Выдаём удостоверения и дипломы установленного образца

Получите 5% кэшбэк!

Запишитесь на один из 793 курсов и получите 5% кэшбэк стоимости курса на карту

Выбрать курс
Инфоурок Литература СтатьиРеспубликанский конкурс эссе. Диплом 1 степени в номинации " О чем бы я спросил?"

Республиканский конкурс эссе. Диплом 1 степени в номинации " О чем бы я спросил?"

Скачать материал
библиотека
материалов

Вопросы для Ловца


Джером Дэвид Сэлинджер – известный американский писатель,выросший

на Манхэттене. Вы слыхали о нем, я уверена. Он тот самый человек, который написал «Над пропастью во ржи». Конечно, это далеко не единственное его произведение, все-таки Джером Сэлинджер – талантливейший человек. Но если бы мы вдруг встретились посреди людной улицы в центре Нью-Йорка или на летней террасе его уединенного дома в Корнише, я спросила бы не о «Рыбке-бананке» и не о «Плотниках». Нет-нет. Я задала бы мистеру Сэлинджеру вопросы, волнующие целые поколения. Вопросы о Холдене Колфилде.

Откуда он взялся? Непримиримый, в чем-то дальновидный, а в чем-то –

абсолютно слепой. Как он смог разглядеть фальшивое, присыпанное золотистой пудрой пустых обещаний нутро мира, в котором мы живем? Вечно семнадцатилетний. И ни секундой старше! Несущий каждый свой протест как флаг - высоко над головой. Как тяжко жить, когда тебе семнадцать. Это странное чувство, будто против тебя весь мир, и это так страшно, но так здорово, потому что можно швырять им в лицо свое недовольство. А каждый их упрек как пощечина, но ты упрямо идешь в сторону, которую выбрал сам, наперекор всему. И тебя не затолкать ни в какие рамки, и ты любишь, и ненавидишь, и поешь громко, и плачешь в голос. Когда ты подросток, тебе приходится прятать всю свою хрупкость, надежды и мечты, заковывать их в шипастую броню. А все вокруг такое красивое! Рассветы, книги, сигареты, бездомные собаки. И ты это видишь, а остальные нет, им до этого нет никакого дела. Почему же нельзя, чтоб всегда было семнадцать, неужели и Холден будет расти, взрослеть, становиться очередной деталью в безрадостной серой мозаике?

От чего же Вы бежали, мистер Сэлинджер? Может быть, от осознания того

факта, что всем нам придется повзрослеть? Удалось ли Вам спрятаться от этой неумолимой истины в глуши Нью-Гэмпшира? Смогла ли высокая ограда спасти Вас от всех несправедливостей, творящихся в этом мире? От понимания, что сотни и тысячи подростковых бунтующих душ ежедневно срываются в бездонную пропасть взросления. Наверное, Вам странно наблюдать, как мы торопимся пересечь это хлебное поле, не понимая, что ожидает нас впереди. Засыпая, я представляю бескрайнее пространство колосящейся ржи, наполненное детским смехом и звонкими голосами. И лишь где-то там, вдалеке, у самого края – Вы. Одинокий ловец, пытающийся уберечь каждого и каждую.

Был ли Холден Колфилд одиноким? Думаю, Вы сказали бы, что все мы в

какой-то мере страдаем от одиночества. Я поняла одну интересную вещь: от рождения до самой смерти, в компании бутылки или на смертном одре, окруженный детьми и внуками — человек всегда один. Один и наедине с тем, что в нём есть, что может быть и что никогда не должно просачиваться в его речь. Время от времени будет возникать желание поделиться с друзьями, с любимыми, с незнакомцами, и это желание нужно ловить на выходе и допрашивать на предмет откровенности, чтобы оно никогда не переступило черту, за которой реальность происходящего существенно теряет в коэффициенте жёсткости. В каждом из нас есть часть, которая умрёт вместе с нами, и это прекрасно.

Как жаль, что все мои вопросы останутся без ответов. Такова уж природа

этого странного взрослого мира, который привык увиливать и расплывчато намекать, «рассыпаясь» в лживых реверансах. Я надеюсь, что нынче Вы на своем месте, мистер Сэлинджер. И Вы, и Холден. Два бесстрашных ловца, непримиримо воюющих с несправедливыми законами Вселенной. Настанет тот день, когда я вместе с вами буду подхватывать на руки хохочущих ребятишек, бегущих по ржаному полю. Тогда, с края пропасти, я смогу прокричать всем взрослым: понимаете, все те ребята, на которых вы плюете, пока они пытаются изменить свой мир, неуязвимы. Под напором ваших советов они прекрасно знают, что с ними происходит.

А все-таки, мистер Сэлинджер, куда деваются утки из Центрального парка,

когда замерзает пруд?


От подлости, от взрослого и хмурого,

От тысяч дней, пропитанных тоской,

От лживых слов оттенка грязно-бурого

Отгородишься ли ты гробовой доской?

От липового, глупого и тесного,

От сотен лиц, твердящих об одном,

От яркого обмана, всем известного,

Сбежишь ли, за спиной оставив дом?

И если да, то где твоя Утопия?

Где остров нестареющих сердец?

По образу воспет и по подобию

Там вечно юный, вечно гордый жнец.

Найдешь ли ты его, забыв сомнения,

Разя химер и уличая ложь?

О воин невоспетого творения!

О юноша, бегущий через рожь.


  • Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
    Пожаловаться на материал
Курс повышения квалификации
Курс профессиональной переподготовки
Учитель русского языка и литературы
Скачать материал
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Общая информация
Учебник: «Литература (в 2 частях)», Лебедев Ю.В.

Номер материала: ДБ-504345

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении литературы «серебряного века» в современной школе»
Курс повышения квалификации «История русской литературы конца 20 - начала 21 вв. и особенности ее преподавания в новой школе»
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении русской литературы последней трети XIX века в современной школе»
Курс профессиональной переподготовки «Управление персоналом и оформление трудовых отношений»
Курс профессиональной переподготовки «Клиническая психология: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Основы построения коммуникаций в организации»
Курс повышения квалификации «Применение MS Word, Excel в финансовых расчетах»
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Использование элементов театрализации на уроках литературного чтения в начальной школе»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
Курс повышения квалификации «Финансовые инструменты»
Курс профессиональной переподготовки «Эксплуатация и обслуживание общего имущества многоквартирного дома»

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.