Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Роль игры в обучении школьников немецкому языку

Роль игры в обучении школьников немецкому языку


До 7 декабря продлён приём заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)

  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

Лебедева Г.Н.

МБОУ города Абакана СОШ №19


Роль игры в обучении школьников немецкому языку.


Об обучающей функции игры уже давно известно. Используя игры как средство обучения в учебном процессе, многие выдающиеся педагоги справедливо отмечали, что они содержат большие потенциальные возможности. Игровые формы работы способствуют созданию на уроке благоприятного психологического климата и активизируют деятельность учащихся.

В игре наиболее полно и порой неожиданно проявляются способности человека.

Использование игр на уроке иностранного языка также не ново. Игра - особо организованное занятие, требующее напряжение эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если ребёнок при этом будет говорить на иностранном языке? Не таятся ли здесь богатые обучающие возможности? Дети об этом не задумываются. Для них игра прежде всего – увлекательное занятие. В игре все равны. Она посильна даже слабым учащимся. Более того, слабый по языковой подготовке ученик в игре может стать первым: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлечённости и радости, ощущение посильных заданий – всё это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употребить в речи слова чужого языка и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми.

Детская игра – понятие широкое. Это и игра по ролям, когда ребёнок воображает себя лётчиком, а стулья – это самолёт, и мы присутствуем на домашнем спектакле. Это и игра по заранее установленным правилам (в прятки, в фанты и т.д.), где между играющими происходит в том или ином виде своеобразное соревнование.

Что же такое игра на уроке иностранного языка с точки зрения её содержания и структуры? Каковы её обучающие возможности и механизм воздействия?

С одной стороны, игра обусловлена рядом правил, определяющих её сюжет. Причём в ходе игры эти правила чаще всего получают весьма лаконичное словесное выражение. По существу, в каждой игре мы имеем дело с одним – двумя речевыми образцами, повторяющимися многократно. Поэтому с точки зрения организации словесного материала игра ни что иное, как языковое упражнение.

С другой стороны, игра представляет собой ситуацию, которая многократно проигрывается и при этом каждый раз в новом варианте. В ходе игры происходит соревнование. Желание победить мобилизует мысль и энергию играющих, создаёт атмосферу эмоциональной напряжённости. Речевое общение, включающее в себя не только собственно речь, но и жест, мимику и т.д. имеет здесь ярко выраженную целенаправленность (я говорю, чтобы выиграть) оно носит обязательный мотивированный и естественный характер.

Для игры, несмотря на её некоторую запрограммированность, характерна также спонтанность, т.к. победа во многом зависит от точной и быстрой словесной реакции, правильных и остроумных решений.

Таким образом, игра – это вариативно-ситуативное речевое упражнение, в ходе которого учащиеся приобретают опыт речевого общения. Поэтому игра на уроке может не только занимать какое то место, но и стать его стержнем. Игра не должна противопоставляться основной части урока. Необходимо, чтобы игровой элемент присутствовал на всех этапах урока и создавал общую игровую атмосферу. Например, начало урока, захожу в класс, прошу учащихся выстроиться в одну шеренгу и спрашиваю: «Кто стоит первый, второй… и т.д.?» После минутной паузы, учащиеся готовы употребить порядковые числительные в своих ответах на мои вопросы. Урок продолжается: «Отгадайте, что мы будем делать сегодня на уроке?» Ответы: «Мы будем читать. Мы будем писать. Мы будем … и т.д.». Таким образом, тренируем будущее время. Повторение лексики по теме можно провести в игре «Угадай-ка». Тренировать грамматические структуры возможно в игре «Знай-ка и К» и т.д. Поводы для таких игровых моментов можно и нужно находить на всех этапах урока. Тогда игра в её законченном виде, естественно, связана с уроком, а ребята не замечают. что они играют, им просто интересно. Конечно, дело не в количестве игр, используемых на уроке, чувство меры важно соблюдать и здесь.

Бытует мнение, что играть уместно только с малышами. Это не так. Игра благотворно влияет и на учащихся старших классов. Только эти игры более сложные, построенные на более сложном грамматическом материале, а также игры, тренирующие речевые навыки, и обязательно нестандартные формы уроков: урок-КВН, урок-презентация, урок-дискуссия, урок-путешествие, урок-смотр знаний.

Ежегодно провожу заключительные уроки «Прощание с алфавитом», «Мы учим немецкий язык», «Знаток немецкого языка» в игровой форме в начальных классах. Для проведения этих мероприятий использую рекомендации авторов учебника и включаю в программу различные игры.

Игры способствуют выполнению важных методических задач:

  • создание психологической готовности детей к речевому общению;

  • обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

  • тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанной речи вообще.

Игры можно разделить на две группы: грамматические, орфографические, лексические и фонетические, способствующие формированию речевых навыков (речевые/языковые) и творческие игры.

Цель творческих игр – способствовать развитию речевых навыков и умений, возможность проявить самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков – характерные качества речевого общения. Они призваны тренировать учащихся в умении творчески использовать речевые навыки. На своих уроках использую приём драматизации и ролевую игру, упражнения типа «читайте по ролям», «инсценируйте диалог» занимают прочное место в работе учителя иностранного языка. Ролевая игра отвечает на вопросы «почему?» (мотив) и «зачем» (цель) нужно что-то сказать. Ролевая игра мотивирует речевую деятельность, т.к. обучаемые оказываются в ситуации, когда актуализируется потребность что сказать, спросить, выяснить, доказать, чем-то поделиться с собеседником. В обычной жизни лидеры захватывают инициативу, а робкие предпочитают отмалчиваться, а в ролевой игре каждый получает роль и должен быть активным речевым партнером. Практически все время в ролевой игре отводится на речевую практику. Активны как говорящие, так и слушающие, потому что ему предстоит отреагировать на реплику, при том надо сделать это верно. Игра положительно влияет на формирование познавательных интересов школьников; способствует осознанному освоению иностранного языка.

Требования к ролевой игре:

  • она должна отражать реальную ситуацию;

  • убедить и подготовить учащихся к исполнению роли, только тогда их речь будет убедительной;

  • она непременно проходит в доброжелательной обстановке, которая вызывает у учащихся чувство удовлетворённости;

  • игра должна быть так организована, чтобы учащиеся максимально использовали изученный материал;

  • вера учителя в ролевую игру, уметь установить контакт с ребятами, создать благоприятную атмосферу;

  • ролевая игра может использоваться как на начальной стадии обучения, так и на продвинутой, в ней всегда представлена ситуация, которая создаётся какими-либо средствами.

Место игр на уроке и отводимое им время зависят от ряда факторов: подго­товки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т. д. Индивидуальные и тихие игры можно выполнить в любой момент урока, кол­лективные желательно проводить в конце урока, поскольку в них ярче выражен элемент состязательности, они требуют подвижности и т. д.

Что касается фиксации ошибок во вре­мя игры, то желательно, чтобы учитель делал это, не отвлекая учащихся, осуще­ствляя анализ после окончания игры. Под­бадривание учащихся, поощрение их дея­тельности необходимы для устного проте­кания игры, создания правильных меж­личностных отношений в коллективе.

Применяя языковые и рече­вые игры на уроке, учитель должен пом­нить следующее:

  • выбор формы игры должен быть педагогически и дидактически обоснован. Учитель должен знать, с какой целью он проводит ту или иную игру;

  • в играх должно быть задействовано как можно больше учащихся;

  • игры должны соответствовать возра­сту и языковым возможностям учащихся;

  • языковые игры служат развитию всех видов речевой деятельности. На первом плане — говорение. Есть игры, предпо­лагающие письменное выполнение, а так­же ряд заданий, которые могут по усмот­рению учителя выполняться устно или письменно;

  • не всегда удается «вписать» языковую игру в тематику урока. Но учитель должен стараться это сделать;

  • ведущий, обычно учитель, должен быть по возможности на заднем плане. Роль ведущего могут играть и ученики;

  • затраты времени на подготовку и проведение игры и ее польза должны находиться в оправданном соотношении друг с другом;

  • среди многих видов упражнений есть такие, которые являются предметом педа­гогических дискуссий: корректировочные упражнения. Упражнения, включающие в себя поиск ошибок, полезны тем, что они дарят радость открытия и стимулируют активность учащихся;

  • языковые игры должны проводиться преимущественно на иностранном языке;

  • нельзя забывать о том, что игры не могут заменить систематической учебы и интенсивной тренировки. Они базируются на уже изученном. Учитель должен применять их в меру, целесообразно и планово.

Вот несколько игр, которые использую на своих уроках.

Игра „Geizige Warwara"

Жадная Варвара пытается присвоить себе все, что видит вокруг себя „Das ist mein Buch (mein Heft, mein Stuhl) usw. Остальные учащиеся восстанавливая справедливость, хором или индивидуаль­но указывают того ученика, кому при­надлежит тот или иной предмет. Nein, das ist nicht dein Buch. Das ist Katjas Buch. .

Игра «Где муха?» проводится при изучении предлогов — in, an, auf.

Lehrer. Die Fliege fliegt: tz-tz-tz

Wo ist die Fliege? Die Schüler: auf der Schulbank, in dem Schrank, an der Wand

Игра „Alles, was Flügel hat, fliegt." Учащиеся кладут руки на стол. Учи­тель говорит: „Vögel fliegen. Flugzeuge fliegen, Tauben fliegen, Häuser fliegen". При этом он поднимает руки, имитируя полет. Ученики делают то же самое, од­нако лишь в том случае, если назван­ные предметы могут действительно ле­тать. Игра проводится в быстром темпе.

На уроках широко использую счи­талки, имеющиеся как в учебниках, так и в журналах «Иностранные языки в шко­ле».

1. А, е, i, о, u — aus bist du!

2. 1, 2, 3 — bicke, backe — bei rips, raps, raus — du bist aus.

3. 1, 2, 3 — rische, rasche — rei, 5, 6 — rische, rasche, rex. 7, 8, 9 — rische, rasche, reun da kommt 10— du sollst geh'n.

4. 1,2, 3, 4, 5, 6, 7 — meine Mutter kocht Ruben.

Meine Mutter kocht Speck und du musst weg.

Dumme Nuss, dumme Kuh! Raus bist du!

5. 1, 2, 3, 4 - alle, alle zählen wir

5, 6, 7, 8 - haben wir das gut gemacht.

Игра в «живое предложение», игры в мяч на закрепление числительных и лексики, игра в «делегацию», игры на закрепление алфавита

Игра „Die Sprache der Tiere

Учитель: Ученики:

Wer sagt „miau, miau"? - die Katze

Wer sagt „wau, wau"? - der Hund

Wer raft „muh, muh"? - die Kuh

Wer schreit „ia. ia"? - der Esel

Эта же игра может быть проведена иначе:

Учитель: Ученики:

Wie ruft die Kuh? - muh – muh - muh

Was sagt das Schaf? - me – me - me

Wie ruft der Hahn? - ki – ke – ri - ki

Wie ruft der Kuckuck? - ku - ku, ku - ku

Игра в поговорки и пословицы

На уроках использую по­говорки и пословицы для расширения кругозора и для обогащения словарного запаса учащихся. Методика работы с по­говорками разнообразна. Ниже несколько игр по этой теме.

Игра «За круглым столом»

Schüler 1: Ich meine: „Aller Anfang ist schwer".

Schüler 2: Du hast recht. Aber ich bin sicher: „Erst die Arbeit, dann das Spiel".

Schüler 3: Was du nicht sagst! Ich glaube, „Morgen, morgen, nur nicht heute - sagen alle faulen Leute".

Schüler 4: Ich bin mit dir einverstanden, wenn ich mich nicht irre: „Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen" u. s. w.

Завершается беседа высказыванием учителя: Ihr habt alle absolut recht, aber «Ende gut - alles gut».

Игра «Закончи пословицу»

Учитель: Ученики:

Ende gut... alles gut.

Lügen haben... kurze Beine.

Wer A sagt... muss auch В sagen.

Wer zuletzt lacht... lacht am besten.

Игра «Найди русский эквивалент немецким посло­вицам»

Der Appetit kommt beim Essen. Аппетит приходит во время игры.

Keine Antwort ist auch eine Antwort. Молчание тоже ответ.

Игра «Подбери соответ­ствующую пословицу!» С помощью ключевых слов и выра­жений учащиеся составляют монолог (или диалог) и заканчивают его соответ­ствующей пословицей. Например: Die Mutter sagt ihrem Sohn:

- Peter, gehe, bitte, ins Lebensmittelgeschäft, um Brot zu kaufen.

- Oh, Mutti, ich spiele jetzt, ich mache das morgen.

- Peter, mache deine Hausaufgaben!

- Ich werde sie morgen machen.

- Peter, merke dir! (дети находят соот­ветствующую ситуации пословицу): „Morgen, morgen, nur nicht heute, - sagen alle faulen Leute".

Игра «Подбери рифму»

Учитель: Ученики:

Schwarz ist nicht weiss

Und kalt ist nicht... heiss

Hast du Kreide in der Hand

Schreibe nicht an der Tür und... an der Wand

Eins, zwei, drei, vier

Schönes Wetter haben... wir

Der Sommer kommt bald

Dann gehen wir in den... Wald

Игровые приёмы выполняют множество функций в процессе развития обучающегося, облегчают учебный процесс, помогают усвоить увеличивающийся с каждым годом материал и ненавязчиво развивают необходимые компетенции на любой ступени обучения для каждого определённого возраста..

Использование игры помогает сделать урок бо­лее интересным и увлекательным. Игровая деятельность на уроке иностранного языка не только организует процесс общения на этом языке, но и максимально приближает его к естественной коммуни­кации. Игра развивает умственную и волевую активность. Являясь сложным и одновременно увлекательным занятием, она требует огромной концентрации внимания, тренирует память, развивает речь.

Ученики повторяют в играх то, к чему относятся с полным вни­манием, что им доступно наблюдать и что доступно их пониманию. Уже поэтому, игра, по мнению многих ученых, есть вид развиваю­щей, социальной деятельности, форма социального опыта, одна из сложных способностей человека.


Конышева А.В.Игровой метод в обучении иностранному языку.- СПб.: КАРО, Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2006.

Поршнева Е.Р. Языковые игры.//Иностранные языки в школе. №3, 1991

Устинкова Т.П. Языковые и речевые игры на уроке немецкого языка. //Иностранные языки в школе. №3, 1996

Маслыка Е.А. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Минск «Высшая школа», 1999

Бим И.Л. «Первые шаги» Книга для учителя. Москва. Просвещение, 2008

Утюкина Г.В. Релаксация на уроках немецкого языка на начальном этапе обучения// Иностранные языки в школе №3, 2003

5



57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)

Автор
Дата добавления 29.09.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров192
Номер материала ДВ-018864
Получить свидетельство о публикации

Комментарии:

1 год назад
Прекрасный материал, спасибо Галина Николаевна, буду использовать в своей работе.

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх