Сценарий сказки "Красная шапочка" для начинающих изучать английский язык

Предпросмотр материала:

Сценарий «Красная шапочка» (короткая и смешная)

для начинающих изучать английский язык

 

Название: Little Red Riding Hood Funny Short Play («Красная шапочка – короткая и смешная»)

Формат: сценка на английском языке с элементами юмора и русскими вкраплениями.

Длительность: 2,5-3 минуты.

Участники: актёры 2-3 классов (начинающие изучать английский).

Краткое содержание: Красная шапочка идёт через лес к больной бабушке и несёт ей пирожки с маслом. Хитрый Волк обманывает её, бежит вперёд, прогоняет бабушку и ложится в её кровать, притворяясь старушкой. Шапочка удивляется большим глазам, ушам, рукам и особенно зубам «бабушки». Волк пытается съесть девочку, но на помощь приходит Охотник. Волк убегает, все заканчивают чаепитием с пирожками.

 

Действующие лица:

  • Красная Шапочка (в красной шапочке или капюшоне)
  • Волк (можно прикрепить большие уши на ободок)
  • Бабушка (очки, платок)
  • Охотник (игрушечный топор)

Реквизит: корзинка, очки, платок, игрушечный топор, большие уши на ободке.

 

Сцена 1. На лесной тропинке

(На сцене появляется Красная Шапочка. Напевает весёлую песенку, идёт с корзинкой.)

Красная Шапочка:
La-la-la!
I go to my grandma.
I have a basket.
What’s in the basket?
Пирожки! And… butter! Yummy!

(Из-за куста выскакивает Волк. Смотрит на Шапочку, потирает лапы.)

Волк:
Hello, little girl! Where you go?

Красная Шапочка:
I go to my grandma.
She is old.
She has… 
ой! … headache.

Волк:
Oh, headache! Poor grandma!
And where she lives?

Красная Шапочка:
In the forest. Big house.
Near the big oak tree.

Волк: (обращаясь к зрителям)
Ah-ha! I go too!
(поворачивается к Шапочке)
Goodbye! Bye-bye!

(Волк убегает. Шапочка медленно идёт дальше, останавливается, «срывает цветы».)

 

Сцена 2. В доме бабушки

(Волк подходит к домику, стучит.)

Волк:
Knock-knock!

Бабушка: (из-за кулис или из-за ширмы)
Who’s there?

Волк: (тоненьким голоском)
It’s me!
Your granddaughter!

Бабушка:
Come in, my dear!

(Волк вбегает в дом. Бабушка видит его, пугается.)

Бабушка:
Oh! A wolf! Ой-ой-ой!

Волк:
Hello, 
бабушка!
I eat you!
But first… Where are my glasses?
(
надевает бабушкины очки)
And your shawl?
(
накидывает платок)
And… your voice?
(пытается говорить тоненько)
Yes! Now I am Grandma!

(Волк выталкивает Бабушку со сцены или прячет за ширму. Сам прыгает в кровать, натягивает одеяло.)

 

Сцена 3. Красная Шапочка приходит к бабушке

(Шапочка подходит к двери, стучит.)

Красная Шапочка:
Knock-knock! Бабушка!

Волк: (тоненьким, смешным голосом из-под одеяла)
Come in, my dear!

(Шапочка входит. Смотрит на Волка, удивляется.)

Красная Шапочка:
Oh, Grandma!
What big eyes you have!

Волк:
The better to see you with, my dear!

Красная Шапочка:
What big ears you have!

Волк:
The better to hear you with, my dear!

Красная Шапочка:
What big… hands you have!

Волк:
The better to hug you with, my dear!

Красная Шапочка: (отступает)
What big…
What big…
What big TEETH you have!

Волк: (вскакивает с кровати)
The better to EAT you with, my dear!
Всё! I eat you!

(Волк гоняется за Шапочкой по сцене. Она кричит.)

Красная Шапочка:
Help! Help! Караул!

 

Сцена 4. Спасение

(Вбегает Охотник с игрушечным топором. Смотрит на Волка.)

Охотник:
Stop, Wolf!
I save the girl!
I save Grandma!

(Волк останавливается, смотрит испуганно.)

Волк:
Oh no! The Hunter!
I go! I go!
Bye-bye!
(зрителям)
Maybe next time!

(Волк убегает. Из-за ширмы выходит Бабушка.)

Бабушка:
Oh, thank you!
I am okay!
I hide under the bed!

Красная Шапочка:
Grandma! I bring you 
пирожки and butter!

Бабушка:
Пирожки? My favourite!

(Все садятся. Шапочка отдаёт корзинку Бабушке.)

Охотник:
And now all is good.
The wolf is gone.
We have 
пирожки.
Happy end!

Все вместе:
The end!
Вот и сказочке конец!

 

Примечания для постановки

  • Время сценки около 3-3,5 минут. При желании можно слегка замедлить темп или добавить паузы под смех.
  • Актёры должны активно использовать жесты, чтобы зрителям было понятно без слов.
  • Русские вставки произносятся громко и с улыбкой они работают как «якорь» для понимания.
  • Если в классе много детей, роли можно удвоить (например, добавить цветочки или деревья).
  • Для ведущего (перед началом). Можно сказать зрителям коротко: «Внимание! Сказка на английском, но вы всё поймёте — потому что актёры помогают жестами и русскими словами. Не стесняйтесь смеяться!»

 

Сценарий сказки "Красная шапочка" для начинающих изучать английский язык

    DOCX

Файл будет скачан в формате:

    DOCX

Автор материала

Нестерик Элла Владимировна

Преподаватель, педагог дополнительного образования

  • На сайте: 1 год и 3 месяца
  • Всего просмотров: 2395
  • Подписчики: 0
  • Всего материалов: 10
  • 2395
    просмотров
  • 10
    материалов
  • 0
    подписчиков

Настоящий материал опубликован пользователем Нестерик Элла Владимировна.
Инфоурок является информационным посредником. Всю ответственность за опубликованные материалы несут пользователи, загрузившие материал на сайт. Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете на материал.

Новинка!

Вам будут интересны эти курсы: