Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Другие методич. материалы / Сборник фразеологических оборотов по теме "Животные"

Сборник фразеологических оборотов по теме "Животные"



Осталось всего 2 дня приёма заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)


  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа № 104 им. М. Шаймуратова

Демского района городского округа г. Уфа РБ
















Фразеологические обороты о животных





















АХМЕТОВА Т.А.,

учитель начальных классов

Собачья преданность - верность.
Как собак нерезаных - много.
Собаке под хвост - выбросить.
Любить как собаку палку - не нравится.
Гонять собак - бездельничать.
Собака на сене - никому.
Как кошка с собакой - ссориться.
Пес с тобой - ладно.
Пес тебя побери - -"-.
Знает кошка, чье сало съела - виновата.
Кошки на душе скребут - волнение.
Отольются кошке мышкины слезы - надежда на отмщение.
Драная кошка - выглядит плохо.
Как угорелая кошка - вести себя бестолково.
Устал как лошадь - усталость.
Укатали сивку крутые горки - старость.
Старый конь борозды не испортит - опыт.
Врет как сивый мерин - обманывает.
Сон сивой кобылы - бред.
Пришей кобыле хвост - никто.
Идет как корове седло - не к лицу.
Как корова на льду - неуклюже.
Чья бы корова мычала, а наша бы молчала - держи зяык за зубами.
Дойная корова - источник благ (денег) .
Бычиться - потупиться, смотреть исподлобья.
Вывалялся в грязи; зюзя зюзей! - неаккуратность.
Напился как свинья - не держится на ногах.
Свинья грязи найдет - привычка.
Поступать как свинья - поступать плохо.
Подложить свинью - сделать втихомолку кому-то неприятность.
Послать ко всем свиньям (чертям) .
Метать бисер перед свиньями - все равно не поймут.
Покорная овечка - смирение.
Заблудшая овечка - грешная.
Сердце бьется как овечий хвост - испуг.
С поганой овцы хоть шерсти клок - взять хоть что-нибудь.
И волки сыты, и овцы целы - и нашим и вашим.
Не прикидывайся овцой: волк съест - будь смелее.


Как уж на сковороде

Употребляется к людям, которые изворачиваются, лгут, пытаются каким-то образом выкрутиться. Связано с тем, как бы вёл себя уж (теоретически) на сковородке.


Кабан кабану брюхо не вспорит.

Означает, что люди или животные (к примеру) из одной семьи очень сильно и без причины конфликтовать не станут.


Лhello_html_646e95c4.jpgев останется львом даже в клетке.

Это пословица о гордости, смелости и величии льва. Ведь даже в клетке он останется таким же, как и на свободе.


Львиная доля

То есть очень большая, даже самая большая доля при дележе добычи, потому что льву, как царю зверей, всегда доставалась самая большая доля от пойманного.


Львиная грива

Большая, пышная шевелюра у человека, сходная с роскошной гривой льва.


Доходит как до жирафа.

В основе этого афоризма лежит внешность жирафа. А точнее его длинная шея. Тут имеется ввиду, что пока по этой длинной шеи сказанное дойдёт до ушей - много времени пройдёт.


Нhello_html_a484f9c.jpgадут как индюк

Говорится о человеке, непомерно гордом, важном, на замечающем вокруг себя других.


Распустил хвост, как павлин

О заносчивом человеке.


Хорош павлин, да ногами худ.

Удивительно красивые перья павлина не могут скрыть другие его недостатки. Данное выражение показывает человека, который заслуженно известен, однако имеет неоспоримый недостаток.


Не всякий, кто в тигровой шкуре, - храбрец.

Тигры, как и львы, прославились своей храбростью и величием. А эта пословица говорит о том, что не каждый, кто напускает на себя важность, создаёт впечатление смелого, таковым является.


Ежу для того щетина дана, чтоб собаки не кусали.


Ёж и медведя из берлоги выживет.

Характеризует маленького человека, способного доставить проблемы большим людям ("то щетинился, как ёж... он над нами издевался, сумасшедший, что возьмёшь" (с) В. Высоцкий).


Еhello_html_7498f191.jpgжа без рукавиц не удержишь.

Превратилось в "Ежовые рукавицы", то есть суровую диктатуру, изобилующую разнообразными указаниями.


Сова своих детей хвалила, что они лупоглазые.

Характеризует людей, хвалящихся тем, что в глазах других не имеет очевидной ценности.


Сова спит, а кур видит.

Означает, что воспитательная роль запретов зачастую силы не имеет. Кому отведена роль ловить мышей (в рамках человеческих деяний - воровать), тот этим и будет заниматься, невзирая на запреты.


Сову видно по полёту.

Характеризует людей, чего-то достигших или стремящихся к достижениям.


Спит, как сурок

Видимо, основано на том, что сурок впадает в спячку. Характеризует безмятежного, миролюбивого человека, не видящего приближающихся проблем.


Свистит, как сурок.

Сократилось до "свистит", то есть "врёт". И бедный сурок в данном случае оклевётан безвинно. Ведь свист сурка - это благородное предупреждение сородичам об опасности.


И крот в своем углу зорок.
Слепой, как крот.

Характеризует людей, не видящих (согласно поговорке) дальше собственного носа.


Были бы бобры, а ловцы будут.


Все бобры добры до своих бобрят.


Кто прост - тому бобровый хвост, а кто хитёр - тому весь бобёр.


На богатых бобров больше ловцов.


От бобра - бобрёнок, а от свиньи - поросёнок.


Седина бобра не портит.


ползать как сонная муха
голодный как волк
волк в овечьей шкуре
волчья ухмылка
лисья улыбка
телячий восторг
поросячий визг
свинское поведение (крайне эгоистичное и недальновидное)
куричья память
медвежья услуга
делить шкуру неубитого медведя
змеиное коварство
змея подколодная (озлобленность+жестокость)
подопытный кролик
мартовский кот
играть в кошки-мышки
как кошка с собакой
как рыба в воде
биться как рыба об лёд
скользкий как рыба
колючий как ёж
щетиниться как ёж
и ежу понятно
ослиное упрямство
козлиная бородка
толку — как с козла молока
как сельди в бочке (пожалуй, не в тему: в бочке они уже не животные, а еда)
драконовские законы (вроде, животное)

голодный как собака
работать как осёл (тяжёлая нетворческая работа)
поставили кота сторожить сметану (заимствовано?)
положить (деньги и т.п.) на рог газели (вложить средства в безнадёжное дело)
как рыба в пучине (попал /пойман/ в безвыходное положение)
плодиться, как рыбы


Глухой тетерев
упрямый осел
здоровый бык
трещит как сорока
как рыба в воде
слон в посудной лавке
премудрый пескарь
сидеть как мышь
как собака (жить, умереть)
работать как вол
глаза как у побитой собаки
сонная муха
бешенная собака
медведь на ухо наступил
крокодиловы слезы
черепашьим шагом
cчитать ворон
нажрался как свинья
кошачья походка
cобачий холод
работать как лошадь
не каркай



57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)


Автор
Дата добавления 08.02.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров126
Номер материала ДВ-428072
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх