Реферат
На тему: « Заключение и расторжение брака. Отношение к детям во Франции».
Во Франции существуют свои особенности семейного законодательства, особенно в части, касающейся прав и обязанностей супругов. Касательно возникновения таких прав и обязанностей необходимо отметить, прежде всего, некоторые практические моменты заключения брака.
Бракосочетание.
Во Франции брак регистрируется в мэрии по месту жительства одного из супругов. Выдается «livret de famille» («семейная книга»). Такой брак, заключенный с соблюдением законодательства Российской Федерации, признается действительным в России. В качестве свидетельства о заключении брака гражданин предъявляет в России «copie intégrale de l’acte de mariage», т.е. интегральную копию свидетельства о заключении брака, выдаваемую мэрией по месту регистрации брака. Такой документ должен быть апостилирован во французском территориальном апелляционном суде и переведен на русский язык. Перевод может быть сделан как официальными переводчиками при апелляционном суде Франции (в данном случае перевод необходимо заверить в российском консульском учреждении), так и переводчиком при нотариальной конторе в России (там же перевод и заверяется). Необходимо отдельно отметить, что во Франции брак, заключенный с целью получения иностранным супругом французского гражданства или вида на жительство, признается фиктивным. При заключении брака во Франции фамилии супругов не меняются. Французское законодательство не наделяет супругов таким правом, в отличие от российского. Мужчина и женщина, заключив брак, носят свои добрачные фамилии. Фамилия мужа лишь отражается во всех официальных документах жены как «используемая фамилия» («nom d’usage») и в таком виде может приписываться к ее девичьей фамилии. Тем не менее, французское законодательство предусматривает возможность присоединить фамилию супруги/супруга к добрачной фамилии.
Заключение брака во Франции имеет несколько этапов:
Первый этап: обручение
Обручение во Франции носит серьезный характер (публикация в прессе, назначение конкретного дня свадьбы, составление брачного контракта и тд.).
Второй этап: бракосочетание
Гражданское бракосочетание во Франции является юридическим актом с точки зрения закона. Проводится служащим отдела гражданского состояния и в большинстве случаев в мэрии.
Существует определенный перечень условий и документов, которые
необходимо предоставить в мэрию в конкретно определенные ею
сроки для того, чтобы вы смогли зарегистрировать свой брак
официально.
Несоблюдение этих условий может привести к аннулированию бракосочетания.
Первым шагом, который необходимо будет вам сделать для заключения брака во Франции, является обращение в мэрию – в орган, уполномоченный регистрировать браки на территории Франции. В мэрии вам и вашему жениху выдадут список необходимых от документов для подготовки вашего бракосочетания. Dossier de marriage — досье для бракосочетания. Во Франции разные мэрии просят разные документы. Большинство мэрий требуют личного, присутствия невесты в момент подачи документов для брака.
Вам дадут список документов, в котором будет указано, какие
документы необходимо предъявить вам и вашему жениху перед
регистрацией брака.
Сам список и количество необходимых от вас документов для брака во
Франции будет зависеть от вашего нынешнего и предыдущего
семейного положения.
После бракосочетания.
После заключения брака у супругов возникают имущественные права, регулируемые законом. Однако, как в России, так и во Франции супруги имеют право выбрать другой имущественный режим путем заключения брачного договора. Совместное имущество супругов – это то имущество (движимое и недвижимое), которое было нажито ими во время брака (кроме вещей индивидуального пользования, а также имущества, приобретенного во время брака в порядке наследования, завещания, дарения). Имущество, приобретенное до заключения брака, сохраняется за тем супругом, который является его собственником. Взыскание по долгам одного из супруга при режиме совместной собственности может быть обращено на общее имущество (за исключением долгов, возникших до заключения брака, а также долгов, возникших во время брака в связи с личными нуждами супругов). Что касается договорных режимов, то согласно гражданскому кодексу Франции существуют следующие режимы:
Развод.
Инициатива большинства разводов исходит от женщин. Тем не менее, больше половины из них совершаются «по взаимному согласию», что влечёт меньше волокиты.
Расторжение брачного союза по вине одного из супругов теряет свою «популярность»: если в начале двухтысячных таких разводов было около 40%, то теперь их меньше 10%.
Причина не в том, что французы стали меньше изменять или вредить своим супругам, а в стремлении избежать проволочек и быстреепокончить с этим делом.
Само расторжение брака во Франции осуществляется исключительно по решению суда (в отличие от России, где в случае отсутствия общих несовершеннолетних детей и/или споров, связанных с правом собственности, расторжение брака возможно через органы ЗАГС). Согласно гражданскому кодексу Франции брак может быть расторгнут в одном из четырех случаев: по взаимному согласию, в случае признания одним или обоими супругами разрыва брачной связи, на основании принципа окончательного разлада супружеской жизни (в случаях, когда совместная супружеская жизнь прекращена и супруги как минимум два года проживают раздельно), по вине супруга/супругов (в случаях, когда серьезное и систематическое нарушение прав и несоблюдение обязанностей влекут за собой невозможность вести нормальную совместную жизнь). Брак считается расторгнутым со дня вступления судебного решения в силу. Кроме того, в праве Франции существует режим раздельного проживания супругов («séparation de corps»), при котором по решению суда супруги, не расторгая брак, живут отдельно друг от друга.
В России решение французского суда о расторжении брака признается без инициирования судебного производства при отсутствии возражений заинтересованных лиц. Если брак был заключен на территории России, а расторгнут французским судом, то обязанность супруга/супругов состоит в оповещении об этом факте соответствующего органа ЗАГС России, где брак был заключен. С этой целью в указанный ЗАГС необходимо предъявить легализованный текст решения, т.е. апостилированный в территориальном апелляционном суде Франции и переведенный на русский язык (перевод должен быть заверен российским нотариусом). Во Франции решения российского суда о расторжении брака признаются только после проверки, проводимой компетентным прокурором.
Супруги, у которых есть общие дети, имеют родительские права, осуществляемые исключительно в интересах этих детей, и несут обязанности по их воспитанию, оказанию им всесторонней заботы. Родитель обязан содержать каждого из своих детей пропорционально своим доходам и ресурсам. Согласно французскому праву обязанность родителей по содержанию продолжается и после достижения ребенка совершеннолетнего возраста (18 лет), если в этом есть необходимость (болезнь или нетрудноспособность ребенка). Для решения проблем, возникающих в связи с осуществлением родительских прав и обязанностей в отношении несовершеннолетних детей, может быть подключен специальный судья – судья по семейным делам, а в тех случаях, когда необходима помощь непосредственно ребенку – судья по делам несовершеннолетних детей. Указанные судьи имеют достаточно широкие полномочия (начиная с контроля за адекватным осуществлением родительских прав, установления порядка общения родителей с ребенком, заканчивая помещением ребенка в приемные семьи, ограничением или/лишением родителя/родителей прав в отношении ребенка). Помимо этого, французское законодательство предусматривает также обязанность супругов оказывать материальную поддержку друг другу (например, в случае если один из супругов не работает, занимается домашним хозяйством), а в случае отсутствия такой поддержки – право супруга требовать ее через суд. При расторжении брака супруг может потребовать от другого супруга единовременную компенсацию, связанную с утратой семейного благополучия, либо супруг может заключить долгосрочное соглашение об уплате ему алиментов бывшим супругом (данное соглашение рассматривается судом).