Предпросмотр материала:
Сценарий «Красная шапочка» (короткая и смешная)
для начинающих изучать английский язык
Название: Little Red Riding Hood – Funny Short Play («Красная шапочка – короткая и смешная»)
Формат: сценка на английском языке с элементами юмора и русскими вкраплениями.
Длительность: 2,5-3 минуты.
Участники: актёры 2-3 классов (начинающие изучать английский).
Краткое содержание: Красная шапочка идёт через лес к больной бабушке и несёт ей пирожки с маслом. Хитрый Волк обманывает её, бежит вперёд, прогоняет бабушку и ложится в её кровать, притворяясь старушкой. Шапочка удивляется большим глазам, ушам, рукам и особенно зубам «бабушки». Волк пытается съесть девочку, но на помощь приходит Охотник. Волк убегает, все заканчивают чаепитием с пирожками.
Действующие лица:
Реквизит: корзинка, очки, платок, игрушечный топор, большие уши на ободке.
Сцена 1. На лесной тропинке
(На сцене появляется Красная Шапочка. Напевает весёлую песенку, идёт с корзинкой.)
Красная Шапочка:
La-la-la! I go to my grandma.
I have a basket.
What’s in the basket?
Пирожки! And… butter!
Yummy!
(Из-за куста выскакивает Волк. Смотрит на Шапочку, потирает лапы.)
Волк:
Hello, little girl! Where you go?
Красная Шапочка:
I go to my grandma.
She is old.
She has… ой! …
headache.
Волк:
Oh, headache! Poor grandma!
And where she lives?
Красная Шапочка:
In the forest. Big house.
Near the big oak tree.
Волк: (обращаясь
к зрителям)
Ah-ha! I go too!
(поворачивается к Шапочке)
Goodbye! Bye-bye!
(Волк убегает. Шапочка медленно идёт дальше, останавливается, «срывает цветы».)
Сцена 2. В доме бабушки
(Волк подходит к домику, стучит.)
Волк:
Knock-knock!
Бабушка: (из-за
кулис или из-за ширмы)
Who’s there?
Волк: (тоненьким
голоском)
It’s me! Your granddaughter!
Бабушка:
Come in, my dear!
(Волк вбегает в дом. Бабушка видит его, пугается.)
Бабушка:
Oh! A wolf! Ой-ой-ой!
Волк:
Hello, бабушка!
I eat you!
But first… Where are my glasses?
(надевает бабушкины
очки)
And your shawl?
(накидывает платок)
And… your voice?
(пытается говорить тоненько)
Yes! Now I am Grandma!
(Волк выталкивает Бабушку со сцены или прячет за ширму. Сам прыгает в кровать, натягивает одеяло.)
Сцена 3. Красная Шапочка приходит к бабушке
(Шапочка подходит к двери, стучит.)
Красная Шапочка:
Knock-knock! Бабушка!
Волк: (тоненьким,
смешным голосом из-под одеяла)
Come in, my dear!
(Шапочка входит. Смотрит на Волка, удивляется.)
Красная Шапочка:
Oh, Grandma!
What big eyes you have!
Волк:
The better to see you with, my dear!
Красная Шапочка:
What big ears you have!
Волк:
The better to hear you with, my dear!
Красная Шапочка:
What big… hands you have!
Волк:
The better to hug you with, my dear!
Красная Шапочка: (отступает)
What big…
What
big…
What big TEETH you have!
Волк: (вскакивает
с кровати)
The better to EAT you with, my dear!
Всё! I eat you!
(Волк гоняется за Шапочкой по сцене. Она кричит.)
Красная Шапочка:
Help! Help! Караул!
Сцена 4. Спасение
(Вбегает Охотник с игрушечным топором. Смотрит на Волка.)
Охотник:
Stop, Wolf!
I
save the girl!
I save Grandma!
(Волк останавливается, смотрит испуганно.)
Волк:
Oh no! The Hunter!
I go! I go!
Bye-bye!
(зрителям)
Maybe next time!
(Волк убегает. Из-за ширмы выходит Бабушка.)
Бабушка:
Oh, thank you!
I am okay!
I hide under the bed!
Красная Шапочка:
Grandma! I bring you пирожки and
butter!
Бабушка:
Пирожки? My favourite!
(Все садятся. Шапочка отдаёт корзинку Бабушке.)
Охотник:
And now all is good.
The wolf is gone.
We have пирожки.
Happy
end!
Все вместе:
The end!
Вот и сказочке конец!
Примечания для постановки
Профессия: Преподаватель академического вокала
В каталоге 7 237 курсов по разным направлениям