Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Сборник внеклассных мероприятий по английскому языку
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Сборник внеклассных мероприятий по английскому языку

Выбранный для просмотра документ Презентация Колумб.ppt

библиотека
материалов
мореплаватель, испанский адмирал , вице-король «Индий»
Родился в Генуе осенью 1451. Около 1465 поступил на генуэзский флот, через не...
Первая экспедиция (1492-93) в составе 90 человек на 3-х судах — «Санта-Мария»...
Вторая экспедиция (1493-96), которую возглавил адмирал Колумб, в должности ви...
Начавшаяся вскоре колонизация новых земель вольными поселенцами обходилась ис...
Третья экспедиция (1498-1500) состояла из шести судов, три из которых сам Кол...
Добившись разрешения продолжать поиски западного пути в Индию, Колумб на четы...
Его открытия сопровождались колонизацией земель, основанием испанских поселен...
Колумб не был первооткрывателем Америки: острова и побережье Северной Америки...
Его имя носят: государство в Южной Америке, провинция Канады, Федеральный окр...
мореплаватель, испанский адмирал , вице-король «Индий»
18 1

Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1
Описание слайда:

№ слайда 2 мореплаватель, испанский адмирал , вице-король «Индий»
Описание слайда:

мореплаватель, испанский адмирал , вице-король «Индий»

№ слайда 3 Родился в Генуе осенью 1451. Около 1465 поступил на генуэзский флот, через не
Описание слайда:

Родился в Генуе осенью 1451. Около 1465 поступил на генуэзский флот, через некоторое время получил тяжелое ранение. Занимался торговлей, составлением карт и самообразованием. До 1485 плавал на португальских судах. Не выяснено, когда и где он составил проект западного, по его мнению, кратчайшего морского пути из Европы в Индию; проект был основан на античном учении о шарообразности Земли и на неверных расчетах ученых 15 в.

№ слайда 4 Первая экспедиция (1492-93) в составе 90 человек на 3-х судах — «Санта-Мария»
Описание слайда:

Первая экспедиция (1492-93) в составе 90 человек на 3-х судах — «Санта-Мария», «Пинта» и «Нинья» — вышла из Палоса 3 августа 1492, от Канарских островов повернула на запад, пересекла Атлантический океан, открыв Саргассово море, и достигла острова в Багамском архипелаге, названного путешественником Сан-Сальвадор, где Колумб высадился 12 октября 1492 (официальная дата открытия Америки).

№ слайда 5
Описание слайда:

№ слайда 6
Описание слайда:

№ слайда 7
Описание слайда:

№ слайда 8
Описание слайда:

№ слайда 9 Вторая экспедиция (1493-96), которую возглавил адмирал Колумб, в должности ви
Описание слайда:

Вторая экспедиция (1493-96), которую возглавил адмирал Колумб, в должности вице-короля вновь открытых земель, состояла из 17 судов с экипажем 1,5-2,5 тыс. человек. Колумб открыл острова Доминика, Гваделупа и Малые Антильские острова

№ слайда 10 Начавшаяся вскоре колонизация новых земель вольными поселенцами обходилась ис
Описание слайда:

Начавшаяся вскоре колонизация новых земель вольными поселенцами обходилась испанской короне очень дорого, и Колумб предложил заселять острова уголовниками, вдвое сократив им срок наказания. С огнем и мечом, грабя и разрушая страну древней культуры, по земле ацтеков — Мексике — прошли военные отряды Кортеса, по земле инков — Перу — отряды Писарро.

№ слайда 11
Описание слайда:

№ слайда 12 Третья экспедиция (1498-1500) состояла из шести судов, три из которых сам Кол
Описание слайда:

Третья экспедиция (1498-1500) состояла из шести судов, три из которых сам Колумб повел через Атлантику. Открыл остров Тринидад Положил начало открытию Южной Америки.

№ слайда 13
Описание слайда:

№ слайда 14 Добившись разрешения продолжать поиски западного пути в Индию, Колумб на четы
Описание слайда:

Добившись разрешения продолжать поиски западного пути в Индию, Колумб на четырех судах (четвертая экспедиция, 1502-04) достиг 15 июня 1502 острова Мартиника. 30 июля впервые встретил представителей древней цивилизации майя. Открыл 2000 км карибских берегов Центральной Америки. Не найдя прохода к западу, он повернул на север и 25 июня 1503 потерпел крушение у берегов Ямайки. Помощь из Санто-Доминго пришла только через год. В Кастилию Колумб вернулся 7 ноября 1504 уже тяжело больным.

№ слайда 15 Его открытия сопровождались колонизацией земель, основанием испанских поселен
Описание слайда:

Его открытия сопровождались колонизацией земель, основанием испанских поселений, жестоким порабощением и массовым истреблением отрядами конкистадоров коренного населения, названного «индейцами».  

№ слайда 16 Колумб не был первооткрывателем Америки: острова и побережье Северной Америки
Описание слайда:

Колумб не был первооткрывателем Америки: острова и побережье Северной Америки посещались норманнами за сотни лет до него. Однако только открытия Колумба имели всемирно-историческое значение. То, что он нашел новую часть света, было окончательно доказано плаванием Магеллана.

№ слайда 17 Его имя носят: государство в Южной Америке, провинция Канады, Федеральный окр
Описание слайда:

Его имя носят: государство в Южной Америке, провинция Канады, Федеральный округ и река в США, столица Шри-Ланки, а также множество рек, гор, озер, водопадов, мысов, городов, парков, скверов, улиц и мостов в разных странах. В Барселоне поставлен памятник Колумбу.

№ слайда 18 мореплаватель, испанский адмирал , вице-король «Индий»
Описание слайда:

мореплаватель, испанский адмирал , вице-король «Индий»

Выбранный для просмотра документ внеклассное мероприятие Колумб.doc

библиотека
материалов

Описание методической разработки

внеклассного мероприятия по английскому языку для 9-11 классов

по теме «Колумб. Три четверти жизни в плавании. Суд над Колумбом».

Автор: Бруенкова Ольга Борисовна

Образовательное учреждение: ГОУ Республиканский классический лицей РА

Предмет: Английский язык.

Класс: 9-11

Тема: «Колумб. Три четверти жизни в плавании».

Время реализации урока: 40 минут.

Межпредметная связь: география, история.

Необходимое оборудование и материалы для проведения мероприятия:

Ноутбук, проектор, экран, декорации.

Авторский медиапродукт:

  1. Среда POWER POINT.

  2. Вид медиапродукта: наглядная презентация учебного материала (18 слайдов).

  3. Технологический сценарий занятия: презентация – последовательная модель.


Содержание слайдов:

Слайд № 1 – тема мероприятия.

Слайд № 2 – портрет Христофора Колумба.

Слайды № 3-4 - краткая биографическая справка.

Слайд № 5 7– иллюстрации парусников.

Слайд № 8-10 –информация об экспедициях.

Слайды № 11 –гравюра «Завоевание Мексики Кортесом».

Слайд № 12- информация об экспедициях.

Слайды № 13 - карта «Маршруты плаваний Колумба».

Слайд № 14 –географические открытия Колумба.

Слайды №15–последствия завоеваний Колумба.

Слайд №16–17 – историческое значение открытий Колумба.

Слайд №18 – географическая карта Северной и Южной Америки.

Целесообразность использования медиапродукта на внеклассном мероприятии:

  1. Недостаточность информационного материала в существующих учебно-методических пособиях .

  2. Интенсификация учебно-воспитательного процесса, увеличение количества предлагаемой информации, уменьшение времени подачи материала.

  3. Повышение учебной мотивации и развитие наглядно-образного мышления детей.

Задачи мероприятия:

  1. Образовательные – Формирование коммуникативной компетенции учащихся:

    • Презентация новых лексических единиц по теме «Колумб. Три четверти жизни в плавании».

    • Знакомство с деятельностью одной из самых выдающихся личностей в истории человечества.

    • Развитие навыков диалогической речи.

  2. Развивающие.

    • Развивать память и внимание, критическое отношение к предлагаемой информации.

  3. Воспитательные.

    • Повышение мотивации к изучению английского языка.

    • Формировать ситуативные информационно-коммуникативные умения: умение слушать других, понимать значение предлагаемой информации



Разработка внеклассного мероприятия

«Колумб. Три четверти жизни — в плавании».

I.Ведущие на русском языке озвучивают презентацию Power Point об экспедициях Колумба.

КОЛУМБ (лат. Columbus, итал. Colombo, исп. Colon) Христофор (осень 1451, Генуя — 20 мая 1506, Вальядолид), мореплаватель, испанский адмирал (1492), вице-король «Индий» (1492), первооткрыватель Саргассова и Карибского морей, Багамских и Антильских островов, части северного побережья Южной Америки и карибской береговой черты Центральной Америки.

Ведущий 1: Среди великих деятелей мировой цивилизации мало кто может сравниться с Колумбом по числу публикаций, посвященных его жизни, и одновременно по обилию «белых пятен» в биографии. Более или менее уверенно можно утверждать, что по происхождению он генуэзец.

Ведущий 2: Итак, ХРИСТОФОР КОЛУМБ родился в итальянском портовом городе Генуя осенью 1451г. Когда ему исполнилось 10 лет, его отдали в школу близ г.Генуя, где он изучал среди прочих дисциплин арифметику и географию. Отец его был ткачом и хотел, чтобы сын продолжил его дело, но Христофор всегда мечтал о дальних странах. Слушая разговоры моряков и портовых рабочих, он грезил о путешествиях. Когда Христофору исполнилось 14 лет, он поступил на генуэзский флот. В 1465г. Он впервые отправился в море, на восток.

Ведущий 1: Его семья переезжает в Португалию. До 1485г. Колумб плавал на португальских судах, жил в Лиссабоне и на островах Мадейра и Порту-Санту, занимаясь торговлей, составлением карт и самообразованием.

Ведущий 2: Не выяснено, когда и где он составил проект западного, по его мнению, кратчайшего морского пути из Европы в Индию; проект был основан на античном учении о шарообразности Земли и на неверных расчетах ученых 15 в. В 1485 после отказа португальского короля поддержать этот проект Колумб перебрался в Кастилию, где с помощью андалусских купцов и банкиров добился организации под своей командой правительственной морской экспедиции.

Ведущий 1: Первая экспедиция (1492-93) в составе 90 человек на 3-х судах — «Нинья», «Пинта» и «Санта-Мария» — вышла из Палоса 3 августа 1492, от Канарских островов повернула на запад, пересекла Атлантический океан. Открыв Саргассово море, Колумб высадился на острове в Багамском архипелаге, названного путешественником Сан-Сальвадор, 12 октября 1492. Этот день считается официальной датой открытия Америки.

Ведущий 2: Во время этой экспедиции Колумб открыл еще несколько Багамских островов, и часть северо-восточного побережья Кубы. 6 декабря достиг острова Гаити и двинулся вдоль северного берега. В ночь на 25 декабря флагман «Санта-Мария» сел на риф, но экипаж спасся. Впервые в истории мореходства по приказу Колумба под матросские койки были приспособлены индейские гамаки. Колумб на «Нинье» 15 марта 1499 вернулся в Кастилию.

Ведущий 2: Вторая экспедиция (1493-96), которую возглавил адмирал Колумб, в должности вице-короля вновь открытых земель, состояла из 17 судов. Колумб открыл острова Доминика, Гваделупа и около 20 Малых Антильских островов, а также остров Пуэрто-Рико. В поисках золота совершил военный поход вглубь острова Гаити, открыл юго-восточный и южный берега Кубы и остров Ямайку. Весной 1496 отплыл домой, завершив второе плавание 11 июня в Кастилии.

Ведущий 1: Колумб известил об открытии нового пути в Азию. Начавшаяся вскоре колонизация новых земель вольными поселенцами обходилась испанской короне очень дорого, и Колумб предложил заселять острова уголовниками, вдвое сократив им срок наказания.

Ведущий 2: С огнем и мечом, грабя и разрушая страну древней культуры, по земле ацтеков — Мексике — прошли военные отряды Кортеса, по земле инков — Перу — отряды Писарро.

Ведущий 1: Третья экспедиция (1498-1500) состояла из шести судов, три из которых сам Колумб повел через Атлантику. Он открыл остров Тринидад, вошел в залив Пария, положив начало открытию Южной Америки.

Ведущий 2: Добившись разрешения продолжать поиски западного пути в Индию, Колумб на четырех судах (четвертая экспедиция, 1502-04) достиг 15 июня 1502 острова Мартиника, 30 июля — Гондурасского залива, где впервые встретил представителей древней цивилизации майя, но не придал этому значения.

Ведущий 1: Колумб открыл 2000 км карибских берегов Центральной Америки. Не найдя прохода к западу, он повернул на север и 25 июня 1503 потерпел крушение у берегов Ямайки. Помощь из Санто-Доминго пришла только через год. В Кастилию Колумб вернулся 7 ноября 1504 уже тяжело больным. 20 мая 1506 он умер.

Ведущий 2: Его открытия сопровождались колонизацией земель, основанием испанских поселений, жестоким порабощением и массовым истреблением отрядами конкистадоров коренного населения, названного «индейцами».

Ведущий 1: Колумб не был первооткрывателем Америки: острова и побережье Северной Америки посещались норманнами за сотни лет до него. Однако только открытия Колумба имели всемирно-историческое значение. То, что он нашел новую часть света, было окончательно доказано плаванием Магеллана.


Ведущий 2: Его имя носят: государство в Южной Америке, провинция Канады, Федеральный округ и река в США, столица Шри-Ланки, а также множество рек, гор, озер, водопадов, мысов, городов, парков, скверов, улиц и мостов в разных странах. В Барселоне поставлен памятник Колумбу.

Ведущий 1: Колумб обладал острым умом, даром убеждения и разносторонними познаниями. Его отличали вера в божественное провидение и предзнаменования, и в то же время редкостная практичность, болезненное самолюбие и подозрительность, страсть к золоту.

Ведущий 2: Многие задаются вопросом: а что было бы, если бы Колумб не открыл Америку? Возможно, до нас дошли бы не только легенды и предположения об уровне развития цивилизации Майя и Ацтеков?

Ведущий 1: Возможно, мир не столкнулся бы с такой серьезной проблемой, как курение.

Ведущий 2: Возможно, во время визита американского президента в Великобританию не нужно было бы переводить его речь с «американского» на английский?

Ведущий 1: Так ли уж невинно открытие Америки Колумбом?

Ведущий 2: Мы предлагаем вашему вниманию «Суд над Христофором Колумбом».



II. Christopher Columbus at Court of Justice.

Cast: Columbus, Frenchman, Englishman, Judge, Lawyer, Prosecutor, Two Prisoners, Leader, Indians, Sailors.



Leader: Pleased to meet you, dear friends! Today we’re going to speak about the first person, who reached America. Some people say that it is not so important, but there’s also another opinion. Can you imagine the world without Hollywood, McDonalds and Microsoft? If you can’t, you should study the history of America. Do you remember the man who went there first? What was his name? (The audience answer)

Leader: Right, it was Christopher Columbus. Would you like to listen to his story? OK, here you are.

(Power Point presentation)

Leader: We have a special guest today! Meet Christopher Columbus!!! (He enters) How lucky you are!

Christopher Columbus: (speaks Spanish): Buenos dias! (Two prisoners come in)

Prisoner 1: Mr. Christopher Columbus, we have come to arrest you.

Prisoner 2: You have the right to remain silent. Anything you do say may be used against you in a court of law.

Leader: Guys, what are you going to do?

Prisoner 1: Take him to prison.

Leader: Don’t you know that before that there should be a trial.

Prisoner 2: Of course we do. Stand up, everybody! The court of justice is on the way. (The Judge, the prosecutor and the lawyer come in)

Judge: I’m going to start the trial! But where’s the jury?

Lawyer: I believe they are here, Your Honour. (Points at the audience)

Judge: OK. Ladies and gentlemen! Listen to my instructions, please. By the end of the process you should have made up your mind and given a decision as to whether Mr. Christopher Columbus is guilty or innocent. Listen to what will be said very attentively. You may be seated (Everybody sits down except prisoners)

The accused, stand up! What’s your name?

Christopher Columbus: My name is Christopher Columbus.

Judge: Where were you born?

Christopher Columbus: Italy.

Judge: Are you from a noble family?

Christopher Columbus: Actually, my father was a weaver of cloth. He wanted me to be a weaver, too. But I dreamed of far away countries.

Lawyer: What education have you got?

Christopher Columbus: Well, I studied math and geography in Genoa.

Prosecutor: Do you live in Italy now?

Christopher Columbus: No, my family moved to Portugal. My brother owns a map store there. He gave me a job making maps, but I’ve always dreamed of being a sailor.

Lawyer: When did you first set sail?

Christopher Columbus: When I was only 14. Seven long years have passed before I managed to persuade the King and Queen of Spain to give me supplies. They gave me three ships: the Ninja, the Pinta, and the Santa Maria. On the 3-rd of August, 1492 I set sail. We headed west, across the ocean, to India.

Judge: But how did it happen that you came to America?

Christopher Columbus: Sorry??? Did you say America? Oh, I’m afraid, you‘re mistaken, Your Honour. I went to India.

Prosecutor: But India is in the East. Why did you come westward?

Christopher Columbus: Well, I just wanted to find a shorter way to India.

Judge: How can it be?

Christopher Columbus: You see, Your Honour. The Earth is round!

Judge: You don’t say so!

Christopher Columbus: Yes, it’s like a sphere, like a ball. So, I thought “If I come westward, I may get to India sooner”. But the way was really hard. Two endless months dragged by with no sign of land. The sailors were scared but kept sailing.

Sailors: (sing a song and dance):

Riches and gold and information.

Fame and fortune for the nation.

Tossing and rolling over the waves.

Sun and storm and endless days.

We won’t give up, though others might.

We’ll believe in ourselves when we think we are right!

Christopher Columbus: 10 weeks have passed since we left Spain. At last one day we saw birds. We followed them. Finally we saw land! The time was two hours after midnight. The date was the 12-th of October, 1492.

Judge: Oh, I see. And it so happened that there were some more lands in the west. And you discovered a new continent.

Christopher Columbus: Why? Really?! I…I think I should be awarded the Nobel Prize then.

Judge: The fact is, Mr. Christopher Columbus, you have been charged on 3 separate accounts:

First: Killing Native Americans and ruining Indian culture.

Second: Spreading Tobacco and thus harming people’s health all over the world.

And the last but not the least: Corrupting the English language.

Mr. Christopher Columbus, do you confess yourself guilty?

Christopher Columbus: No way, Your Honour.

Judge: (hammers) The first witness! (The Indian enters and puts his hand on the Bible)

Indian: I promise to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth. Before Columbus came to America, Indians were the only people living there. We inhabited the vast area from the North to the South. (He shows their land on the geographical map.) We had our own culture and religion, customs and traditions. Once we saw the big boats sailing nearer and nearer to our land. There were many white people on board the ships we welcomed them as we thought they were Gods.

(Indians dance greeting white people)

Indian: The white people seemed to be kind and friendly. After all it turned out that they just needed our gold. We Indians gave them enough, but they wanted more and more. At last the Spanish soldiers took all Indian gold, lives, and souls. They killed most of us. Those who survived became slaves. We lost everything: freedom, lives and our culture. I think Christopher Columbus is guilty as it was he who found the way to America and helped to ruin Indian culture and kill almost all the Indians. That’s all, Your Honour.

Judge: thank you. Take your seat, please. (Addressing Prosecutor and Lawyer)Do you have any questions?

Prosecutor: Yes, Your Honour. I’ve got a question to Mr. Christopher Columbus. What did you want to find in” your India”?

Christopher Columbus: Silks and spices! Jewels and gold!

Wonderful things for all to behold!

Riches and gold and information.

Fame and fortune for the nation.

Judge: Mr. Christopher Columbus, you’re also charged with harming health of people all over the world. (Hammers) The second witness! (A Frenchman enters the music “Marseilles”) What have you got to say, Mr.Poirot?

Frenchman: I believe, Mr. Christopher Columbus should be punished because after his discovering America coffee and tobacco were brought to Europe. Tobacco spread all over the world very fast. Millions of people began to smoke. Smoking caused diseases which lead to death. Nowadays many people can’t live without cigarettes and smoking kills them slowly. If Mr. Christopher Columbus had not discovered the way to the new land, people would never have smoked and ruined their health.

Judge: Is that all?

Frenchman: Yes, Your Honour.

Judge: Then sit down, please. (Addressing Prosecutor and Lawyer)Do you have any questions?

Prosecutor: Yes, Your Honour. I’ve got a question to Mr. Christopher Columbus. Do you smoke?

Christopher Columbus: Well, yes. Why?

Lawyer: Do you mind other people smoking?

Christopher Columbus: Not at all.

Prosecutor: Did you smoke with the Indians?

Christopher Columbus: Only once. It was “the peace pipe”.

(A scene of “the peace pipe” by the fire):

Indian Chief: I’m the chief of the Delaware tribe. My name is Bull’s Neck. We’re greeting you on our land. We’re friends. Let this peace pipe make us brothers. (All Indians sit around the fire smoking a peace pipe.)

Christopher Columbus: Thank you, brother.

Judge: Mr. Christopher Columbus, you’re also charged with corrupting the English language. (Hammers) The third witness! (The Englishman enters with the UK flag on his hat) What can you add to the matter, professor?

Englishman: As Mr. Christopher Columbus discovered the new continent, lots of English, French and Spanish citizens moved to America for happiness. This led to a mixture of cultures, customs and languages. American English appeared in this way. I would say the language has been completely spoiled. For us, British people, it’s difficult to understand.

Prosecutor: That’s it! Personally I don’t agree with my computer spelling the word “colour” without the letter “u”.

Judge: Behave yourself, sir.

Prosecutor: Oh, I beg your pardon.

Englishman: If Mr. Christopher Columbus had not discovered the way to the new land, people would have never invented such a language, Your Honour.

Judge: Thank you, professor. You may sit down. Mr. Christopher Columbus, how do you plead?

Christopher Columbus: My lawyer will explain everything, Your Honour.

Judge: Oh, will you?

Lawyer: I will. I insist that Mr. Christopher Columbus is not guilty. Firstly, he has been charged with crimes against Indian tribes. But dear ladies and gentlemen, it was the Spanish soldiers who killed the Indians, not Christopher Columbus. Secondly, he is not responsible for other people smoking. Tobacco was brought to Europe by the English in the 17th century when America became an English colony. Besides, each person has a choice to smoke or not to smoke. Nobody can make you smoke if you don’t want to. Thirdly, it was not Christopher Columbus, who corrupted the English language. Do you remember that he was born in Italy, lived in Portugal and worked in Spain? At that time he didn’t even speak English. How could he spoil it? I have named all the reasons why he cannot be punished, Your Honour.

Judge: Thank you. But what will the Jury say to this?

Leader: Please give your points of view ladies and gentlemen. If Columbus is guilty, give a black card. If you think he is innocent, give a white card. (The spectators vote for Columbus’s guilt or innocence, giving black or white cards) What is your decision, Your Honour?

Judge: I think the words of the lawyer and the decision of the jury are quite reasonable, so Mr. Christopher Columbus is NOT GUILTY. He is INNOCENT!

Leader: Congratulations! (Columbus is free.)

Christopher Columbus: Thanks to everybody! I want to invite all of you to the party. (A dancing school party is following)



Выбранный для просмотра документ Ромео и Джульетта.pptx

библиотека
материалов
Group 111-112 ROMEO AND JULIET
6 1

Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Group 111-112 ROMEO AND JULIET
Описание слайда:

Group 111-112 ROMEO AND JULIET

№ слайда 2
Описание слайда:

№ слайда 3
Описание слайда:

№ слайда 4
Описание слайда:

№ слайда 5
Описание слайда:

№ слайда 6
Описание слайда:

Выбранный для просмотра документ адаптация пьесы на 6 минут.doc

библиотека
материалов

ROMEO AND JULIET

ACT I

PROLOGUE

Two households, both alike in dignity,
In fair Verona, where we lay our scene,
From ancient grudge break to new mutiny,
Where civil blood makes civil hands unclean.

SCENE I. Verona. A public place.

Enter SAMPSON and GREGORY, of the house of Capulet, armed with swords and bucklers

SAMPSON

Gregory, o' my word, we'll not carry coals.

GREGORY

No, for then we should be colliers.

SAMPSON

I mean, an we be in choler, we'll draw.

GREGORY

Ay, while you live, draw your neck out o' the collar.

Enter ABRAHAM and BALTHASAR

GREGORY

Do you quarrel, sir?

ABRAHAM

Quarrel sir! no, sir.

SAMPSON

If you do, sir, I am for you: I serve as good a man as you.

ABRAHAM

No better.

SAMPSON

Well, sir.

GREGORY

Say 'better:' here comes one of my master's kinsmen.

SAMPSON

Yes, better, sir.

ABRAHAM

You lie.

SAMPSON

Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow.

They fight

Enter BENVOLIO

BENVOLIO

Part, fools!
Put up your swords; you know not what you do.

Beats down their swords

Enter TYBALT

TYBALT

What, art thou drawn among these heartless hinds?
Turn thee, Benvolio, look upon thy death.

BENVOLIO

I do but keep the peace: put up thy sword,
Or manage it to part these men with me.

TYBALT

What, drawn, and talk of peace! I hate the word,
As I hate hell, all Montagues, and thee:
Have at thee, coward!

They fight

Enter CAPULET in his gown, and LADY CAPULET

CAPULET

What noise is this? Give me my long sword, ho!

LADY CAPULET

A crutch, a crutch! why call you for a sword?

CAPULET

My sword, I say! Old Montague is come,
And flourishes his blade in spite of me.

Enter MONTAGUE and LADY MONTAGUE

MONTAGUE

Thou villain Capulet,--Hold me not, let me go.

LADY MONTAGUE

Thou shalt not stir a foot to seek a foe.

Enter PRINCE, with Attendants

PRINCE

Rebellious subjects, enemies to peace,
Profaners of this neighbour-stained steel,--
Will they not hear? What, ho! you men, you beasts,

If ever you disturb our streets again,
Your lives shall pay the forfeit of the peace.
For this time, all the rest depart away:
You Capulet; shall go along with me:
And, Montague, come you this afternoon,
To know our further pleasure in this case,
To old Free-town, our common judgment-place.
Once more, on pain of death, all men depart.


SCENE III. A room in Capulet's house.

Enter LADY CAPULET and Nurse

LADY CAPULET

Nurse, where's my daughter? call her forth to me.

Nurse

Now, by my maidenhead, at twelve year old,
I bade her come. What, lamb! what, ladybird!
God forbid! Where's this girl? What, Juliet!

Enter JULIET

JULIET

How now! who calls?

Nurse

Your mother.

JULIET

Madam, I am here.
What is your will?

LADY CAPULET

We must talk in secret:--nurse, come back again;
I have remember'd me, thou's hear our counsel.
Thou know'st my daughter's of a pretty age.

Nurse

Faith, I can tell her age unto an hour.

LADY CAPULET

She's not fourteen.

Nurse

I'll lay fourteen of my teeth,--
And yet, to my teeth be it spoken, I have but four--
She is not fourteen. How long is it now
To Lammas-tide?

LADY CAPULET

A fortnight and odd days.

Nurse

Even or odd, of all days in the year,
Come Lammas-eve at night shall she be fourteen.


LADY CAPULET

Enough of this; I pray thee, hold thy peace.

(to Juliet)
Tell me, daughter Juliet,
How stands your disposition to be married?

JULIET

It is an honour that I dream not of.


LADY CAPULET

Well, think of marriage now; younger than you,
Here in Verona, ladies of esteem,
Are made already mothers: by my count,
I was your mother much upon these years
That you are now a maid. Thus then in brief:
The valiant Paris seeks you for his love.

Nurse

A man, young lady! lady, such a man
As all the world--why, he's a man of wax.

LADY CAPULET

Speak briefly, can you like of Paris' love?

JULIET

I'll look to like, if looking liking move:
But no more deep will I endart mine eye
Than your consent gives strength to make it fly.

Enter a Servant

Servant

Madam, the guests are come, supper served up, you
called, my young lady asked for, the nurse cursed in
the pantry, and every thing in extremity. I must
hence to wait; I beseech you, follow straight.

LADY CAPULET

We follow thee.

Exit Servant

Juliet, the county stays.

Nurse

Go, girl, seek happy nights to happy days.


Exeunt

-------------------------------------------------------------------------------------------------


SCENE II. Capulet's orchard.

Enter ROMEO

ROMEO

He jests at scars that never felt a wound.

JULIET appears above at a window

But, soft! what light through yonder window breaks?
It is the east, and Juliet is the sun.
Arise, fair sun, and kill the envious moon,
Who is already sick and pale with grief,

The brightness of her cheek would shame those stars,
As daylight doth a lamp; her eyes in heaven
Would through the airy region stream so bright
That birds would sing and think it were not night.
See, how she leans her cheek upon her hand!
O, that I were a glove upon that hand,
That I might touch that cheek!

JULIET

Ay me!

ROMEO

She speaks:
O, speak again, bright angel!

JULIET

O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?
Deny thy father and refuse thy name;
Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
And I'll no longer be a Capulet.

ROMEO

I take thee at thy word:
Call me but love, and I'll be new baptized;
Henceforth I never will be Romeo.

JULIET

What man art thou that thus be screen'd in night
So stumblest on my counsel?

ROMEO

By a name
I know not how to tell thee who I am:
My name, dear saint, is hateful to myself,
Because it is an enemy to thee;
JULIET

If kinsmen see thee, they will murder thee.

I would not for the world they saw thee here.

ROMEO

My life were better ended by their hate,
Than death prorogued, wanting of thy love.

Nurse calls within

I hear some noise within; dear love, adieu!
Anon, good nurse! Sweet Montague, be true.
Stay but a little, I will come again.

Exit, above

ROMEO

O blessed, blessed night! I am afeard.
Being in night, all this is but a dream,
Too flattering-sweet to be substantial.

Exit

SCENE III. Friar Laurence's cell.

Enter FRIAR LAURENCE, with a basket

FRIAR LAURENCE

The grey-eyed morn smiles on the frowning night,
Chequering the eastern clouds with streaks of light,
And flecked darkness like a drunkard reels
From forth day's path and Titan's fiery wheels:

Enter ROMEO

ROMEO

Good morrow, father.

FRIAR LAURENCE

Benedicite!
What early tongue so sweet saluteth me?

ROMEO

Then plainly know my heart's dear love is set
On the fair daughter of rich Capulet:
As mine on hers, so hers is set on mine;
And all combined, save what thou must combine
By holy marriage: when and where and how
We met, we woo'd and made exchange of vow,
I'll tell thee as we pass; but this I pray,
That thou consent to marry us to-day.

FRIAR LAURENCE

Holy Saint Francis, what a change is here!
How much salt water thrown away in waste,
To season love, that of it doth not taste!

ROMEO

I pray thee, chide not; she whom I love now
Doth grace for grace and love for love allow;
FRIAR LAURENCE

Come, young waverer, come, go with me,
In one respect I'll thy assistant be;
For this alliance may so happy prove,
To turn your households' rancour to pure love.

ROMEO

O, let us hence; I stand on sudden haste.

FRIAR LAURENCE

Wisely and slow; they stumble that run fast.

Exeunt

Love is a smoke raised with the fume of sighs;

Being purged, a fire sparkling in lovers' eyes;

Being vex'd a sea nourish'd with lovers' tears:

What is it else? a madness most discreet,

A choking gall and a preserving sweet.




All actors appear on the stage.

Выбранный для просмотра документ ЦЕЗАРЬ ЮЛИЙ.pptx

библиотека
материалов
JULIUS CAESAR GROUP 121-122
7 1

Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 JULIUS CAESAR GROUP 121-122
Описание слайда:

JULIUS CAESAR GROUP 121-122

№ слайда 2
Описание слайда:

№ слайда 3
Описание слайда:

№ слайда 4
Описание слайда:

№ слайда 5
Описание слайда:

№ слайда 6
Описание слайда:

№ слайда 7
Описание слайда:

Выбранный для просмотра документ адаптация пьеся на 6 минут.docx

библиотека
материалов

Julius Caesar

Student 1: Ambition proves fatal: the man who would be King.

Student 2: Senators fear Caesar wants to be king and destroy the republic. They persuade his friend Brutus to join a plot to kill him at the Senate.

Student 1: Caesar ignores the warnings of a sooth-sayer and his wife, Calpurnia, to go to the Senate where he is indeed murdered. Caesar’s friend, Mark Antony, persuades Brutus to let him speak at Caesar’s funeral where he stirs the crowd to civil war.

Student 2: Emotional strain leads Portia, Brutus’ wife, to commit suicide. The final battle begins between Antony and Caesar’s nephew on the one side, and Brutus and Cassius on the other.


The Life and Death of Julies Caesar

ACT I

SCENE I. Rome. A street.

FLAVIUS

Go, go, good countrymen, and, for this fault,
Assemble all the poor men of your sort;
Draw them to Tiber banks, and weep your tears
Into the channel, till the lowest stream
Do kiss the most exalted shores of all.

Exeunt

SCENE II. A public place.

Enter CAESAR, CALPURNIA, CASSIUS, and a great crowd following.

CAESAR

Calpurnia!

CASSIUS

Peace, ho! Caesar speaks.

CAESAR

Calpurnia!

CALPURNIA

Here, my lord.

CAESAR

Call Antonius here to come.

CALPURNIA

Yes, my lord. Antonius! Antonius! Caesar wants you to come.


enters ANTONIUS

ANTONIUS

Caesar, my lord?

When Caesar says 'do this,' it is perform'd.

CAESAR

Set on; and leave no ceremony out.

CALPURNIA

Caesar!

CAESAR

Ha! who calls?

Speak; Caesar is turn'd to hear.

CALPURNIA

Beware the ides of March.

CAESAR

What do you mean?

CALPURNIA

Beware the ides of March.

CAESAR

You are a dreamer; you should have a rest.

Exeunt all, except CASSIUS, enter BRUTUS and CASCA

Flourish, and shout

BRUTUS

What means this shouting? I do fear, the people
Choose Caesar for their king.

CASSIUS

Ay, do you fear it?
Then must I think you would not have it so.

BRUTUS

I would not, Cassius; yet I love him well.
CASSIUS

Who offered him the crown?

CASCA

Why, Antonius.

BRUTUS

And so it is. For this time I will leave you:
To-morrow, if you please to speak with me,
I will come home to you; or, if you will,
Come home to me, and I will wait for you.

CASSIUS

I will do so: till then, think of the world.



SCENE III. The same. A street.

Thunder and lightning. Enter from opposite sides, CASCA, with his sword drawn, and CICERO

CICERO

Good even, Casca: brought you Caesar home?
Why are you breathless? and why stare you so?

CASCA

Are not you moved, when all the sway of earth
Shakes like a thing unfirm? O Cicero,
CICERO

Why, saw you any thing more wonderful?

Come Caesar to the Capitol to-morrow?

CASCA

He doth; for he did bid Antonius
Send word to you he would be there to-morrow.

CICERO

Good night then, Casca: this disturbed sky
Is not to walk in.

CASCA

Farewell, Cicero.

Exits CICERO, Enters CASSIUS

CASSIUS

A very pleasing night to honest men.

CASCA

Indeed, they say the senators tomorrow
Mean to establish Caesar as a king;
And he shall wear his crown by sea and land,
In every place, save here in Italy.

CASSIUS

If I know this, know all the world besides,
That part of tyranny that I do bear
I can shake off at pleasure.

CASCA

So can I:
So every bondman in his own hand bears
The power to cancel his captivity.

CASSIUS

And why should Caesar be a tyrant then?
Poor man! I know he would not be a wolf,
But that he sees the Romans are but sheep:
He were no lion, were not Romans hinds.
My answer must be made. But I am arm'd,
And dangers are to me indifferent.

CASCA

You speak to Casca. Hold, my hand:
Be factious for redress of all these griefs,
And I will set this foot of mine as far
As who goes farthest.

CASSIUS

There's a bargain made.
Now know you, Casca, I have moved already
Some certain of the noblest-minded Romans
In favour's like the work we have in hand,
Most bloody, fiery, and most terrible.

Exeunt

ACT II

SCENE I. Rome. BRUTUS's orchard.

Enter BRUTUS

BRUTUS

Lucius, ho!
Lucius, I say!
Awake, I say! What, Lucius!

Enter LUCIUS

LUCIUS

Call'd you, my lord?

BRUTUS

Get me a taper in my study, Lucius:
When it is lighted, come and call me here.

LUCIUS

I will, my lord.

Knocking within

BRUTUS

'Tis good. Go to the gate; somebody knocks.

Exit LUCIUS, Re-enter LUCIUS

LUCIUS

Sir, 'tis your brother Cassius at the door,
Who doth desire to see you.

BRUTUS

Is he alone?

LUCIUS

No, sir, there are more with him.

BRUTUS

Do you know them?

LUCIUS

No, sir; their hats are pluck'd about their ears,
And half their faces buried in their cloaks,
That by no means I may discover them
By any mark of favour.

BRUTUS

Let 'em enter.

Enter the conspirators, CASSIUS, CASCA, and TREBONIUS

CASSIUS

I think we are too bold upon your rest:
Good morrow, Brutus; do we trouble you?

BRUTUS

I have been up this hour, awake all night.
Know I these men that come along with you?

CASSIUS

Yes, every man of them, and no man here
But honours you; and every one doth wish
You had but that opinion of yourself
Which every noble Roman bears of you.
This is Trebonius and this is Casca.

BRUTUS

They are all welcome.
What watchful cares do interpose themselves
Betwixt your eyes and night?

CASSIUS

Shall I entreat a word?

BRUTUS

Give me your hands all over, one by one.

CASCA

And let us swear our resolution.

BRUTUS

To think that or our cause or our performance
Did need an oath; when every drop of blood
That every Roman bears, and nobly bears,
Is guilty of a several bastardy,
If he do break the smallest particle
Of any promise that hath pass'd from him.

CASCA

But what of Cicero? shall we sound him?
I think he will stand very strong with us.

BRUTUS

O, name him not: let us not break with him;
For he will never follow any thing
That other men begin.

CASSIUS

Then leave him out.

TREBONIUS

Indeed he is not fit.

CASCA

Shall no man else be touch'd but only Caesar?

CASSIUS

Mark Antony, so well beloved of Caesar,
Should outlive Caesar: we shall find of him
Let Antony and Caesar fall together.

BRUTUS

Our course will seem too bloody, Caius Cassius,;
For Antony is but a limb of Caesar:
Let us be sacrificers, but not butchers, Caius.
We all stand up against the spirit of Caesar;
And in the spirit of men there is no blood:

Alas, Caesar must bleed for it! And, gentle friends,
Let's kill him boldly, but not wrathfully;
Let's carve him as a dish fit for the gods,
We shall be call'd purgers, not murderers.
And for Mark Antony, think not of him;
For he can do no more than Caesar's arm
When Caesar's head is off.

CASSIUS

Yet I fear him;
For in the ingrafted love he bears to Caesar--

BRUTUS

Alas, good Cassius, do not think of him:
If he love Caesar, all that he can do
Is to himself, take thought and die for Caesar:
And that were much he should; for he is given
To sports, to wildness and much company.

TREBONIUS

There is no fear in him; let him not die;
For he will live, and laugh at this hereafter.

Clock strikes

BRUTUS

Peace! count the clock.

CASSIUS

The clock hath stricken three.

TREBONIUS

'Tis time to part.

FLAVIUS

Caesar ignores the warnings of a sooth-sayer and his wife, Calpurnia, to go to the Senate where he is indeed murdered.


So call the field to rest; and let's away,
To part the glories of this happy day.


Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Краткое описание документа:

Сборник внеклассных мероприятий по английскому языку включает три разработки: "Колумб", "Цезарь Юлий" и "Ромео и Джульетта" с компьютерными презентациями.

 Разработка "Колумб" содержит комментарии двух ведущих на русском языке (экскурс в историю), сопровождающий компьютерную презентацию; адаптированную разработку на английском языке "Суд над Колумбом" с музыкальным сопровождением.

 Две разработки для вечера иностранных языков, посвященного творчеству У.Шекспира, представляют собой адаптированные пьесы автора на современном английском языке. комьютерные презентации используются в качестве декораций.  

 

Автор
Дата добавления 31.05.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров266
Номер материала 551521
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх