Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Самостоятельные работы по английскому языку для студентов спо компьютерные системы и комплексы

Самостоятельные работы по английскому языку для студентов спо компьютерные системы и комплексы


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:



Министерство образования и науки Самарской области

Министерство имущественных отношений Самарской области

Государственное бюджетное образовательное учреждение

среднего профессионального образования

Тольяттинский индустриально-педагогический колледж

(ГБОУ СПО ТИПК)













МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ 2 – 4 КУРСОВ СПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 09.02.01КОМПЬЮТЕРНЫЕ СИСТЕМЫ И КОМПЛЕКСЫ

ПО ДИСЦИПЛИНЕ «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»

















Тольятти 2014


Степанова М.С. Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы студентов 2 – 4 курсов СПО специальности 09.02.01 Компьютерные системы и комплексы по дисциплине «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»


Тольятти, Изд. ТИПК, 2014.- 46 с.


Методические рекомендации разработаны в соответствии с государственными требованиями к содержанию и оформлению научно-исследовательских работ студентов и содержат перечень рекомендаций и требований по выполнению самостоятельных работ. Разработаны для студентов и преподавателей общеобразовательных дисциплин.





Рассмотрено

протокол заседания рабочей группы преподавателей

отделения общеобразовательных дисциплин

____ от «____»______________ 2014 г.

Руководитель Брагина И. М.___________________/


Утверждено

протокол заседания научно-методического совета ГБОУ СПО ТИПК

____ от «____»______________ 2014 г.

Председатель Чернова С.Н.___________________ /











© ГБОУ СПО ТИПК










Содержание



1. Пояснительная записка

2. Мотивация самостоятельной работы студентов

3. Формы и виды самостоятельной работы. Организация контроля

4. Тематический план с указанием видов самостоятельной работы и

количество часов на ее выполнение.

5. Методические указания для самостоятельного изучения грамматики

6. Вопросы для контроля внеаудиторной самостоятельной работы

учащихся по грамматике.

7. Тесты для контроля усвоения грамматического материала

8. Методические рекомендации для организации самостоятельной

работы с текстом.

9. Тексты для самостоятельной работы студентов

10.Клише, используемые при реферировании текста

11.Список рекомендуемой литературы





























Основная задача среднего профессионального образования заключается в формировании творческой личности специалиста, способного к саморазвитию, самообразованию, инновационной деятельности. Решение этой задачи вряд ли возможно только путем передачи знаний в готовом виде от преподавателя к студенту. Необходимо перевести студента из пассивного потребителя знаний в активного их творца, умеющего сформулировать проблему, проанализировать пути ее решения, найти оптимальный результат и доказать его правильность. В этом плане следует признать, что самостоятельная работа студентов (СРС) является не просто важной формой образовательного процесса, а должна стать его основой.

Это предполагает ориентацию на активные методы овладения знаниями, развитие творческих способностей студентов, переход от поточного к индивидуализированному обучению с учетом потребностей и возможностей личности.

В широком смысле под самостоятельной работой следует понимать совокупность всей самостоятельной деятельности студентов как в учебной аудитории, так и вне ее, в контакте с преподавателем и в его отсутствии.

Настоящие методические рекомендации составлены в соответствии с требованиями рабочей программы по дисциплине «английский язык

Целью самостоятельной работы студентов является выработка умений и навыков рациональной работы с текстом, а также формирование умения пользоваться словарями и грамматическими справочниками. Для этого надо знать основные формы обработки учебного материала, грамматические формы, типичные для языка данного типа материалов.

Чтобы успешно усвоить материал для самостоятельной работы студент должен изучить грамматические правила, выполнить тренировочные лексико-грамматические упражнения, проверить себя, ответив на вопросы для самоконтроля и после этого выполнить тестовые задания. Тетрадь с выполнениями упражнениями и тестами сдается преподавателю для проверки.

В МУ даны также тексты для внеклассного чтения и показаны приемы работы с текстами. Контроль внеаудиторного чтения проводится на специально отведенном для этого занятии 1-2 раза в семестр. Кроме того в МУ описаны приемы работы со словами, текстами, грамматическим материалом в виде инструкций и памяток, в которых содержатся указания о приемах самостоятельной работы, способах обобщения и систематизации знаний. Контроль СРС осуществляется на учебных или дополнительных занятиях в форме словарных диктантов, грамматических и лексических тестов, презентации проектов, устных сообщений по теме.





Самостоятельная работа реализуется:


- В контакте с преподавателем вне рамок расписания: на консультациях по учебным вопросам, в ходе творческих контактов, при ликвидации задолженностей, при выполнении индивидуальных заданий и т.д

- В библиотеке, дома, в общежитии, на кафедре при выполнении студентом учебных и творческих задач.

Активная самостоятельная работа студентов возможна только при наличии серьезной и устойчивой мотивации. Самый сильный мотивирующий фактор - подготовка к дальнейшей эффективной профессиональной деятельности.

Факторы, способствующие активизации самостоятельной работы.


- Полезность выполняемой работы.

Важно психологически настроить студента, показать ему, как необходима выполняемая работа.

- Активное применение результатов работы в профессиональной подготовке.

Участие студентов в творческой деятельности. Это может быть участие в научно-исследовательской, методической работе, проводимой на ЦМК
- Важным мотивационным фактором является интенсивная педагогика. Она предполагает введение в учебный процесс активных методов, прежде всего игрового тренинга, деловые или ситуационные формы занятий, в том числе с использованием ЭВМ.

- Участие в олимпиадах по учебным дисциплинам, конкурсах научно-исследовательских работ и т.д.

- Использование мотивирующих факторов контроля знаний (накопительные оценки, рейтинг, тесты, нестандартные экзаменационные процедуры). Эти факторы при определенных условиях могут вызвать стремление к состязательности, что само по себе является сильным мотивационным фактором самосовершенствования учащихся.

- Поощрение студентов за успехи в учебе и творческой деятельности (стипендии, премирование, поощрительные баллы) и санкции за плохую учебу. Например, за работу, сданную раньше срока, можно проставлять повышенную оценку, а в противном случае ее снижать.

- Мотивационным фактором является личность преподавателя. Преподаватель может быть примером для студента как профессионал, как творческая личность. Преподаватель может и должен помочь студенту раскрыть свой творческий потенциал, определить перспективы своего внутреннего роста






Организация СРС представляет единство трех взаимосвязанных форм:


- Внеаудиторная самостоятельная работа

- Аудиторная самостоятельная работа, которая осуществляется под непосредственным руководством преподавателя.

- Творческая, в том числе научно-исследовательская работа

Виды внеаудиторной СРС разнообразны:


подготовка и написание рефератов, докладов, очерков и других письменных работ на заданные темы, выполнение домашних заданий разнообразного характера (решение задач; перевод и пересказ текстов, подбор и изучение литературных источников, разработка и составление различных схем, выполнение индивидуальных заданий), подготовка к участию в научно-теоретических конференциях, смотрах, олимпиадах.

Результативность самостоятельной работы студентов во многом определяется наличием активных методов ее контроля.


Существуют следующие виды контроля:


- входной контроль знаний и умений студентов при начале изучения очередной дисциплины;

- текущий контроль, то есть регулярное отслеживание уровня усвоения материала на лекциях, практических и лабораторных занятиях;

- промежуточный контроль по окончании изучения раздела или модуля курса;

- самоконтроль, осуществляемый студентом в процессе изучения дисциплины при подготовке к контрольным мероприятиям;

- итоговый контроль по дисциплине в виде зачета.

2 курс

Задачи


Перечень вопросов

для самостоятельного изучения


Кол-во часов


Вид контроля


Раздел 1.

Вводно-

коррективный

курс.




Социально- бытовая

сфера


«Описание людей:

внешность, характер,

личностные

качества»





Изучить языковые явления родного и иностранного языков, правила правописания.



Преодоление коммуникативного и эмоционального барьера при говорении на английском языке.

Языковые явления родного и иностранного языков.

Фонетический строй английского языка. Правила правописания. Совершенствование орфографических навыков. Ударение. Основные звуки и интонемы английского языка. Предложения утвердительные, вопросительные, отрицательные, побудительные, порядок слов в них. Схема построения вопросительного предложения.

Внешность человека.

Черты характера человека. Личностные качества.

Грамматика:

Безличные предложения. Понятие глагола-связки. Простые нераспространённые предложения с

глагольным, составным именным и составным

глагольным сказуемым.







1



Проработать материал занятий


Проект: «Мой лучший друг».


Проверочная работа Фонетический тест

Задания для контроля лексико- грамматических навыков


«Межличностные

отношения»

Подготовить сообщения по темам.


Развитие коммуникативной компетенции

Семья. Морально-этические и социальные проблемы.

Подростки и взрослые.

Мой дом. Обязанности по дому. Еда. Покупки. Магазины.

Грамматика:

Образование и употребление глаголов группы

Предложения с оборотом there is, there are,

сложносочинённые предложения: бессоюзные и с

союзами but, and. Модальные глаголы. Их эквиваленты. Образование и

употребление глаголов в Present, Past, Future Simple.







1



Лексико-грамматические упражнения

Проект: «Моя семья», «Человек, на которого я хотел бы быть

похожим», «Дом моей мечты».

Раздел 2







«Здоровый образ

жизни»



Развитие и совершенствование коммуникативной компетенции

Болезни. У доктора

Дети и наркомания.

Грамматика:

Образование и употребление глаголов группы Perfect. Past Perfect Образование и употребление глаголов группы Perfect. Present Perfect.







3


Лексико-грамматические

упражнения Экологические проекты «Дайте планете шанс»

«Планета — наш дом»


Учебно-профессиональная

сфера

«Система

образования».

«Средне-

профессиональное

образование»

Способствовать развитию творческой деятельности, развивать навыки чтения , лексические навыки на базе прочитанного текста

Роль образования в современном становлении

специалиста.

Система образования в Британии и США.

Среднее специальное образование в России и

англо-язычных странах.

Роль иностранного языка в профессиональной

деятельности.

Грамматика:

Типы вопросов в английском языке. Использование глаголов в Present Simple для

выражения действий в будущем.




2

Обмен информацией и обсуждение в группе


Эссе «Иностранный язык и моя будущая специальность»

Конференция «Образование в России и за рубежом».


Социально-

культурная

сфера


«Инфраструктура»

«По столицам стран

изучаемого языка»

Развитие и совершенствование коммуникативной и социокультурной компетенции на базе прочитанного текста по домашнему чтению

Преимущества и недостатки больших городов.

Лондон — столица Великобритании.

Города Америки. Нью Йорк.

Вашингтон. Достопримечательности.

Англо-говорящие страны: Канада. Австралия. Новая Зеландия.

Грамматика:

Страдательный залог. Present Simple Passive. Страдательный залог. Past Simple Passive. Страдательный залог. Future Simple Passive.




1

Домашнее чтение «London»


Проекты

«Город, который я бы хотел посетить».

« Страны и континенты»

Задания для контроля грамматических навыков


«Национальная

культура

России

и англо-говорящих

стран»


Реализация самостоятельной работы в рамках занятия

Особенности национальной культуры Британии и США

Русские традиции и обычаи.

Грамматика:

Глаголы в страдательном залоге группы Perfect.Глаголы в страдательном залоге группы Progressive




1


Проект «Праздники в Великобритании»

«Традиции моей семьи».

Задания для контроля лекико- грамматических навыков



«Новости»

«Средства массовой

информации»


Совершенстаование умений работать с дополнительной литературой

Телевидение: преимущества и недостатки.

Пресса в Британии и США.

Понятие согласования времён. Future in the Past.

Современные средства передачи информации.

Интернациональная лексика. Продуктивные способы словообразования.




1


Ролевая игра «Я на телешоу»


Контрольная работа

по развивающему курсу


Раздел 3.


Профессионально-

направленный

модуль


«Наука и техника»


Развитие коммуникативной компетенции, навыков и умений чтения

Роль физики и математики, информатики в развитии

научно-технического прогресса.

Выдающиеся учёные Британии и США.

Закон Всемирного тяготения. И Ньютон

Концепция магнитного поля. М Фарадэй.

Радиоактивность. Э. Рузерфорд.

Великие учёные России. Математик Лобачевский.

Грамматика:

Глагол. Изъявительное, повелительное,

предположительное наклонение.

Сослагательное наклонение. Придаточные предложения условия. Дифференцированные признаки глаголов в Past Perfect, Past Progressive, Future in the Past.






2







Всего:

12ч.


Задания для контроля лексико- грамматических навыков


Конференция «Старт в науку».


Самостоятельная работа


3 — 4 курсы


Задачи


Перечень вопросов

для самостоятельного изучения


Кол-во часов


Вид контроля


Раздел 3.


Профессионально-

направленный

модуль

«Научно-техническое творчество молодёжи»


Подготовить сообщения по темам.



Развитие коммуникативной компетенции, навыков и умений чтения


Молодёжь. Её место в обществе.

Профессиональное становление молодёжи.

Международное волонтёрское движение.

Проблемы занятости в современном мире.

Грамматика: Сложноподчинённые предложения с союзами for, as, till, until, (as) though.

Неличные формы глагола. Общие сведения. Предложения с союзами neither...nor, either...or. Инфинитив. Инфинитивные обороты. Способы передачи их значений на родном языке.







2


Проработать материал занятий


Самостоятельная работа


Рефераты

Доклады


«Наука и

производство»

Формирование профессиональной компетенции в процессе работы с текстами научно-технической литературы с употреблением структур профессионально-ориентированной лексики

Истории великих научных открытий.

Формирование и развитие научно-технических

центров. НТР и рациональное использование природных ресурсов. Научные и профессиональные связи между

представителями разных стран.

Научно-техническое творчество молодёжи.

Основные отрасли производства.


Грамматика: Сложное подлежащее.Complex Subject.Сложное дополнение. Complex Object. Герундий. Формы. Употребление. Причастие настоящего времени. Participle 1. Причастие прошедшего времени. Participle II.







2

Обмен информацией и обсуждение в группе


Лексико-грамматические упражнения


Самостоятельная работа

Презентация творческих работ учащихся

«Молодёжь и научно-технический прогресс»


Проверочная работа



«Информационный

этап

в развитии современной

цивилизации»


Совершенствование творческого мышления, , совершенствование лексико-грамматических навыков

Информационные технологии.

Информационные системы в науке и

производстве.

Роль электронно-вычислительной техники в жизни современного общества.


Грамматика:

Распознавание и употребление в речи изученных ранее коммуникативных и структурных типов предложения.



2

Самостоятельная работа

Эссе «Компьютер в нашей

жизни»

«От науки к профессии»



«Приборы»



Развитие и совершенствование общеучебной компетенции


Измерительные приборы.

Электроизмерительные приборы.




2



Проверочная работа

Творческие работы по техническому переводу



«Электричество»

Способствовать развитию творческой деятельности, развивать навыки чтения, лексические навыки на базе прочитанного текста

Открытие электричества.

Теория атмосферного электричества.

Электричество и магнетизм.

Закон электромагнитной индукции.

Проводники. Полупроводники. Изоляторы.

Переменный и постоянный ток. Т. Выдающиеся учёные в области электричества.

Грамматика:

Причастие I, II. Функции в предложении

Независимый причастный оборот. Инфинитивные обороты. Функции инфинитива. Субъектный

инфинитивный оборот. Объектный падеж с инфинитивом. Герундиальные обороты (способы

перевода сочетаний предлога by cing-формой) Терминологические словосочетания, состоящие из «цепочки слов»




2


Лексико-грамматические

упражнения


Индивидуальные переводы технических текстов


Обмен информацией и обсуждение в группе

Контрольная работа

по чтению




«Авиация и

космическая

индустрия»

Контроль употреблением структур профессионально-ориентированной лексики

История авиации. Начало космической эры.

Циолковский — основоположник космонавтики.

Луна — естественный спутник земли.

Солнце — небесное светило. Создание ракетно

-космической техники. С.П. Королёв.

Солнечная империя. Дорога к звёздам.

Исследования космоса. Ю. Гагарин — Колумб нашего времени. Самолёты и безопасность.





2


Творческая работа по техническому переводу


Задания для контроля умений чтения



«Авиационное

производство»

Формирование профессиональной компетенции в процессе работы с текстами технической направленности

Развитие авиации и космической индустрии.

Авиационное производство.

Современные научные исследования в области

авиастроения. Летательные аппараты. Устройство летательных аппаратов. Авиационные приборы.

Бортовое радиоэлектронное оборудование.

Лазерный радиолокатор.




8



Всего:

20ч.

Обмен информацией и обсуждение в группе

Творческие работы по техническому переводу

Итоговая контрольная работа


ЛИТЕРАТУРА

1. Бонами Д. Английский язык для технических училищ: Учеб. Пособие/Предисл. В.Б. Григорова. - М.: Высш. шк., 1989.

2. Голицинский Ю.Б. Грамматика. Сборник упражнений. Санкт Петербург «Каро», 2004

3. Григоров В.Б. Учись читать литературу по специальности ( авиастроение). Пособие по английскому языку: Для техникумов. - М.: Высш. шк., 1988. -135c.

4. Кравченко Н.В. Английский язык: устные темы для подготовки к экзамену: для абитуриентов / Н.А. Кравченко. - М.: Эксмо, 2010.

5. Зайцева Л.П. Рассказы об электронике. Пособие по обучению чтению на английском языке. -М.: Высшая шк., 1989. - 87c.

6. Кубарьков Г.Л., Тимощук В.А. 1000. Сборник новых тем современного английского языка. - Ростов -на Дону: ООО «Удача», 2007.

7. Миронова О.С. Занимательные материалы по английскому языку. Волгоград: ИТД «Корифей», 2007.

8. Смекаев В.П. Учебник технического перевода (английский язык). Н.Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, Вектор ТиС, 2006.



Методические рекомендации

для самостоятельного изучения грамматики


  1. Внимательно изучите грамматическое правило, рассмотрите примеры.

  2. Выполните рекомендуемые упражнения.

  3. Выпишите из упражнения все предложения, содержащие новую грамматическую структуру. Внимательно изучите способ трансформации утвердительного предложения в вопросительное и отрицательное.

  4. Проконтролируйте с помощью словаря правильность произношения тобой данной структуры. Придумайте несколько предложений, содержащих новую грамматическую структуру.














































ВНЕАУДИТОРНАЯ

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ

РАБОТА




Перечень вопросов

для самостоятельного изучения


Специальность:

«Компьютерные системы и комплексы»



II курс













Вопросы для контроля

Present Perfect Tense


1. Как переводится на русский язык Present Perfect Tense?

2. Когда употребляется это время?

3. Дайте формулу образования этого времени.

4. В каком времени берется вспомогательный глагол to have?

5. Напишите формы глагола to have в настоящем времени.

6. Переводится ли вспомогательный глагол to have на русский язык?

7. Дайте формулу образования Participle II правильных глаголов.

8. Какой формой глагола является Participle II?

9. Напишите утвердительное предложение в любом лице, кроме 3-го лица единственного числа.

10. Напишите утвердительное предложение в Present Perfect в 3-м лице единственного числа.

11. Как образуется вопросительная форма Present 'Perfect?'"''.'

12. Где ставится вспомогательный глагол to have в вопросительной форме?

13. Напишите вопросительное предложение в Present Perfect,

14. При помощи какого слова ■образуется отрицательная форма Present Perfect?

15. На какое место ставится отрицание not?

16. Напишите отрицательное предложение в Present Perfect.

17. Напишите сокращения глагола to have с not.

18. Дайте краткий утвердительный ответ на вопрос: "Have you ever been to Leningrad?".

19. Дайте краткий отрицательный ответ на вопрос: "Has he translated this text?".

20. В каком времени переводится на русский язык сказуемое в Pre­sent Perfect Tense?

21. Как узнать в тексте глагол, стоящий в Present Perfect?

  1. Как найти инфинитив глагола, стоящего в Present Perfect?

Тест № 1


I. Напишите номера глаголов в Present Perfect Tense.

1. speaks; 2. are running; 3. shall go; 4. went; 5. have spent; 6. has written; 7. lived; 8. have asked; 9. will ask; 10. had

И. Выпишите номера предложений, глаголы-сказуемые которых стоят в Present Perfect Tense.

  1. I shall take this bag. 2.1 have to go to the technical school. 3. they have not seen him. 4. Has she taken this bag? 5. The students have to write English.exercises. 6. The student has a,letter. 7, The student has written a letter. 8. Have you a book? 9. They had an English lesson yes­terday. 10. Have you asked him a question? 11. We shall have these books. 12. We had a dog last year. 13. She has taken the pen.

Тест № 2


I. Укажите номер правильного перевода предложения «# написал перевод этого текста».

1. I write the translation of this text at the lesson. 2. I am writing the translation of this text. 3. I wrote the translation of this text yester­day. 4. I have written the translation of this text. 5. I shall wrrte the translation of this text. 6. I have to write the translation of the text.

II. Укажите номер глагола, который надо вставить.

... you written the translation?

1. am; 2. has; 3. is; 4. are; 5. shall; 6. will; 7. do; 8. does; 9. did; 10. have.

III. Укажите номера возможных кратких ответов на вопрос "Ham you .seen (his picture?".

1. Yes, I am; 2. Yes, I do; 3. Yes, I did; 4. Yes, I have; 5„ Yes, I shall; 6. No, I haven't; 7. No, I агшЧ;,8. No, I don't. Тест № 3

Напишите графический диктант. Знаком ^ отмечайте предложения, глаголы-сказуемые которых стоят в Present Perfect Tense. 1. My mother is a doctor. 2. This student has many friends. 3. He has come to the technical school. 4. Have you much free time? 5. You have to wash your hands before meals. 6. He has given me a letter. 7, I have not translated the text. 8. We have to go to the library. 9, They have taken the pencils. 10. She has not written a translation.




Вопросы для контроля


Past Perfect Tense


1. Как переводится на русский язык Past Perfect Tense?

2. Когда употребляется это время?

3. Дайте формулу образования Past Perfect Tense.

4. В каком времени берется вспомогательный глагол to have?

5. Напишите форму глагола to have в прошедшем времени.

6. Переводится ли вспомогательный глагол to have на русский язык?

7. Дайте формулу образования Participle II правильных глаголов.

8. Какой формой глагола является Participle II?

9. Напишите утвердительное предложение в Past Perfect Tense.

10. Как образуется вопросительная форма Past Perfect?

11. Где ставится вспомогательный глагол to have в вопросительной форме?

12. Напишите вопросительное предложение в Past Perfect Tense.

13. При помощи какого слова образуется отрицательная форма?

14. На какое место ставится отрицание not?

15. Напишите сокращение had not.

16. Дайте краткий утвердительный ответ на вопрос: "Had you finished your work by 5 o'clock?".

17. Дайте краткий отрицательный ответ на вопрос: "Had he written his letter before you came?".

18. Глаголом в каком времени переводится сказуемое в Past Perfect Tense на русский язык?

19. Как узнать глагол в Past Perfect Tense?

20. Как найти инфинитив глагола, стоящего в Past Perfect Tense?

  1. В каком времени в английском предложении стоит глагол, обоз* начающий более позднее действие по отношению к действию, выраженному Past Perfect?



Тест


Знаком ^ отмечайте предложения, глаголы-сказуемые которых стоят в Past Perfect Tense.

  1. Не had written a letter by 5 o'clock. 2. He had a letter in his hand. 3. He has come. 4. He has a book. 5. He had finished his work before you came. 6. He had to translate the text. 7. They had come when you finished your translation. 8. They had six lessons. 9. They have many English books. 10. They had given us their books.


















Вопросы для контроля


Future Perfect Tense


1. Как переводится на русский язык Future Perfect Tense?

2. Когда употребляется это время?

3. Дайте формулу образования Future Perfect Tense.

4. В каком времени берется вспомогательный глагол to have?

5. Напишите формы глагола to have в будущем времени.

6. Переводится ли вспомогательный глагол to have на русский язык?

7. Дайте формулу образования Participle II правильных глаголов.

8. Какой формой глагола является Participle II?

9. Напишите утвердительное предложение в любом лице, кроме 3-гс лица единственного числа.

10. Напишите утвердительное предложение в 3-м лице единственного числа.

11. Как образуется вопросительная форма Future Perfect Tense?

12. Дайте формулу построения вопросительного предложения.

13. Напишите вопросительное предложение.

14. При помощи какого слова образуется отрицательная форма Future Perfect Tense?

15. На какое место ставится отрицание not?

16. Напишите сокращения от shall not и will not.

17. Дайте краткий утвердительный ответ на вопрос: "Will you have translated the text by 5 o'clock?".

18. Дайте краткий отрицательный ответ на вопрос: "Will they have written the exercise when the teacher comes?".

19. Глаголом в каком времени переводится на русский язык сказуемое в Future Perfect Tense?

20. Как узнать глагол в Past Perfect Tense?

  1. Как найти инфинитив глагола, стоящего в Future Perfect Tense?



Тест


Напишите графический диктант. Знаком ^ отмечайте предложения, глаголы-сказуемые которых стоят в Future Perfect Tense.


1. I shall go there. 2. I had a book. 3. They will have finished their work by 4 o'clock. 4. She has come. 5. We shall have translated the text when they come. 6. You will take my pencils. 7. Have you written your translation? 8. Will you have written your translation?

















Вопросы для контроля


Passive Voice


1. Как переводится на русский язык Passive Voice?

2. Что обозначает глагол в Passive Voice?

3. Дайте общую формулу образования Passive Voice.

4. Дайте формулу образования Present Indefinite Passive.

5. В каком времени берется вспомогательный глагол to be в Present Indefinite Passive?

6. Дайте формулу образования Past Indefinite Passive.

7. В каком времени берется вспомогательный глагол to be в Past Indefinite Passive?

8. Дайте формулу образования Future Indefinite Passive?

9. В каком времени берется вспомогательный глагол to be в Future Indefinite Passive?

10. Напишите (скажите) предложение в Present Indefinite Passive.

11. Напишите (скажите) предложение в Past Indefinite Passive.

12. Напишите (скажите) предложение в Future Indefinite Passive.

13. Как образуется вопросительная форма с глаголом в Passive Voice?

14. Напишите вопросительное предложение в Present Indefinite Passive.

15. Напишите вопросительное предложение в Past Indefinite Passive.

16. Напишите вопросительное предложение в Future Indefinite Passive.

17. Как образуется отрицательная форма с глаголом в Passive Voice.

18. Напишите отрицательное предложение в Present Indefinite Tense.

19. Напишите отрицательное предложение в Past Indefinite Passive.

20. Напишите отрицательное предложение в Future Indefinite Passive.

21. Напишите сокращения от am not, is not, are not, was not, were not, shall not, will not.

22. Сколько есть способов перевода глагола в Present Indefinite Passive?

23. Переведите предложение: "The letter is written".

24. Как переводится глагол в Past Indefinite Passive?

25. Переведите предложение "Не was asked".

26. Как переводится глагол в Future Indefinite Passive?

27. Переведите предложение "The letter will be written".

28. Переведите предложение "He will be given a textbook".

29. Как узнать глагол в Present Indefinite Passive?

30. Как узнать глагол в Past Indefinite Passive?

31. Как узнать глагол в Future Indefinite Passive?

32. Какие предлоги стоят перед дополнением?

33. Когда употребляется предлог by?

34. Когда употребляется предлог with?

  1. В каком падеже переводится на русский язык существительное (или местоимение) с этими предлогами?















Тест № 1


I. Укажите номера предложений, глаголы-сказуемые которых стоят в Present Indefinite Passive.

1. I am a student. 2. I was asked at the lesson. 3. The house was built last year. 4. He is reading a book. 5. The text is translated by my friend. 6. The books are given to the students at every lesson.

II. Укажите номера предложений, глаголы-сказуемые котрых стоят в Past Indefinite Passive.

1. Was the work done in time? 2. Many new houses were built in Moscow. 3. Many books for children will be published (изданы) next year. 4. The book was on the table in the morning. 5. She was reading a book.

III. Укажите номера предложений, глаголы-сказуемые которых стоят в Future Indefinite Passive.

  1. I shall be offered (предлагать) an interesting work. 2. Many schools are built in our country. 3. These devices (приборы) were made in the Soviet Union. 4. Our laboratory will be provided (снабжать) with all necessary equipment. 5. Rome was not built in a day..


Тест № 2


  1. Укажите номер предложения, содержащего правильный перевод русского предложения «Меня спрашивают преподаватели на уроке».


1. I ask the teacher at the lesson. 2.1 asked the teachers at the lesson.

3.I am asked by the teachers at the lesson. 4. I shall ask the teachers at the lesson.


  1. Укажите номер глагола, который следует вставить.


а) The work . . . done yesterday.

б) The work . . . done tomorrow.

в) The work . . . done every day.

  1. am; 2. were; 3. was; 4. shall be; 5. is; 6. will be; 7. are


  1. Укажите номера возможных кратких ответов на вопрос "Was the work done by the students yesterday?".


  1. Yes, it is; 2. Yes, it was; 3. No, it isn't; 4. No, it wasn't


Тест № 3


Напишите графический диктант. Знаком ^ отмечайте предложения, глаголы-сказуемые которых стоят в Passive Voice.


1. The letter is interesting. 2. This book is written by L. Tolstoy. 3. I was told an interesting story. 4. The pupil will be asked at the next lesson. 5. The pupil will ask me about his test tomorrow. 6. The weather is cold today..7.,- He will be sent to the South in April. 8. It rained yesterday. 9. The newspapers were looked through yesterday morning. 10. She dances well.





Вопросы для контроля


Модальные глаголы и их эквиваленты


1. Какие модальные глаголы вы знаете?

2. Какие особенности имеет инфинитив модальных глаголов?

3. В какой форме ставится смысловой глагол после модальных глаголов?

4. Напишите эквивалент глагола сап.

5. В какой форме ставится смысловой глагол после глагола to be able?

6. Напишите два предложения в Present Indefinite Теше, одно — с глаголом сап, второе — с его эквивалентом.

7. Какую форму имеет глагол сап в Past Indefinite Tense?

8. Напишите два предложения в Past Indefinite Tense, одно — с глаголом сап, второе — с его эквивалентом.

9. Напишите предложение в Future Indefinite Tense с глаголом to be able.

10. Напишите эквивалент глагола may.

11. В какой форме ставится смысловой глагол после глагола to be allowed?

12. Напишите два предложения в Present Indefinite Tense, одно — с глаголом may, другое — с его эквивалентом.

13. Какую форму имеет глагол may в Past Indefinite Tense?

14. Напишите два предложения в Past Indefinite Tense, одно — с глаголом may, другое — с его эквивалентом.

15. Напишите предложение в Future Indefinite Tense с глаголом to be allowed.

16. Напишите эквивалент глагола must.

17. В какой форме ставится смысловой глагол после глаголов to have и to be в функции долженствования (т. е. когда они заменяют глагол must)?

18. Напишите три предложения в Present Indefinite Tense, одно — с глаголом must, второе и третье — с его эквивалентами.

19. Напишите два предложения в Past Indefinite Tense с эквивалентами глагола must.

  1. Напишите предложение в Future Indefinite Tense с эквивалентом глагола must.


Тест

Укажите номера предложения, при переводе которых

на английский язык следует употребить а) глагол сап; б) may; в) must.


  1. Он умеет плавать. 2. Вы можете пойти на лекцию. Я разрешаю вам это. 3. Вы можете поднять этот ящик? 4. Можно здесь курить? 5. Они должны быть здесь в 5 часов.

Укажите номера предложений, в которых глагол to have

является эквивалентом глагола must.


  1. She has an interesting book. 2. I have two brothers. 3. They have to translate this text. 4. We had an English lesson yesterday. 5. I had to visit them.


Укажите номера предложений, в которых использованы эквива­ленты

модальных глаголов.

  1. I am a student. 2.1 am able to read French. 3. He had to translate this text. 4. I am to do this work. 5. I am going to read. 6. She has a book. 7. They are allowed to take these books. 8. They are in the library.










ВНЕАУДИТОРНАЯ

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ

РАБОТА




Перечень вопросов

для самостоятельного изучения


Специальность:

«Авиационные приборы и комплексы»



III - IV курсы

















Вопросы для контроля


Словообразование Пониманию английского текста и его переводу на русский язык серьезно помогает знание словообразовательных средств английского языка.

Основных и наиболее продуктивных способов расширения словарного состава английского языка два: словопроизводство (образование новых слов с помощью суффиксов и префиксов) и словосложение (соединение двух или более слов в одно), сокращения.

Кроме того, есть еще такой способ словообразования, как конверсия, то есть чередование ударений и чередование звуков.

Конверсия

Конверсия – очень продуктивный способ словообразования. Конверсия – это использование слова в качестве другой части речи, например, существительного в качестве глагола или глагола в качестве существительного.

Например:

rhello_html_76978024.gifoom (n) – пространство, место to room (v) – помещать, вмещать

lhello_html_76978024.gifand (n) – земля to land – приземляться, садиться на землю

mhello_html_76978024.gifachine (n) - машина, механизм to machine – подвергать механической обработке.

Словосложение

В русском языке слова, образованные путем словосложения, имеют соединительные гласные: пароход, землемер и т.д. В английском языке соединительные гласные встречаются только в некоторых научных терминах, например:

turbojet – турбореактивный двигатель

Сложные слова в английском языке четко не отделены от словосочетаний и пишутся раздельно, через дефис или слитно. Например:

sunset – закат, sun-glasses – солнечные очки, sun-lounge – солярий, summertime – летний сезон, simmer time – летнее время, summerhouse – летний домик.

Путем словосложений образуются многие сложные местоимения, наречия, предлоги и союзы: everybody, everything, everywhere, throughout, whereas, without и т.д.

Сокращения

Сокращения стали продуктивным способом образования новых слов в современном английском языке. Сокращенные слова образуются усечением начала слова (например: phone вместо telephone, chute вместо parachute, copter вместо helicopter), конца слова (например: veg вместо vegetables, choc вместо chocolate, mac вместо mackintosh), начала и конца слова (например: frig вместо refrigerator).


Упражнение.

Образуйте от следующих существительных глаголы и переведите их на русский язык.

aid, air, control, cause, rest, work, lift, light, stop, water.


Образуйте новые слова путем словосложения.

а) English gas, bath, bed, ice, house, five, three, water, sun.

б) breaker, man room, mask, work, year, room, fall, flower.


Reading Comprehension.

I.Read the following text and do the task below

Robot fingers that adapt to shape


A new type of robot gripper, believed to be the first of its kind in the world, picks up a telephone receiver and presents it to the waiting hand of Peter Scott, the robotics at Imperial College, London University, who invented the device. Called the Omnigripper, it is claimed to be more versatile than ordinary grippers, giving robots a sense of touch and enabling them to pick up objects of almost any shape.

The prototype Omnigripper can handle objects weighing up to about 2kg. It consists basically of two slightly separated "fingers", each made up of an array of 127 closely-spaced telescopic pins that can ride up and down independently of each other, Lowering the gripper over, an object pushes some of the pins out of the way, leaving “customized” fingers moulded round the item to be lifted. Feedback from each pin can provide tactile information about an object and build up a three-dimensional image of it.

The basic design form of the Omnigripper allows for many variations for different applications, and for the development of bigger and more complicated versions. Industrially, the gripper should prove particularly useful in automatic assembly lines where robots frequently need to handle a wide variety of parts for a given assembly and position them accurately. The Omnigripper principle has been patented internationally by the British Technology Group and the next stage will be to develop versions for licensed users.

II. Are the following statements true (T) or false (F)

  1. A new type of robot gripper can pick up heavy objects only.

  2. The robot gripper can pick up objects of round shape.

  3. The invention of robotic installation has not been patented yet.

  4. The robot gripper consists basically of two slightly separated fingers

III. Answer the following questions.

  1. Who invented this robotic device?

  2. What is this robot to be useful for?

  3. What do you know about robotic research development?





















Reading Comprehension.

I. Read the following text and do the task below

What is Computer Security?


Terms like security, protection, and privacy often have more than one meaning. Even professionals who work in information security do not agree on exactly what these terms mean. The focus of this book is not formal definitions and theoretical models so much as practical, useful information. Therefore, we'll use an operational definition of security and go from there. "A computer is secure if you can depend on it and its soil ware to behave as you expect."

If you expect the data entered into your machine today to be there in a few weeks, and to remain unread by anyone who is not supposed to read it, then the machine is secure. This concept is often called trust: you trust the system to preserve and protect your data.

By this definition, natural disasters and buggy software are as much threats to security as unauthorized users. This belief is obviously true from a practical standpoint. Whether your data is erased by a vengeful employee, a random virus, an unexpected bug, or a lightning strike - the data is still gone.

Our practical definition might also imply to some that security is concerned with issues of testing your software and hardware, and with preventing user mistakes. However, we don't intend our definition to be that inclusive. A formal definition wouldn't necessarily help you any more than our working definition, and would require detailed explanations of risk assessment, asset valuation, policy formation, and a number of other topics beyond what we are able to present here.

But if you don't know what you're protecting, why you’re protecting it, and what you are protecting it from, your task will be rather difficult!


II. Are the following statements true(T) or false(F).

  1. The term “security” means “privacy”, “private thing”.

  2. Your computer is secure if you can rely on it.

  3. Security is concerned with issues of testing your keyboard.

  4. Computer virus can help to provide security.


III. Answer the following questions.

  1. Is it possible to provide a full computer security by preventing user mistakes?

  2. Do professionals who work in information security know the exact meaning of the term “security”?

  3. What do you know about computer security development?












Reading Comprehension.



Industrial Robots

There are few micro-electronic applications more likely to raise fears regarding future employments opportunities. A robot is a machine which moves, manipulates, joins or processes components in the same way as human hand or arm. It consists basically of three elements: the mechanical structure including the artificial wrist and gripper, the power unit with hydraulic, pneumatic or electrical and the control system that is mini-computers micro-processors. The essential characteristic of a robot that it can be programmed. Thus many devices would be better termed “numerically-controlled arms” since they are mechanical arms controlled by rudimentary (non-computer) software and are not radically different to the existing automation equipment. So robot can be defined as a hybrid of mechanical, electrical and computing engineering.

II Are the following statements true (T) or false (F)?

1. The future employment opportunities are reduced by the robots development.

2. The number of employees will raise thanks to robots.

3. A robot is a machine which repeats actions after a man.

4. The insignificant characteristic of a robot that it can be programmed.

5. The mechanical arms are controlled in a primitive way.

6. The existing automation equipment is radically different to new devices.

7. A robots are self-programmed.


III Complete the following sentences with the appropriate words:

union defined possibilities significant devices

1. A robot can be … as a machine which acts in the same way as human hand.

2. The … characteristic of a robot that it can be programmed.

3. Robot can be defined as a … of mechanical, electrical and computing engineering.

4. The micro-electronic … raise fears regarding future employments …






Вопросы для контроля


Participle I


1. Как переводится на русский язык Participle I?

2. Дайте формулу образования Participle I.

3. Напишите Participle I от глагола to ask.

4. Какую особенность при образовании Participle I имеют глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -е?

5. Напишите Participle I от глагола to live.

6. Какую особенность имеют Participle I от глаголов, оканчивающих­ся на согласную, перед которой стоит одна краткая гласная?

7. Напишите Participle I от глагола to put.

8. Чем может быть в предложении Participle I?

9. Как сочетается Participle I в функции определения с существитель­ным?

10. Дайте формулу «левого» определения.

11. Как переводится «левое» определение?

12. Переведите: "The reading girl".

13. Дайте формулу «правого» определения.

14. Как переводится «правое» определение?

15. Переведите: "The girl reading a book is our student".

16. Как переводится Participle I в функции обстоятельства?

17. Дайте формулу обстоятельства.

18. Переведите: "Giving him the book I dropped (уронила) it".

19. Переведите: "While translating the lesson 1 learned (выучила) many words».

Тест

I. Укажите номера, под которыми стоят Participle I.

1. reading; 2. written; 3. asked; 4. sitting; 5. done; 6. worked

II. Укажите номера предложений, в которых Participle I является определением.

1. The examining teacher is in Room 20. 2. The teacher is examining the student. 3. The girl sitting at the table is my friend.

III. Назовите номера предложений, в которых Participle I является частью причастного оборота.

1. The girl sitting at the table is my friend. 2. Sitting at the table the girl could see every thing. 3. The girl is sitting at the table.

IV. Назовите номера предложений, в которых Participle I выполняет функцию обстоятельства.

1. When reading the book I found (нашла) your letter. 2. The boy reading the book is my brother. 3. They are reading.

V. Укажите номер слова, которое следует взять, когда надо найти значение Participle I taking в словаре.

1. taking; 2. taken; 3. takes; 4. shall take; 5. took; 6. to take


Тест

Выпишите номера, под которыми даны переводы следующих английских слов.

а) 1. optional; 2. advertisment; 3. time-table; 4. obligatory; 5. to come; 6. number; 7. practice; 8. classes; 9. to advertize; 10. to enter; 11. subject; 12. to include; 13. science; 14. lecture; 15. day off


б) 1. время; 2. занятия; 3. приходить; 4. расписание; 5. предмет; 6. объявлять; 7. факультативный; 8. семинар; 9. входить, 10. включать; 11. наука; 12. объявление; 13. выходной день; 14. число; 15. рабочий день; 16. обязательный; 17. лабораторные работы; 18. идти; 19. лек­ция; 20. практика









Вопросы для контроля

Participle II



1. Как переводится на русский язык Participle II? % Одинаково ли образуется Participle II правильных и неправиль­ных глаголов?

3. Дайте формулу образования Participle II правильных глаголов.

4. Напишите Participle II от глагола to ask.

5. В каком времени форма правильных глаголов совпадает с Par­ticiple II?

6. Найдите в таблице на с. . . . Participle II следующих неправиль­ных глаголов: to see, to come, to do, to say.

7. Чем в предложении может быть Participle II?

8. Как сочетается Participle II в функции определения с существи­тельным?

9. Дайте формулу левого определения.

10. Как переводится левое определение?

11. Переведите : "the asked student".

12. Дайте формулу правого определения.

13. Как переводится правое определение?

14. Переведите: "The girl asked at the lesson is my sister".

15. Как переводится Participle II в функции обстоятельства?

16. Дайте формулу обстоятельства.

  1. Какие слова могут стоять перед Participle II?


Тест № 1


I. Назовите номера, под которыми стоят Participles II:

1. reading; 2. written; 3. asked; 4. sitting; 5. done; 6. taken; 7. have; 8. worked

JI. Назовите номера предложений, в которых Participle II является определением.

1. The test was translated by my friend. 2. The translated text was difficult. 3. The text translated by the students was interesting.

III. Назовите номера предложений, в которых Participle II выполняет функцию обстоятельства.

1. When asked she did not answer. 2. I asked her to read.

IV. Укажите номер слова, которое следует взять, когда надо найти значение Participle II taken в словаре.

  1. taking; 2. taken; 3. takes; 4. shall take; 5. took; 6. to take


Тест № 2


Напишите графический диктант. Знаком /_ч отмечайте предложения, в которых есть Participle II.

1. I live in Moscow. 2. The teacher asked me at the lesson. 3. The student asked at the lesson is my friend. 4. He is reading. 5. The book written by Tolstoy was very interesting. 6. Nick's father worked here last year. 7. The translated text was long. 8. When asked she did not answer. 9. The text translated by Ann was interesting. 10. I translated the text. 11. I asked her to read. 12. The pencil taken by the boy was short.



Самостоятельный причастный оборот

Absolute Participle Construction




это сочетание существительного в общем падеже (или местоимения в именительном падеже) с причастием в форме Participle I, в котором существительное (или местоимение) выполняет роль подлежащего по отношению к причастию, не являясь подлежащим всего предложения. Оборот всегда отделяется запятой. Он может стоять или в начале, или в конце предложения.


My sister studying in the evening I seldom see her.


Так как моя сестра учится вечером, я редко ее вижу.

The man was ill his temperature being very high.

Человек был болен, причем температура у него была очень высокая.


Самостоятельный причастный оборот переводится обстоятельственным придаточным предложением, который начинается союзами: « так как», «если», «когда», «после того как», если он стоит на первом месте в предложении.


Если самостоятельный причастный оборот стоит в конце предложения, то он переводится самостоятельным предложением, который начинается союзами: «и», «а», «причем», «при этом», то есть осуществляется сочинительная связь.


Упражнение. Переведите на русский язык и подчеркните союзы.


  1. My friend translating a difficult text, I helped her to find some words in the dictionary.

  2. The lesson being over many students went to the reading hall.

  3. All the work having, been done, we could have a rest.

  4. You have many illustrations in the text-book some of them being the pictures by famous painters.
















Вопросы для контроля

Герундий


1. Что такое герундий?

2. Напишите формулу образования герундия.

3. Образуйте герундий от глаголов to play, to jump, to swim.

4. Свойствами каких частей речи обладает герундий?

5. Каким членом предложения может быть герундий?

6. Напишите предложение, в котором герундий является подлежащим.

7. Напишите предложение, в котором герундий является прямым дополнением.

8. Напишите предложение, в котором герундий является частью составного глагольного сказуемого.

9. Какими частями речи переводится герундий на русский язык? 10. Напишите предложение, в котором герундий является определением.

И. Какой частью речи в данном случае переводится герундий?

12. Напишите предложение, в котором герундий является обстоятельством.

13. Как переводится герундий в данном случае?

14. Если герундий является обстоятельством, употребляется он с предлогом или без предлога?

15. Напишите предложение, в котором герундий является предложным дополнением.

  1. Как переводится герундий в данном случае?



Тест


  1. Укажите номера предложений, в которых герундий является а) подлежащим, б) прямым дополнением, в) частью глагольного сказуемого, г) обстоятельством.

1. Reading in bed is harmful. 2. I like reading. 3. He must stop reading in bed. 4. On reading the book he found her letter.



«Именительный падеж с инфинитивом»


Вопросы для контроля


1. Каким предложением переводится эта конструкция на русский язык?

2. Дайте формулу этой конструкции.

3. Какой союз вводит придаточное предложение?

4. Каким оборотом переводится на русский язык сказуемое английского предложения?

  1. Каким членом предложения является инфинитив конструкции английского предложения при переводе на русский язык?


Тест


Укажите номера предложений, содержащих оборот «именительный падеж с инфинитивом».

1. This river is said to be very long. 2. He said that he lived in Omsk. 3. I know English well. 4. I knew his sister's friend. 5. She is known to be a good swimmer. 6. I like to read English books. 7. These tests are said to be very easy. 8. This method of teaching is expected to give a good result. 9. She is asked at the lesson.







Вопросы для контроля


Согласование времен


1. В каком случае действует правило согласования времен?

2. Если сказуемое главного предложения стоит в Past Indefinite Tense, в каких временах может стоять сказуемое дополнительного придаточного предложения?

3. Если сказуемое дополнительного придаточного предложения стоит в Past Indefinite Tense или в Past Continuous Tense, в каком времени переводится оно на русский язык?

4. Если сказуемое дополнительного придаточного предложения стоит в Past Perfect Tense, в каком времени переводится оно на русский язык?

5. Если сказуемое дополнительного придаточного предложения стоит в Future-in-the-Past, в каком времени переводится оно на русский язык?. Что такое should?

7. Что такое would?

  1. Дайте формулу образования Future-in-the-Past.



Тест


  1. Выберите правильное придаточное предложение. I am sure that... .


  1. you knew her address; 2. you know her address; 3. you will know her address


  1. Если в главном предложении глагол-сказуемое стоит в прошедшем времени, то какое время употребляется в придаточном, если действие происходило одновременно с действием главного?


  1. Past Indefinite; 2. Past Perfect; 3. Future-in-the-Past


  1. Укажите номер глагола, который следует вставить.


а) Не said that he . . . come tomorrow. 1. will; 2. should; 3. would

б) He thought that she . . . Moscow. 1. leaves; 2. will leave; 3. had left

B) She knew that (мы придем).

  1. we should come; 2. we had come; 3. we come


















Обзорные вопросы для самоконтроля



Что является показателем инфинитива?

Как переводится на русский язык Future Indefinite Tense?

Когда употребляется Future Indefinite Tense?

Как узнать в тексте сказуемое, стоящее в Future Indefinite Tense?

Какое место в отрицательном предложении занимают вспомогательные глаголы shall и will?

Что обозначает глагол в Passive Voice?

Дайте общую формулу образования Passive Voice.

Как образуется вопросительная форма с глаголом в Passive Voice?

Как узнать глагол в Present (Past, Future) Passive Voice?

Какие предлоги стоят перед дополнением в предложении с Passive Voice?

Что такое герундий?

Напишите формулу образования герундия.

Каким членом предложения может быть герундий?

В каком случае действует правило согласования времен?

Как образуется Participle II правильных и неправильных глаголов?

В каком времени форма правильных глаголов совпадает с Participle II?

Чем в предложении может быть Participle II?

Дайте формулу образования Participle I?

Чем может быть в предложении Participle I?

Что такое инфинитив?

Сколько форм имеет инфинитив? Назовите их.

Чем является обычно инфинитив на русском языке?

Приведите пример for-to-infinitive construction.

Как переводится инфинитив на русском языке?

Что такое конверсия? Приведите примеры.

Что такое словосложение? Приведите примеры.

Назовите основные суффиксы прилагательных, глаголов, наречий и существительных. Приведите примеры.

Сколько букв в англ. алфавите?

Сколько гласных букв и сколько гласных звуков в английском языке?

Какое значение имеет долгота гласных в английском языке? Оглушение и смягчение конечных согласных? Сравните с русским языком.

Какие типы слога вы знаете? Приведите примеры.












МАТЕРИАЛ ДЛЯ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ

языковой подготовки




Основная задача изучения английского языка в техникуме — это научиться понимать информационные материалы по своей специальности на языке.

В зависимости от типа материала и практической его полезности обрабатываться он может по-разному. Основные формы обработки — это полный перевод и реферативный, или аннотационный, перевод.

Для этого необходимо знать основные грамматические формы, типичные для языка данного типа материалов (например, каталогов и инструкций), а также уметь правильно пользоваться словарями, чтобы быстро находить необходимое слово.


Кроме того, следует соблюдать определенную последовательность в работе.


  1. Прежде всего надо ознакомиться с общим содержанием текста. Это можно сделать путем просмотрового чтения. Для этого необходимо выполнить предтекстовые упражнения, которые помогут догадаться о значении многих слов.


  1. Затем надо сделать первичный черновой перевод текста на русский язык. При переводе незнакомых слов нужно искать их значения в словаре и проверять их соответствие общему смыслу предложения или абзаца.


  1. Затем надо прочесть свой перевод и проверить его правильность с точки зрения русского языка и литературного стиля.


  1. Нужно сверить перевод с оригиналом и отредактировать свой перевод окончательно.


Когда нужно сделать реферат, выбирают предложения с основным содержанием, их можно сокращать или перефразировать.


а

Грамматика


Существительное в функции определения



В английской научной литературе существительное без изменения своей формы очень часто употребляется в функции определения. Структура существительное + существительное вызывает трудности при переводе, так как существительные стоят друг за другом. Главным словом в такой группе является последнее, а все предшествующие существительные являются определением к нему.

Некоторые существительные-определения могут переводиться прилагательными,


Например:


bar — стержень, magnet — магнит, bar magnet — стержневой магнит

сапе — тростник, sugar — сахар, сапе sugar — тростниковый сахар, sugar сапе — сахарный тростник

machine building industry — машиностроительная промышленность

Однако подобный способ перевода не всегда возможен; часто такие определения приходится переводить существительными в косвенных падежах или предложными оборотами; при этом целесообразно пользоваться «правилами ряда».


Порядок перевода зависит от смысловых связей между определениями и определяемым словом. Перевод следует начинать справа налево с последнего существительного, а существительные, стоящие перед ним в роли определения, нужно переводить на русский язык существительными в косвенных падежах (чаще в родительном) или предложным оборотом.


Например:

expansion ratio — коэффициент расширения

products price decrease — уменьшение цен на продукты


Связь между определениями устанавливается, исходя из контекста.

1 2 3 3 1—2

the electric equipment supply - питание электрооборудования

В данном случае первое слово (electric) в свою очередь является определением второго (equipment).

3 1 2

time and power settings — установка времени и мощности

Часто в подобную группу слов входят прилагательные, причастия, например: stainless steel top cover — верхняя крышка из нержавеющей стали.



Грамматические упражнения


I. Проанализируйте следующие термины.

control desk — пульт управления; transistorised current generator —

генератор тока, собранный на полупроводниках


II. Переведите на русский язык.

the control system, semiconductor industry, measuring equipment, life time, room temperature, body temperature, rubber industry, normal operation conditions



I. Переведите следующие интернациональные слова.

revolution, bourgeois, individualism, egoism, moral, morality, internationalist, principle, foundation, public, final, system, guarantee, institute, institution, specialist, qualification, sector, national, economy, culture, territory, group, sex, religion, social status


II. Переведите на русский язык группы слов.

to throw—to overthrow; power—powerful; know—knowledge; place —to replace; high—higher; education—educational; appear—appearance—disappear; work—worker—workshop; to leave—leaver; to lead— leader; in regard of—regardless; free—freedom—free of charge; employ— employer—unemployed—unemployment


III. Образуйте слова от следующих основ.

work, know, individual, educate, lead, special, high, leave, look


IV. Переведите сочетания слов.

regardless of; along with; the more ... the better; was to read; have to translate; such schools


V. Проанализируйте сочетания слов.

our country public educational system; factory and workshop schools




Reading comprehension

BUILDING

Use of ladders - Safety Rules

hello_html_f9893a7.png

CAUTION: A ladder can be a very dangerous tool. Any of these accidents could happen to YOU. (a) The ladder could slip on an oily floor and you could fall off; (b) the top could fall backwards; (c) a door could open and push the ladder backwards or to the side; (d) a metal ladder could touch an electric wire and give you an electric shock; (e) a ladder could fall off boxes or drums.

FOLLOW THESE RULES

1 Metal ladders, or wooden ones with metal wires must never be used for electrical work.

2 Wet or oily floors must be cleaned before a ladder is lifted.

3 When the ladder is near a door,

3.1 the door must be locked

closed, or 3.2 the door must be

blocked open, or 3.3 there must be a man at

the bottom.

4 The foot of the ladder must be fixed.

5 The ladder must NEVER be placed on drums, boxes, etc.

6 The top must be fixed. It should be tied to poles, etc, using hooks, chains, ropes or a strap.

hello_html_3f8d1fa1.png

Answer these questions:

(a) Which rules do Figs. 1, 2 and 3 refer to?

(b) Why must oily floors be cleaned? (ANSWER: 'Because you might .. .')

(c) Why do doors have to be locked closed?

(d) Why must the top be fixed to poles with ropes?

(e) Why must metal ladders not be used?

(f) Why must ladders not be placed on boxes?

(g) In Fig. 4, what are i, ii and iii?


Reading comprehension

AUTOMOTIVE: COOLiNG SYSTEM

The car cooling system

hello_html_72ea04c8.png


Here are the stages:

1 Water flows around the engine. The

engine is cooled and the water is

heated. - The hot water enters the radiator

through the top hose. i It flows down through the radiator.

Here it is cooled by air. i The cool water leaves the radiator

through the bottom hose. -"> The water is pumped around the

engine again.

Most car engines are cooled by water. The water flows around the engine and then passes through the radiator. It then passes through the water pump and around the engine again.

hello_html_1dcd9113.png


Look at FIG. 3. Air is pulled through the radiator by a fan. This fan is turned by a belt, which is driven by the engine.


1 What are the objects in the diagrams called?

Example: (a) is called a radiator.


Answer these questions:


(a) Look at Fig. 2. Is the water hot or cold at point ф ? At point ф?

(b) What cools the engine?

(c) What makes the water hot?

(d) What makes the water cool?

What pulls air through the

f)

radiator?

j)

What does the belt turn?

h)

What drives the belt?







Reading comprehension masonry/electrical

How to install a socket —

1. The recess and the channel (see FIG. 1) are

marked out with a pencil.

2. The plaster is cut away using a hammer and a

chisel.

3. The brickwork is removed by drilling holes in it

and then cutting it away with the hammer and

chisel.

4. The box is inserted in the recess and screwed

into place.

5. The cable is placed in the channel.

hello_html_1179ce98.pnghello_html_7ee3c708.png

hello_html_6decc65.pnghello_html_m3ab369eb.png


6. It is then pulled through the hole in the box.

7. The cable channel is covered. This is done by filling it with plaster, which is then painted or papered.

8. The socket is connected to the cable by inserting each wire in the terminal and tightening the screw (see FIG. 3).

  1. The socket is screwed to the box.


1 What are the objects in the diagrams called?

Example: (a) This is called a chisel, (b) This is called plaster.

Answer these questions:

(a) What tools do you use (i) for marking out the recess?

(ii) for removing the plaster and brickwork?

(b) How do you remove the brickwork? (answer: 'First, you .... Then, you . . . .')

(c) What do you do after you place the box in the recess?

(d) You place the cable in the channel. Then what do you put in the channel?

(e) What do you put on the plaster?

(f) How do you fix the cable to the socket? (answer: 'First, you .... Then, you ....')




Reading Comprehension.

I. What is a Computer?

Read the following text and do the task below

The term computer is used to describe a device made up of a combination of electronic and electromechanical (part electronic and part mechanical) components. Computer has no intelligence by itself and is referred to as hardware. A computer system is a combination of five elements:

  1. Hardware

  2. Software

  3. People

  4. Procedures

  5. Data/information

When one computer system is set up to communicate with another computer system, connectivity becomes the sixth system element. In other words, the manner in which the various individual systems are connected — for example, by phone lines, microwave transmission, or satellite — is an element of the total computer system.

Software is the term used to describe the instructions that tell the hardware how to perform a task. Without software instructions, the hardware doesn’t know what to do. People, however, are the most important component of the computer system: they create the computer software instructions and respond to the procedures that those instructions present.


The basic job of the computer is the processing of information. Computers accept information in the form of instruction called a program and characters called data to perform mathematical and logical operations, and then give the results. The data is raw material while information is organized, processed, refined and useful for decision making. Computer is used to convert data into information. Computer is also used to store information in the digital form.



II. Are the following statements true (T) or false (F)

  1. Computer is made of electronic components so it is referred to as electronic device.

  2. Computer has no intelligence until software is loaded.

  3. There are five elements of computer system: hardware, software, people, diskettes and data.

  4. The manner in which computers are connected is the connectivity.

  5. Without software instructions hardware doesn’t know what to do.

  6. The software is the most important component because it is made by people.

  7. The user inputs data into computer to get information as an output.

  8. Computer is used to help people in decision making process.


III. Complete the following sentences with the appropriate words:

program

processing of information

computer

people

  1. is the term used to describe the instructions that tell the hardware how to perform a task.

  2. create the computer software instructions and respond to the procedures that those instructions present

  3. Information in the form of instruction is called a…

  4. The basic job of the computer is the…






Памятка по составлению реферата:

- напиши фамилию автора и название реферируемой работы, а также название источника (сборника, журнала, газеты и т.п. ), откуда взят материал, год ( месяц, номер ) издании, количество страниц;

- пронумеруй абзацы текста;

- определи ведущую тему;

- определи темы и подтемы каждого абзаца и запиши их вместе с номерами соответствующих абзацев;

- обдумай последовательность расположения пунктов плана;

- выбери из каждого абзаца ключевые слова, которые характеризуют выделенные тобой темы;

- на материале смысловых рядов составь текст реферата;

- прочитай составленный текст реферата и отредактируй его;

- в заключении укажи свою фамилию, группу и дату выполнения.


Памятка по составлению аннотации:

- запиши заглавие аннотируемой работы вместе с указанием её автора и источника, откуда взят материал, год ( меся, номер) издания, количество страниц;

- пронумеруй абзацы текста;

- просмотри текст и определи его тему;

- определи тему и подтемы каждого абзаца;

- сделай заключение о значимости полученных автором результатов;

- дай описание выделенных тобой пунктов плана;

- прочитай составленный текст аннотации и отредактируй его;

- укажи свою фамилию, группу и дату выполнения работы.


Памятка по рациональной организации технического перевода:

- текст для перевода следует рассматривать как единое целое;

- начинай перевод с заглавия ( названия текста), так как оно выражает основную тему данного текста;

- чтобы понять содержание, прочитай текст целиком, а затем приступай к отдельным его предложениям;

- выполняй первоначальный перевод дословно с тем, чтобы облегчить понимание смысла текста, затем подбери слова и выражения, наиболее точно передающие мысль первичного материала;

- если после проведённой работы смысл предложения понятен, отредактируй его, прочитай вместе с предшествующими предложениями и, убедившись в правильности смысловой связи, переходи к следующему предложению;

- когда текст переведён полностью, прочитай его весь целиком и внеси необходимые стилистические поправки, заверши работу, убедившись в том что перевод точно передаёт мысль оригинала и соответствует нормам русского технического языка.


Автор
Дата добавления 02.11.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров48
Номер материала ДБ-312098
Получить свидетельство о публикации

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх