Доклад
на тему:
"РОЛЬ
ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ВОСПИТАНИЯ УЧАЩИХСЯ В МАЛОКОМПЛЕКТНОЙ СЕЛЬСКОЙ ШКОЛЕ. Из опыта
работы»
Cодержание:
Введение.
1.Сущность понятия «поликультурное
воспитание».
2.Цели и задачи поликультурного
воспитания.
3.Методы и формы работы по решению
проблемы поликультурного воспитания.
«Люди!
Будьте терпеливы, уважайте «чужие», не свои культуры, и жить станет легче и
спокойнее. Три «Т» — Терпение, Терпимость, Толерантность — вот формула
межкультурной коммуникации»
Цитата
из книги Тер-Минасовой
Введение
Как вы считаете, существует ли в наших
школьных учреждениях проблемы поликультурного воспитания и какова вообще роль
поликультурного воспитания?
Современные глобальные изменения в
культуре, экономике и политике предельно обостряют вопросы, связанные с
отношением к «другому», «иному», «чужому». Сосуществование государств с разными
политическими системами и разным уровнем экономического развития, с разными
национально-культурными традициями, обострение религиозных противоречий
выдвигают проблему поликультурного воспитания как центральную. Все эти
процессы в полной мере обнаруживаются в России. Специфические характеристики
здесь имеют миграционные процессы, связанные не только с передвижениями русских
из бывших национальных республик, но и с «великими перенаселениями» людей
других национальностей.
Сложно происходит и формирование новых
и утверждение старых этноструктур, сопровождающееся порой межэтническими
конфликтами, ростом сепаратизма и другими явлениями, угрожающими безопасности
страны. Именно в связи со всем этим установка общества и государства на
расширение и углубление деятельности по поликультурному воспитанию сознания и
поведения, по воспитанию веротерпимости, миролюбия, непримиримости к
экстремизму приобрела в России особую важность и смысл. И особенно актуальна
эта проблема в организации воспитания молодого поколения. Это обусловлено не
только общей остротой реального положения этой проблемы в стране, не только
необходимостью сохранения жизненно важных позиций, но и тем, что новые
поколения не имеют той положительной практики межкультурных и межэтнических
отношений, которая имела место в жизни старшего поколения, получившего опыт
содружества во время войны и других тяжелых периодов в истории Родины.
Все это вместе взятое — и тревожное, и
обнадеживающее — и привело к особенно пристальному вниманию к вопросам межкуль
турного общения. Впрочем, вопросы эти вечные, они волновали человечество с
незапамятных времен. В качестве доказательства вспомним одну пословицу.
Пословицы справедливо считают сгустками народной мудрости, то есть тем самым
народным куль турным опытом, который хранится в языке и передается из поколения
в поколение.
Русская пословица, живая, употребительная,
не утратившая, в отличие от многих других, своей актуальности, учит: В чужой
монастырь со своим уставом не ходят. Ее аналог в английском языке выражает ту
же мысль другими словами: When in Rome, do as Romans do [Приехав в Рим, делай,
как римляне]. Так в каждом из этих языков народная мудрость старается
предостеречь от того, что теперь принято называть термином конфликт культур.
Словосочетание это, к сожалению, сейчас «в моде» по уже упомянутым грустным
причинам: в условиях социальных, политических и экономических конфликтов
многочисленные беженцы, иммигранты, страдают от конфликтов с «чужим уставом»
даже в благополучной экономической ситуации.
Главное же заключается в том, что в
силу возрастных особенностей молодое поколение не имеет необходимых знаний,
позволяющих с достаточной глубиной понимать современные этнопроблемы, не имеет
общей культуры и психологической готовности к участию в них.
Нельзя не учитывать также новые темпы
взросления детей и более выраженное их стремление к самоутверждению, когда
этнический компонент становится одним из наиболее действенных средств такого
самоутверждения, с одной стороны, а с другой – четко проявляется потребность в
приобщении к большому новому пространству, миру, где существует огромное
количество притягательных объектов.
Одним словом, реальное положение в
стране, значимость задач, ответственность за будущее делают проблему
поликультурного воспитания остроактуальной и значимой.
Сущность понятия «поликультурное
воспитание».
Поликультурное воспитание – составной
элемент мировоззрения человека, способ формирования открытой, понимающей и
принимающей позиции человека при общении с разными культурами, формирование
отношения к своему народу, другим народам с помощью доступных детскому
пониманию средств материальной и духовной культуры.
Поликультурное воспитание
предназначено для создания педагогически благоприятного взаимообогащения малой
и доминирующей культур, в результате чего происходит становление и
самоопределение личности. Оно означает учет культурных, воспитательных и
образовательных интересов этнических меньшинств в условиях плюралистической
культурно-национальной среды и ведущей роли культуры основного этноса. В ходе
поликультурного воспитания идет взаимное обогащение больших и малых этносов без
ущемления последних в духе идеалов демократического гражданского общества.
Приоритетную цель поликультурного
воспитания в России можно определить как формирование человека, способного к
эффективной жизнедеятельности в многонациональной и поликультурной среде,
обладающего обостренным чувством понимания и уважения других культур, умениями
жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас, верований.
Цели и задачи поликультурного воспитания.
Мы живём в многонациональном
государстве, где утверждается равенство всех законов: религиозная свобода,
взаимное уважение к культурным особенностям каждой национальности. Этому
способствуют такие факторы, как единая природная среда, экологические ценности,
историческое прошлое, Общие экономические интересы в прошлом и настоящем, а так
же гуманистические ценности культуры, что служит делу межнационального
сближения в смешанной национальной среде, способствует преодолению языковых и
культурных барьеров в ситуации диалога разных культур.
Не зря М.И.Калинин назвал педагогов
инженерами человеческих душ. На нас лежит большая ответственность.
С детства нужно учить ребёнка
относиться с уважением не только к своему народу, но и к другим народам, к их
истории, особенностям национальной культуры, традициям.
Приоритетную цель
поликультурного воспитания в России можно определить как формирование человека,
способного к эффективной жизнедеятельности в многонациональной и поликультурной
среде, обладающего обостренным чувством понимания и уважения других культур,
умениями жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас, верований.
Из этой цели вытекают общие
задачи поликультурного воспитания гражданина России:
* освоение культуры собственного
народа;
* воспитание представлений о
культурном человеке в современном мире, положительного отношения к культурным различиям;
* создание педагогических условий
интеграции культур;
* развитие поведенческих навыков
общения с представителями иных культур и этносов;
* воспитание в духе мира и
сотрудничества.
Методы и формы работы в малокомплектной
школе по поликультурному воспитанию . АКТУАЛЬНОСТЬ:
Актуальность
данной проблемы заключается в том, что одним из важных звеньев поликультурного
воспитания у школьников является взаимодействие с семьями воспитанников.
Семья
является основой воспитания детей, и невозможно сформировать поликультурность
у ребенка, если родители не являются союзниками педагогов в решении этой
проблемы.
Начальным
этапом является изучение традиций и укладов каждой семьи воспитанника. Мир
каждой семьи удивителен, его жизнь протекает внутри своей культуры. В
результате большинство детей старшего дошкольного возраста начинает осознавать
свою национальную принадлежность , ориентируясь на национальность родителей и
язык семейного общения. Все это способствует воспитанию любознательности ,
взаимоуважения.
Очень
важно знать детям о семье, где они родились, историю её возникновения и
становления , какие национальные и семейные праздники отмечаются в семье.
Всё
это способствует сплочению семьи, т.к. в процессе воспитания участвуют все члены
семьи: от бабушек и дедушек, а также закрепляются знания о родном крае.
Организация
и проведение выставок совместных работ родителей и детей на различные темы
имеют большое значение в вопросах по поликультурному воспитанию школьников.
Такая
совместная работа сплачивает детей и взрослых, способствует развитию свободного
общения между взрослыми и детьми. Совместная деятельность вызывает у детей
чувство гордости, способствует развитию эмоций ребёнка, его социальной
восприимчивости. Дети получают знания о близких им людях, интересуются их
достижениями, профессиями, учатся выражать свои мысли и чувства. Такие выставки
приносят всем чувства радости, удовлетворенности.
Это
ещё один повод общения между разными поколениями и сплочение школы и семьи.
НОВИЗНА проекта
заключается в осуществлении воспитания и образования детей через
взаимоотношения с семьями воспитанников через практическую деятельность .
Это позволяет расширить и дополнить систему работы с детьми.
Так
с любви к ближнему окружению: семья д/сад, малая Родина – начинают зарождаться
патриотические чувства у дошкольников. Интерес к этой теме объединяет педагогов
, детей и их родителей, всех кто бережёт , ценит и сохраняет национальные
традиции и обычаи. Поэтому этот проект актуален и очень важен в наше время.
Мы
знакомим воспитанников с бытом, традициями, ремёслами народов Поволжья:
русской, мордовской, татарской национальностей и воспитываем уважение к людям
различных национальностей и их обычаям.
ПОЛИКУЛЬТУРНОЕ
ВОСПИТАНИЕ ДЕТЕЙ МОЖЕТ ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ В ТРЕХ НАПРАВЛЕНИЯХ:
- ИНФОРМАЦИОННОЕ СООБЩЕНИЕ.
(
сообщение знаний о традициях, обычаях разных народов, специфике их культуры и
ценностей и т.д.)
- ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ
(
в процессе реализации первого направления « информационного насыщения» важно вызвать
отклик в душе ребёнка, « расшевелить» его чувства).
- НОРМЫ ПОВЕДЕНИЯ
(
знания , полученные ребёнком о нормах взаимоотношений между народами, правилах
этикета, должны быть обязательно закреплены в его собственном поведении).
Для
реализации этих трёх направлений в поликультурном воспитании детей дошкольного
возраста ИСПОЛЬЗУЮТСЯ РАЗНООБРАЗНЫЕ СРЕДСТВА:
-
общение с представителями разных национальностей;
В
работе:
-
доказано, что формирование представлений о семье национальной принадлежности,
обычаях успешно достигается в условиях организованной развивающей среды ;
-
прослеживается интеграция образовательных областей;
-
предложенье для практического применения: мини- проект; конспекты,
непосредственно – образовательной деятельности, развлечения, народные
праздники, которые могут быть использованы воспитателем в различных видах
деятельности с привлечением родителей.
ЗАДАЧА
ВЗРОСЛЫХ:
-
Расширять представления об истории семьи, её традициях, обычаях, национальной
принадлежности;
-
Привлекать родителей к участию в мероприятиях, обрядовых праздниках и
развлечениях;
-
Развивать личностные качества ребенка, направленные на воспитание любви к
родному краю, его традициям.
Инновационный
проект вызовет интерес к истории и традициям своего народа.
ПРОБЛЕМА
Семья
и дошкольное учреждение – два важных института социализации детей. Их
воспитательные функции различны, но для всестороннего развития ребенка
необходимо их взаимодействия.
Гармоничное
развитие дошкольника без активного участия его родителей в образовательном
процессе ДОУ невозможно .
Поликультурное
воспитание – это воспитание ребенка на культуре народов региона, где проживает
малыш, с приоритетом для него культуры его национальности.
Современная
модель сотрудничества д/сада с семьёй понимается как процесс межличностного
общения , результатом которого является формирование у родителей осознанного
отношения к собственным взглядам и установкам в воспитании ребенка.
Сотрудничество семьи и д/сада в процессе поликультурного воспитания должно
строиться под девизом: « Все друг другу мы нужны». Именно поэтому работа с
семьями воспитанников всегда направлена на реализации процесса вовлечения
родителей в учебно-воспитательный процесс д/сада.
Проблема
реализации данного проекта вытекает из приобщения детей дошкольного возраста к
семейным национальным традициям, обычаям, специфике их культуры и целостностей.
ЦЕЛЬ
ПРОЕКТА: Осознание важности и необходимости
поликультурного воспитания дошкольников всеми членами семьи
воспитанников. Осуществление единства воспитательного воздействия семьи и
ДОУ на дошкольников.
ЗАДАЧИ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ:
-Формировать
представления о национальной принадлежности;
-
Расширять представления об истории семьи, е традициях и обычаях.
РАЗВИВАЮЩИЕ:
-
Развивать творческие способности у детей;
-
Консультировать родителей по проблемам объяснения детям их национальной
принадлежности, особенностей традиций, обрядов, обычаев, людей разных
национальностей;
-
Развивать речевые и исполнительные способности;
-
Развивать интерес и эмоциональную отзывчивость.
ВОСПИТАТЕЛЬНЫЕ:
-
продолжать воспитывать уважительное отношение к людям разных национальностей,
их культуре , обычаям, традициям;
-
привлекать родителей к организации мероприятий, обрядовых праздников и
развлечений;
-
воспитывать нравственные человеческие качества: доброту, бережное,
добросовестное отношение к традициям родного края, уважение к взрослым и
родного края, уважение к взрослым и сверстникам.
ГИПОТЕЗА
Поликультурное
воспитание дошкольников возможно в том случае, если педагогическая организация
работы в д/саду будет осуществляться в тесной взаимосвязи с семьями
воспитанников, что позволит создавать образовательно- воспитательное
пространство, в которое ребенок погружается в детском саду и дома.
В рамках поликультурного
образования в нашей школе созданы условия для духовно-нравственного обогащения
личности ребенка-школьника (духовно-нравственного развития и воспитания)
Методическая работа в школьном
учреждении осуществляется в трех взаимосвязанных направлениях для достижения
позитивной результативности:
совершенствование профессиональной
подготовки педагогов к работе по приобщению школьников к народной культуре и
воспитанию на этой основе нравственных чувств;
вовлечение родителей в педагогический
процесс ОУ;
применение в образовательной деятельности
технологии «музейная педагогика» при ознакомлении школьников с культурами
разных народов.
В нашей малокомплектной школе
практикуется системный подход к эстетическому образованию детей.
Ведётся факультатив «Изделия народных
промыслов».
Вышивка, резьба по дереву, искусство
керамики-все эти декоративно-прикладные искусства приобщают ребят к
многонациональной культуре народов нашей страны. Множество красочных и
добротных изделий, выполненных умелыми руками ребят представляю вашему
вниманию.
Знание народных традиций развивает у
детей эмоциональное эстетическое отношение к национальной культуре и пониманию
национальных культур других народов.
В библиотеке работает клуб «Мастерицы»: местные
рукодельницы делятся с желающими своими умениями и навыками, передают
неоценимый опыт из поколения в поколение.
Состав клуба многонационален: русские, чуваши,
мордва... Часто в гости к ним приходят школьники. Вместе поют народные песни на
разных языках, вышивают, вяжут. Угощаются участники национальными блюдами.
Бабушки рассказывают детям о прошлом
малой Родины, о страшных годах ВОВ.
Их работами восхищаются все гости нашей
школы.
Часто
проводим праздники «День творчества». Дети показывают своё мастерство в
оформлении кашпо, лепке, росписи и выжиганию по дереву, уходу за домашними
животными.
Кукла – это целый мир, отражающий целые исторические эпохи,
в них просматриваются условия жизни того или иного народа. Во все времена
рукотворная кукла была средством постижения тонкостей межличностных отношений и
важнейшим педагогическим инструментом, посредством которого происходила
передача ценнейшего опыта жизни народа, знаний о народных традициях, обычаях и
обрядах, а также различных навыков, необходимых ребенку для дальнейшей жизни.
Родители не остаются в стороне от воспитания детей. Часто в школе
устраиваются мастер-классы по изготовлению игрушек.
Начинается со знакомства с календарём,
обрядами, традициями. Затем изучаются типы кукол и осваивается технология
изготовления. Создают обрядовые куклы и сказочные персонажи.
Школьный музей, созданный силами педагогов и школьников, содержит огромный
запас старинных экспонатов быта народов Ульяновской области.
Ребята-экскурсоводы и заведующая музеем регулярно проводят музейные уроки. Знакомят
с бытом и культурой народов живших в нашем селе с восемнадцатого по двадцать
первый век. Они же организуют Праздники русской культуры (Масленицу, Калядки,
Пасху и др.), чувашский «Акатуй», татарской культуры- «Сабантуй».Дети с
удовольствием учат стихи играют в народные игры.
Взаимообогащение культур происходит в тот момент, когда наши педагоги, воплощая
принципы поликультурного воспитания в практику, с интересом работают с гостями,
приглашая их на наши мероприятия, рассказывают о русской культуре и показывают
им работы наших детей.
В свою
очередь гости рассказывают нам о своих обычаях, национальных костюмах,
показывают танцы, исполняют национальную музыку.
Педагоги
и дети, иногда неожиданно для себя, находят много общих черт и признаков в
предметах социально-бытовой среды, например в орнаментах костюмов чувашского, мордовского
и русского народа.
А разве нужно знание языков, чтобы сыграть в шахматы? Наших
воспитанников и гостей просто не оторвать, когда они устраивают шахматные
турниры.
Нашему селу повезло и с точки зрения воспитания в детях
духовной культуры. Мы проживаем на берегу Куйбышевского водохранилища. Но
главным нашим богатством и помощником в воспитании является родник Казанской
Божьей Матери, находящийся в трёх километрах от села. Находится он в
красивейшем месте. На берегу залива среди белоствольных берёз. Слава о
знаменитой лечебной водице распространилась далеко за пределы Ульяновской
области. Его посетителями являются люди совершенно разных национальностей и
вероисповеданий. На Казанскую до четырёхсот машин приезжает в село. Вот какое
количество людей посещают это место. И жители села вместе с детьми и гости
идут на молебен батюшки.
Педагоги совместно со школьниками ухаживают за территорией
святого места. Очищают от мусора, разбивают клумбы с цветами. Да и сами
частенько помолившись, испив родниковой водицы, окунаются в купель.
Нередки в школе мероприятия проводимые литераторами по
творчеству писателей и поэтов разных национальностей Сергея Есенина, Мусы
Джалиля, Николая Рубцова.
Особенно хорошо изучено творчество Евгения Степановича
Ларина. Поэта, воина, редактора газеты «Мелекесские вести».Школьники
поддерживают с ним переписку, звонят. Они знают множество его стихов о родном
крае, войне. Создают презентации и проекты. Участвуют в Сытинских чтениях и
других конкурсах завоёвывая призовые места.
Наши педагоги, обучают детей одному из самых любимых видов
искусства – танцу, также вносят свой неоценимый вклад в поликультурное
воспитание. Для того чтобы понять танец другого народа, не нужно знание языка;
это – один из первых средств, которым люди могли выразить свои чувства и
эмоции. Танцевальное мастерство разных народов бережно хранится и передается
следующим поколениям. Обучая народным танцам, таким как цыганский, узбекский,
испанский, ирландский и другие, педагоги обогащают мировосприятие детей,
воспитывают коммуникативные навыки, учат пониманию и уважению иных культур и
цивилизаций, осознанию необходимости взаимопонимания между людьми
При проведении любых мероприятий
педагоги включают игры, задания на сплочение коллектива детей и взрослых.
Хорошо сплачивает коллектив игра
«Приветствие». Участники становятся в круг и приветствуют друг друга на языке
национальности, которую они представляют: немецкий, чувашский, русский,
украинский, мордовский.
Проводим игру «Чем вы гордитесь?», в
которой участники каждой группы представляют достопримечательность народности.
«Мозговой штурм».
Каждой группе необходимо разгадать
кроссворд «Национальный калейдоскоп». В процессе работы фоном звучит мелодия
Ф.Шопена.
Группы играют в игру – ассоциацию «Мы
приехали из …» (участники, с помощью жестов и пантомимы, показывают ассоциации,
связанные со своей национальностью, которую они представляют). В процессе
работы фоном звучит мелодия из песни «Дружба крепкая».
Предлагается всем участникам создать дружный
хоровод «Диалог культур»,обнявшись за плечи. В процессе танца фоном звучит
песня «Барбарики - Дружба».
. Игра «Пословицы и поговорки» (каждая
команда зачитывает 3 пословицы на языке национальности, которую они
представляют).
Исполняется всеми участниками песня
«Родина моя» сл.Р. Рождественского, муз. Д.Тухманова
Празднуя Масленицу, чаепитие устраиваем не
только с блинами, но и с национальными блюдами.
Работа, проводимая по поликультурному воспитанию в
нашей школе способствуют уменьшению этноцентризма, взаимопониманию и
взаимообогащению этнокультур, повышает настроение, воспитывают уважение и
доброжелательные отношения к сверстникам любой национальности, разрушают
стереотипы и предубеждения, формирует способность ценить в себе и других
индивидуальность и непохожесть, обусловленную, в том числе, и этническими
различиями.
и целыми народами.
Тщательное
изучение и сохранение обычаев и традиций своего народа имеет прикладное
значение, так как способствует развитию преемственности поколений, укреплению
семьи, уважительному отношению к своей и другим культурам. А взаимное усвоение
элементов культур, как известно, содействует интеграционным процессам и
усиливает гражданское самосознание.
Совместная
деятельность педагогов, родителей и детей, изначально принадлежащих разным
культурам, по подготовке и проведению подобных мероприятий, способствуя решению
таких задач, как улучшение взаимопонимания, уважение, взаимопомощь, разрушение
предубеждений и стереотипов, имеет конечной целью сплачивание полиэтнического
коллектива детей.
Россия
испокон веков являлась посредницей между различными культурами, и поэтому
русскому человеку свойственна «всечеловечность» (по выражению
Ф.М.Достоевского).
«Люди!
Будьте терпеливы, уважайте «чужие», не свои культуры, и жить станет легче и
спокойнее. Помните о трёх «Т» — Терпение, Терпимость, Толерантность — вот
формула межкультурной коммуникации»
Литература
Андреев Д.Л.
Роза Мира. М., 1992. С. 325
Бондырева
С.К. Толерантность (введение в проблему) / С.К.
Б.Ф.Поршнев.
Социальная психология и история. М., 1966. С.76.
Психолого-социального
института; Воронеж: Издательство НПО «МОДЭК», 2003. – 240 с.
Вербум-М, 2003. – 168 с.
Гришаева Л.И. Введение в теорию межкультурной
коммуникации: учеб. пособие для студ. лингв. фак. высш. учеб. заведений /
Л.И.Гришаева, Л.В. Цурикова. 3-е изд., испр. – М. : Издательский центр
«Академия», 2006. – 336 с.
Губогло М.Н. Толерантность сознания
молодежи: состояние и особенности // Толерантное сознание и формирование
толерантных отношений (теория и практика) : Сб. науч.-метод. Ст. – 2-е изд.,
стереотип. – М.:, 2003. – С. 106-133.
Лебедева Н.М. Методология
этнопсихологического исследования этнической толерантности в поликультурных регионах
России // (http://ppf.uni.udm.ru/conf_2002/etnos/lebedeva.html).
Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная
коммуникация: (Учеб. пособие) — М.: Слово/Slovo, 2000. — 624 с.
(по материалам учителя высшей категории
МКОУ «Основная школа с. Ерыклинск» Мелекесского района Ульяновской области
Трофимовой Надежды Геннадьевны), 2016 г.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.