Инфоурок Литература Другие методич. материалыРеферат на тему: «Экранизация произведений И.С.Тургенева »

Реферат на тему: «Экранизация произведений И.С.Тургенева »

Скачать материал

               Муниципальное общеобразовательное учреждение

    Новохоперского муниципального района Воронежской области

                               «Новохоперская гимназия №1»

 

 

 

                                                       Реферат

на тему:



«Экранизация  произведений И.С.Тургенева »

 

 

 

                                                                    Выполнила:

                                                        Гриценко Маргарита Сергеевна,

                              ученица 7 класса.

 

                                                                Проверил:

                                                                    Пурзикова Елена Владимировна,

                                                                    учитель русского языка и литературы

 

                                                       

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                      г. Новохоперск  

                                                              2018 г

 

 

Содержание


 Введение……………………………………………………………………..3
 Актуальность………………………………………………………………...3
Глава I. Что такое экранизация? ……………………………………………4
  1.1 Экранизация литературных произведений…………………………...4
  1.2 Проблемы экранизации………………………………………………...5
Глава
II. Экранизация произведений И.С.Тургенева……………………...5
  2.1 «Муму»……………………………………………………………………..5
  2.2 «Бирюк»………………………………………………………………..…...6
  2.3 «Ася»………………………………………………………………………..7

Глава III. Социологический опрос …………………………………………8

Заключение…………………………………………………………………...8
Список использованной литературы……………………………………….9
Приложения…………………………………………………………………..10



Введение

Во второй половине 19 века человечество впервые узнало о том, что такое кино, в 1927 году – что такое звуковой фильм. После этого развитие этого вида искусства резко начало прогрессировать и совсем скоро движущаяся картинка, представленная зрителю, стала цветной. Кино год от года, обретая массовую популярность и признательность, вытесняет из повседневной жизни человека практику чтения книги. Гораздо привычнее стали другие каналы общения с ней. Например, книга читается по радио, бытует в Интернете, «оживает» на экране.
   Экранизация произведений русских классиков вошла у нас в традицию. Это закономерно. Не нуждается в особых доказательствах тот очевидный факт, что современное киноискусство обладает художественными возможностями, позволяющими создавать фильмы, которые по своему содержанию, глубинному анализу человеческих характеров и художественному исследованию действительности равны современным литературным произведениям, а иногда и превосходят их. Вместе с тем, когда речь идёт об экранизации литературных произведений, можно сказать, что «кино — это то, что нельзя написать».
Цель: выявить самые экранизируемые произведения И.С.Тургеневаи определить, способствует ли просмотр экранизации  произведений их прочтению.
   Объектоммоего исследования служат фильмы, снятые по произведениям Тургенева.

   Задачи:

- Выявить, какие произведения И.С.Тургеневаэкранизировались успешнее и чаще   других;

- Определить, влияет ли просмотр фильмов на читаемость произведений.

   В ходе исследования, я выдвинулагипотезу, что экранизация произведений И.С.Тургенева может способствовать их прочтению.

Актуальность
  Тема данного исследования, на мой взгляд, актуальна в настоящее время, потому что экранизация как отдельный жанр становится всё более популярной, подчас создавая достойную конкуренцию литературным источникам.

В наше время классическая литература всё больше и больше утрачивает свою популярность среди взрослых, молодёжи и школьников. Прошли те времена, когда зачитывались Пушкиным и Толстым, когда чтением увлекались помимо любых других увлечений, когда герои книг становились идеалами для молодых людей. Грянула другая эпоха. Современные школьники классику просто не читают. У них нет никакой заинтересованности, потому что современный человек не представляет свою жизнь без телевизора, компьютера, кинотеатра, и чтение книг стало роскошью. Но, тем не менее, кино по-прежнему влияет на умы и души людей, особенно молодого поколения, поэтому именно кино может привлечь читателя, если оно снято по произведениям классиков. Прочитав книгу, интересно посмотреть, сумеет ли передать режиссер основную идею произведения, его главную мысль, образы героев; совпадает ли видение событий с точкой зрения кинематографистов. И, наоборот, впервые увидев фильм, снятый по какому-либо произведению, хочется прочитать эту книгу, сравнить ее с фильмом, сделать выводы, обсудить и фильм, и книгу с друзьями или родителями. В своей работе я попытаюсь разобраться, помогает ли экранизация русской классики в ее прочтении?
Мною применялись следующие методы исследования:
- изучение литературных источников по проблеме
- анкетирование
- метод обобщения
Практическая ценность работы заключается в том, что собранная и проанализированная  информация по экранизации произведений
И.С.Тургеневастанет полезным материалом не только на уроках литературы, но и расширит наши знания в сфере кинематографии и, более того, способствует популяризации чтения классических произведений среди школьников.

Глава I. Что такое экранизация?

На первом этапе работы я выяснила значение понятия «экранизация».
   Экранизация — интерпретация средствами кинопроизведений другого вида искусства, чаще всего, литературных произведений. Литературные произведения являются основой экранных образов кино с первых дней его   существования.


1.1 Экранизация литературных произведений

    Экранизация литературных произведений – это новый вид художественного творчества XX в., требующий своего тщательного исследования.  Изучение феномена экранизации в рамках «чистого» киноведения или литературоведения не представляется продуктивным и зачастую приводит к  противоположным результатам: для киноведа предметом анализа становится фильм, а литературный текст служит необязательным приложением к нему, литературовед же, напротив, больше заинтересован в анализе текста и не всегда обладает нужным инструментарием и навыками для анализа сценария и фильма. Изучение процесса и результата экранизации актуально также и потому, что в нем нашли свое отражение многие явления и стороны современной культуры.             Любая современная экранизация классического литературного наследия представляет собой специфическую интерпретацию произведения прошлой эпохи с точки зрения современности, вольно или невольно реализуя новые эстетические критерии, современные воззрения на человека и общество и т.д.  В связи с этим данная исследовательская работа приобретает еще большее практическое значение, поскольку обращение к экранизациям при изучении литературы встречается довольно часто.
Экранизация классической художественной литературы – одна из относительно новых форм взаимосвязи разных видов искусств. Хорошая экранизация эстетически обогащает зрителя, уже знакомого с произведением литературы; у зрителя же, которому еще не довелось читать рассказ, повесть или роман, она вызывает желание обратиться к первоисточнику, чтобы заново пережить и глубже осмыслить увиденное на экране. Экранизация немало дает для понимания творчества писателя в целом, его мирового значения в развитии литературного процесса.
1.2 Проблемы экранизации

   Основной проблемой экранизации остаётся противоречие между чистым иллюстрированием литературного или иного первоисточника, буквальным его прочтением и уходом в большую художественную независимость.         
Экранизация литературно-художественного произведения — это режиссерская версия прочтения, это «экранно-книжное метапространство, где представлено множество коммуникационных диалогических структур. Это новое пространство может расширять возможности человека в плане понимания истинного смысла произведения, если он не ограничивается одним источником, но может и сужать смысловые границы, если он ограничивается готовыми интерпретационными формами».  При экранизации режиссёр может отказаться от второстепенных сюжетных линий, деталей и эпизодических героев, или, наоборот, ввести в сценарий эпизоды, которых не было в оригинальном произведении, но которые лучше передают, по мнению режиссёра, основную идею произведения средствами кинематографа. Тут появляется новый термин в жанре кино – фильм «по мотивам». Такой фильм не является экранизацией литературного произведения, сценарист и режиссер лишь берут одну из идей, представленных в оригинале, и используют ее по своему усмотрению.


Глава II. Экранизация произведений И.С.Тургенева.
   К произведениям И.С.Тургеневаобращались многие советские и зарубежные режиссеры. Сегодня известно более 100 фильмов по произведениям писателя. Большинство из них – российские.  Первой экранизацией стал рассказИ.С.Тургенева «История лейтенанта Ергунова»(Приложение 1)в 1910. Фильм снят в жанре короткометражка, черно-белый, режиссеры Кай Ганзен, Морис Мэтр.

2.1 «Муму».

Историю о крепостном мужике Герасиме, который утопил несчастную дворовую собачку, знают все, читали ещё в школе в 5 классе. Читала и я. Признаться, тогда этот рассказ навеял на меня скуку, хотелось прочесть побыстрее и избавиться, наконец, от всех этих непонятных и странных персонажей 19 века, мастерски выписанных рукой русского классика Ивана Тургенева. Но, прошло два года, и я вновь вернулась к этому рассказу, а точнее к его экранному изложению. Фильм снят в 1959 году режиссерамиАнатолием Бобровским и  Евгением Тетериным.

Хочу отметить гениальную игру Афанасия Кочеткова(Приложение 2), сыгравшего главную роль. Его Герасиму веришь «от и до», нет ни единого кадра, в котором можно было бы уловить фальшь, недостоверность созданного образа, нарушение логики характера. Простой и чистый сердцем мужик, совершенно искренне воспринимает капризную, избалованную властью барыню. Он прям и прост, как в мыслях, так и в поступках — ему нечего скрывать. Нам, зрителям из XXI века, этот человек кажется ненормальным, тупым, а если воспользоваться специфическим словцом, отсылающим нас в далёкие царские века, то скажем — юродивый.

И в целом лента снята великолепно: ёмкое изложение событий эмоционально не отпускает зрителя ни на секунду, камера мобильно перебрасывает нас от одной сцены к другой, не статична, что придётся по вкусу современному зрителю. Создатели сей замечательной картины достаточно обильно использовали приёмы сатиры и гротеска, которые призваны обострить восприятие, заставить глубже вдуматься в чуждую нам эпоху, приблизить зрителя вплотную к 1852 году, когда была написана эта грустная история.

 2.2  «Бирюк».
«Бирюк» — советская социальная кинодрама 1977 года по мотивам одноимённого рассказа из цикла «Записки охотника» И. С. Тургенева. Третья по счёту режиссёрская работа Романа Балаяна.
  Фильм цветной, звуковой. Впервые показан в феврале 1978 года на Международном кинофестивале в Берлине (ГДР).

Вышел в прокат в 1978 году: 191 копия, 1,3 миллиона зрителей.

В зарубежном прокате выходил с названиями: англ. LoneWolf , фин. Erakko  (Финляндия), нем. Isegrim  (ГДР), нем. DerWaldhüter  (ФРГ). Сюжет фильма захватывает с первых кадров. Главный герой фильма – Бирюк (Михаил Голубович, приложение 3), крепостной лесник, рьяно и принципиально охраняющий барский лес. Его зовут Фома Кузьмич, но люди в селе относятся к нему враждебно, за суровый нелюдимый  характер наделяют прозвищем.

Характер лесника неслучайно рисуется со слов свидетеля-дворянина – Петр Петрович все-таки лучше понимает Бирюка, чем жители деревни, для него его характер вполне объясним и понятен. Понятно и то, почему деревенские неприязненно относятся к Бирюку, и то, почему в этой вражде никто не виноват. Лесник безжалостно отлавливает «воров», утверждая, что в деревне «вор на воре», а они всё лезут в лес от безысходности, от невероятной бедности. Жители деревни всё приписывают Бирюку какую-то мнимую «власть» и грозят её отнять, совершенно забывая, что он всего лишь честный исполнитель работы, и «даром не ест барский хлеб». Беззаветно преданный лесу, понимающий и оберегающий каждое дерево, главный герой нелепо гибнет от пули барина, пришедшего в лес пострелять птиц…Отличие фильма от рассказа в том, что в рассказе Тургенева Фома—Бирюк остаётся жить.

 2.3 «Ася».

«Ася» — повесть Ивана Сергеевича Тургенева, написанная в 1857 году, впервые опубликована в 1858 году в первом номере журнала «Современник» (том LXVII), 39—84.В 1978 году режиссёром Иосифом Хейфицем по повести был снят одноимённый фильм, главную роль в котором исполнила Елена Коренева (Приложение 4).«Ася» — советский полнометражный цветной художественный фильм, поставленный на киностудии «Ленфильм».

Классическая экранизация повести И. С. Тургенева «Ася» принесла исполнительнице главной роли Елене Кореневой приз МКФ в Таормине. Режиссеру картины Иосифу Хейфицу удалось передать саму атмосферу тургеневских строк, насладиться которой можно, начав смотреть эту картину. Немолодой человек, навсегда пожелавший скрыть свое имя за инициалами Н. Н., предается воспоминаниям о делах давно минувших дней, когда он был юн, горяч и беззаботен. Путешествуя в свое удовольствие, в одном немецком городке он знакомится с парой соотечественников. Брат и сестра Гагины легко принимают нового приятеля в свою компанию. Время, наполненное невинными шалостями, летит стремительно, очаровательная Ася все больше занимает мысли Н.Н. Рядом с непредсказуемой барышней и ее братом-художником он чувствует себя по-настоящему счастливым. Герою начинает казаться, что он влюблен. Но нечаянно подслушанный разговор заставит Н.Н. предположить, что его друзей связывают вовсе не кровные узы…Через несколько дней рассказчик ведёт откровенный разговор с Гагиным. Выясняется, что Ася — действительно его сестра. В возрасте двенадцати лет Гагина отправили в Петербург в пансион. Его овдовевший отец остался в деревне. После смерти отца выяснилось, что у него есть ещё один ребёнок, дочь — Ася, матерью которой была Татьяна, горничная в доме Гагиных. Гагин вынужден один воспитывать тринадцатилетнюю девочку. Он на несколько лет отдаёт ее в пансион, где ей живется нелегко. Наконец, Гагин решил уехать с Асей за границу.

Рассказчик проникается глубокой жалостью к Асе: он понимает, что именно её неясное социальное положение (дочь крепостной и барина) вызывает в ней нервное напряжение. Постепенно он влюбляется в Асю. Ася пишет ему письмо с просьбой о свидании. Гагин, который знает о чувствах сестры, спрашивает у героя, согласен ли он жениться на ней. Герой, не уверенный в своих чувствах, пока не может ответить согласием и обещает при встрече (если та состоится) отвергнуть любовь Аси.

Свидание героя с Асей происходит в доме вдовы бургомистра. После объяснения Ася оказывается в его объятиях, но тут герой начинает укорять её за то, что она всё испортила, признавшись брату, и теперь их счастье невозможно. Ася убегает. Герой и Гагин ищут её. В конце концов, рассказчик осознает, что действительно любит Асю и хочет на ней жениться. Он собирается на следующий день попросить у брата руки девушки. Но назавтра оказывается, что Гагин и Ася уехали из города. Герой пытается их настичь, но в Лондоне их след затерялся.

Герой никогда больше не встречался с Асей. В его жизни были и другие женщины, но сейчас, на пороге старости и смерти, он понимает, что по-настоящему любил только её, и что даже высохший цветок, который она ему подарила, переживет обеих влюблённых — так быстротечна человеческая жизнь.

 Кинематографисты, обращаясь к великому наследию автора, понимают, что нынешнее поколение  не утратило интереса к темам и идеям гениального писателя. Языком киноискусства они  пытаются не только воссоздать «мир Тургенева», атмосферу его произведений, но и вписать это в контекст современности.

 

Глава III.Социологический  опрос

Итоги опроса получились следующие:

1 вопрос – Смотрели ли вы фильмы, снятые по произведениям И.С.Тургенева? (Приложение 5)

Да - 63 %

Нет – 37 %

2 вопрос – Какой фильм, на ваш взгляд, самый удачный?(Приложение 6)

«Муму» - 47 %

«Ася» - 28 %

«Бирюк» - 25 %

3 вопрос – Как вы считаете, способствует ли просмотр фильмов прочтению произведений?(Приложение 7)

Да – 78 %

Нет – 22 %

Проведённый опрос позволяет сделать вывод, что больше половины опрошенных смотрели фильмы, снятые по произведениям И.С.Тургенева. Наиболее удачно экранизированным произведением многие называют «Муму».  Главное, 78 % опрошенных считают, что просмотр фильма способствует прочтению произведения (приложение 7).

 

Заключение

Просмотр фильма по литературному произведению не может заменить собой вдумчивого и внимательного чтения книги, но порой - и достаточно часто - помогает нам взглянуть на известную книгу совершенно по-другому, а обязательное школьное чтение по программе сделать увлекательным занятием. Талантливая игра актёров позволяет преодолеть временные барьеры, отделяющие нас от эпохи создания литературного произведения, и помогает ощутить глубину, вневременную актуальность того или иного произведения.
   В своей работе я попыталась определить, способствует ли просмотр экранизированных произведений И.С.Тургенева их прочтению, а также выявила наиболее экранизируемые произведенияписателя.Для этого проанализировала литературу, воспользовалась данными сети Интернет, провела опрос.Гипотеза (экранизация произведений И.С.Тургеневаспособствует их прочтению) нашла подтверждение в данном исследовании, так как 78% опрошенных после просмотра фильма захотели прочитать  произведение.  Следовательно, цель моего исследования достигнута: экранизация произведений  способствует их  прочтению.

Список использованной литературы
1) Арутюнян С.М. Экранизация литературных произведений как  

специфический тип взаимодействия искусств.// http://www.dissercat.com/

2) Идлис Ю.Б. Введение в теорию экранизации//www.philol.msu.ru/~discours/images/stories/.../ekranizacia_Idlis.doc

3)  Симбирцева Н.А. Экранизация как визуализированный текст: к постановке проблемы. // http://www.km.ru/referats/334698-ekranizatsiya-kak-vizualizirovannyi-tekst-k-postanovke-problemy

4) Толковый словарь Ожегова

5)  Экранизация https://ru.wikipedia.org/wiki

6) Энциклопедия отечественного кино.//http://2011.russiancinem




 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                               Приложения

Приложение 1

 

 

Приложение 2

 

 

Приложение 3

 

 

Приложение 4

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 5

Смотрели ли вы фильмы, снятые по произведениямИ.С.Тургенева?



















Приложение 6


Какой фильм, на ваш взгляд, самый удачный?













 

 

 

 

 

 

Приложение 7

 

Как вы считаете,способствует ли просмотр фильмов прочтению произведений?



Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Реферат на тему: «Экранизация произведений И.С.Тургенева »"

Настоящий материал опубликован пользователем Пурзикова Елена Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

  • Скачать материал
    • 01.06.2018 5997
    • DOCX 374.4 кбайт
    • 53 скачивания
    • Оцените материал:
  • Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Пурзикова Елена Владимировна
    Пурзикова Елена Владимировна
    • На сайте: 9 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 20
    • Всего просмотров: 90021
    • Всего материалов: 36

Рабочий лист по произведению И.С.Тургенева "Бирюк"

Файл будет скачан в формате:

  • pdf
1160
66
15.01.2023
Разработок в маркетплейсе: 29
Покупателей: 881

Настоящая методическая разработка опубликована пользователем Иванова Маргарита Викторовна. Инфоурок является информационным посредником

Рабочий лист по произведению И.С.Тургенева "Бирюк" состоит из двух частей. По данному листу можно проводить два урока, начиная с биографии писателя, особенностей цикла "Записки охотника", далее анализируя произведение и главного персонажа. Также одно из заданий - проблемный вопрос, для ответа на который дан шаблон, позволяющий ответить на него.

Краткое описание методической разработки

Рабочий лист по произведению И.С.Тургенева "Бирюк" состоит из двух частей. По данному листу можно проводить два урока, начиная с биографии писателя, особенностей цикла "Записки охотника", далее анализируя произведение и главного персонажа. Также одно из заданий - проблемный вопрос, для ответа на который дан шаблон, позволяющий ответить на него.

Смотреть ещё 5 296 курсов

Методические разработки к Вашему уроку:

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 970 794 материала в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Оформите подписку «Инфоурок.Маркетплейс»

Вам будут доступны для скачивания все 156 436 материалов из нашего маркетплейса.

Мини-курс

Эффективные инновационные стратегии в преподавании географии детям с ОВЗ: современные подходы к обучению

2 ч.

699 руб. 99 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Личностное развитие и отношения

4 ч.

699 руб. 99 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Основы Cinema 4D

2 ч.

699 руб. 99 руб.
Подать заявку О курсе
Смотреть ещё 5 296 курсов