то же время исторически изменчивые.
Наше общество, еще во многом не пришедшее к нормам общежития, уже почувствовало потребность в культуре поведения и общения. То и дело встречаются объявления, сообщения, реклама о том, что в лицеях, колледжах, гимназиях, школах открываются факультативы с названиями “Этикет”, “Деловой этикет”, “Дипломатический этикет”, “Этикет делового общения” и т.д. Это связано с потребностью людей познать, как нужно вести себя в той или иной обстановке, как правильно устанавливать и поддерживать речевой, а через него и деловой, дружеский и т.д. контакт.
В коммуникации люди передают друг
другу ту или иную информацию, те или иные мысли, что-то сообщают, к чему-то
побуждают, о чем-то спрашивают, совершают определенные речевые действия. Однако
прежде чем перейти к обмену информацией, необходимо вступить в речевой контакт,
а это совершается по определенным правилам. Мы их почти не замечаем, поскольку
они привычны. Заметным становится как раз нарушение неписаных правил: продавец
обратился к покупателю на «ты», знакомый не поздоровался при встрече, кого-то
не поблагодарили за услугу, не извинились за проступок. Как правило, такое
неисполнение норм речевого поведения оборачивается обидой, а то и ссорой,
конфликтом в коллективе. Поэтому важно обратить внимание на правила вступления
в речевой контакт, поддержания такого контакта – ведь без этого деловые
отношения невозможны.
Нормы речевого
этикета весьма разнообразны, в каждой стране присутствуют свои
особенности культуры общения.
§ речевой
этикет - система правил
Может показаться странным, зачем
нужно разрабатывать специальные правила общения, а затем придерживаться их или
нарушать. И всё же речевой этикет тесно связан с практикой общения, его
элементы присутствуют в каждом разговоре. Соблюдение правил речевого этикета
поможет грамотно донести свои мысли до собеседника, быстрей достигнуть с ним
взаимопонимания.
Овладение этикетом речевого
общения требует получения знаний в области различных гуманитарных дисциплин:
лингвистики, психологии, истории культуры и многих других. Для более успешного
освоения навыков культуры общения используют такое понятие, как формулы
речевого этикета
Формулы речевого этикета
Базовые формулы речевого этикета
усваиваются в раннем возрасте, когда родители учат ребёнка здороваться,
говорить спасибо, просить прощения за проделки. С возрастом человек узнаёт всё
больше тонкостей в общении, осваивает различные стили речи и поведения. Умение
правильно оценить ситуацию, завести и поддержать разговор с незнакомым
человеком, грамотно изложить свои мысли, отличает человека высокой культуры,
образованного и интеллигентного.
Формулы речевого этикета - это
определённые слова, фразы и устойчивые выражения, применяемые для трёх стадий
разговора:
§ начало
разговора (приветствие/знакомство)
§ основная
часть
заключительная
часть разговора
Национальный
речевой этикет
Любой национальный речевой этикет
предъявляет определенные требования к представителям своей культуры, и имеет
свои особенности. Само появление понятия речевой этикет связано с древним
периодом в истории языков, когда каждому слову придавалось особое значение, и
сильной была вера в действие слова на окружающую действительность. А появление
определенных норм речевого этикета обусловлено стремлением людей вызвать к
жизни определенные события.
Но для речевого этикета разных
народов характерны также и некоторые общие черты, с различием лишь в формах
реализации речевых норм этикета. В каждой культурно-языковой группе
присутствуют формулы приветствия и прощания, уважительного обращения к старшим
по возрасту или положению. В замкнутом обществе представитель чужой культуры,
не знакомый с особенностями национального речевого этикета, представляется
необразованным, плохо воспитанным человеком. В более открытом социуме люди
подготовлены к различиям в речевом этикете разных народов, в таком обществе нередко
практикуется подражание чужой культуре речевого общения.
По
тому, как человек знает этикет, соблюдает его, судят о нем самом, его
воспитании, общей культуре, деловых качествах.
Владение
речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и
уважение. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку
чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости из-за
промашек и неправильных действий, избежать насмешек со стороны окружающих.
Но наиболее важно то, что неукоснительное следование правилам речевого этикета
членами коллектива того или иного учебного заведения, предприятия,
производства, офиса оставляет у клиентов, соучредителей, партнеров
благоприятное впечатление, поддерживает положительную репутацию всей
организации.
Какие же
факторы определяют формирование речевого этикета и его использование?
Формирование речевого этикета
Речевой этикет строится с учетом
особенностей партнеров, вступающих в деловые отношения, ведущих деловой
разговор: социального статуса субъекта и адресата общения, их места в служебной
иерархии, их профессии, национальности, вероисповедания, возраста, пола,
характера.
Некоторые лица, особенно занимающие более высокое положение, чем их собеседник,
используют при обращении форму ты, нарочито подчеркивая, демонстрируя свое
“демократическое”, “дружеское”, покровительственное отношение. Чаще всего это
ставит в неловкое положение адресата, воспринимается как знак
пренебрежительного отношения, посягательство на человеческое достоинство, как
оскорбление личности.
Существуют
вполне определенные правила речевого этикета, которые касаются обращения к
собеседнику. Обращение “вы” свидетельствует о культуре того, кто обращается.
Оно подчеркивает уважение к его партнеру или коллеге. Хорошо воспитанный и
корректный деловой человек всегда пользуется этой вежливой формой обращения,
независимо от того, с кем он беседует: будь то его непосредственный начальник
или подчиненный, человек значительно старше его или моложе. Обращение на “ты” в
деловой обстановке нежелательно. Оно допустимо лишь тогда, когда может быть
взаимным либо обусловлено неформальными отношениями.
К
деловым партнерам, которые хорошо знакомы, а также к своим коллегам
предпочтительно обращаться по имени и отчеству или по фамилии с добавлением
слова “господин” (раньше “товарищ”). Не следует злоупотреблять обращением
только по имени, да еще на американский манер в сокращенном варианте. В нашей
стране испокон веков принято уважительно называть людей по имени и отчеству,
такова наша традиция. По имени можно обращаться к ближайшим коллегам, если они
молоды и не возражают против такого обращения. К незнакомому человеку можно
обратиться со словами: “гражданин”, “господин”, “сударь” или “сударыня”,
“девушка”, “молодой человек”. В сегодняшней России нет устоявшейся формы такого
обращения. И надо признать, что некоторые из названных слов в конкретных
случаях не совсем удачны. Потому мы часто обращаемся к незнакомому человеку
просто с фразой: “Извините..,”, или “Позвольте...”, или “Будьте так добры...”
Важным элементом вежливости в деловой
жизни является представление, с помощью которого можно установить нужные и
полезные связи. Этикетом предусмотрены определенные нормы, указывающие, когда и
как необходимо представлять и быть представленным, и ими не следует
пренебрегать.
В
деловых разговорах руководителя с подчиненными должна соблюдаться
служебная субординация, однако при этом всем участникам таких разговоров
необходимо соблюдать вежливость. Когда нужно поручить подчиненному что-либо
сделать, суть распоряжения лучше всего изложить в форме не приказа, а просьбы.
Распоряжение, высказанное в форме просьбы, сближает людей, способствуя более
уважительному отношению друг к другу.
Для подчиненного,
конечно же, ясно, что это не просьба, а распоряжение, но современный служебный
речевой этикет требует всегда, когда это возможно, придерживаться
демократической формы служебного разговора. Такой разговор свидетельствует о
том, что руководитель учитывает интересы подчиненного, но, поскольку необходимо
выполнить более срочную работу, он просит прервать текущую работу и заняться
другой. Желательно, чтобы каждый раз, отдавая подчиненным устные распоряжения,
руководитель исключал личные местоимения “я”, “мне”. Для того, чтобы у
окружающих не создавалось впечатление, что руководитель говорит о своих личных
нуждах. Однако сказанное не распространяется на такие выражения руководителя,
которые начинаются со слов “Я думаю”, “Мне думается”. Здесь нет подмены
общественной потребности личной. Желание быть правильно понятым — это
потребность личности.
В жизни
часто случается, что руководитель, чтобы подчеркнуть свою занятость, упирает
взгляд в бумаги и не поднимает головы при появлении посетителя. Посетитель уже
вошел и поздоровался, а начальник все еще не отрывается от бумаг. Надо ли
говорить, что такого рода ситуация демонстрирует неуважение к человеку.
Вошедший — будь он руководитель рангом ниже или рядовой работник — должен с
первого мгновения, как только он “переступил порог”, почувствовать, что он
воспринят не в качестве неодушевленного предмета, к которому обращают взор лишь
когда нужно его использовать, а в качестве человека, заслуживающего уважения.
Как бы руководитель не был занят, он во всяком случае должен извиниться за
задержку разговора и как можно быстрее закончить дело, отвлекающее его от
немедленной беседы с вошедшим. Разговаривая с подчиненным, естественно,
необходимо быть предельно внимательным к нему и не отвлекаться от обсуждения
вопроса на какие-либо посторонние дела. Так, нужно до минимума свести
телефонную беседу, которая неожиданно может состояться, или диалог с третьим
лицом, вторгшимся во время встречи. Особенно это относится к телефонным
разговорам неслужебного характера. Такое поведение не только может быть
истолковано как отсутствие должного уважения к человеку, но и представляет
собой растрату времени самого руководителя, ибо беседа с перерывами порождает
необходимость вновь возвращаться к уже рассмотренному вопросу, а следовательно,
напрасную трату времени. Всегда необходимо серьезное, внимательное отношение к
содержанию того, что говорит подчиненный. Опыт показывает, как важно не
торопиться с окончательными суждениями по поводу того или иного предложения,
высказанного им.
Однако
у многих руководителей бытует до сих пор ложное представление о том, что он
должен “с ходу” высказываться, причем в самой категоричной форме, по любому
служебному вопросу. А некоторые расширяют это представление далеко за пределы
своей профессиональной компетенции. Такие руководители ошибочно полагают, что
категоричность и безапелляционность суждений — главный фактор, способствующий
авторитету. В действительности тот руководитель, который допускает ошибки,
явившиеся следствием непродуманных оценок, решений, теряет свой авторитет.
Любое проявление категоричности суждений, раздражительность в разговоре с
подчиненным противопоказано этике деловых взаимоотношений.
Перебивать подчиненного, устраивать, например, разнос “с порога”, еще не
выслушав объяснений его по тому или иному вопросу, прерывать репликами, в
которых в той или иной степени проявляется высокомерие, — значит делать то, что
исключает атмосферу доверия и уважительности в деловом разговоре.
Каждому старшему по должности очень часто приходится давать оценки труда
подчиненных. Эти оценки являются важным методом стимулирования как отдельного
работника, так и всего коллектива.
Ведь оценки со стороны руководителя, если они правильны, не произвольны,
способствуют формированию общественного мнения коллектива, помогают создать в
нем надлежащий морально-психологический климат. Опыт показывает, что дело не
только в соответствии оценок действительному положению вещей. Очень важным
является соотношение положительных и отрицательных оценок, характер их
выражения, а также обстановка, в которой эти оценки доводятся до сведения
работников.
Список литературы:
1.
Сборник сочинений . А.П.Чехов. Том 2.
Повести и рассказы. Пьесы. Москва. 1982 год
2.
Полное собрание сочинений и писем.
А.П.Чехов. Том1. Москва. 1974
3. Казарцева О.М. Культура речевого общения: теория и практика
обучения: Учебное пособие - 4-е изд.
М.: - обучение: Флинта: Наука, 2001г. - 496 с.
4. Журнал "Русский язык в школе и
дома", 2007г. №3; 2.
5. Л.А. Введенская, Л.Г.
Павлова, Культура и искусство речи. Современная риторика.
Ростов-на-Дону. Изд.
"Феникс", 1993г.
6. Проектная деятельность учащихся.
Г.В. Цветкова. Издательство «Учитель» 2009.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.