Выдаём удостоверения и дипломы установленного образца

Получите 5% кэшбэк!

Запишитесь на один из 793 курсов и получите 5% кэшбэк стоимости курса на карту

Выбрать курс
Инфоурок Доп. образование Другие методич. материалыСценарий театрализованного мероприятия "Старая, новая сказка"

Сценарий театрализованного мероприятия "Старая, новая сказка"

Скачать материал
библиотека
материалов

Старая, новая сказка

Чтобы сказки не обидеть

Надо их, конечно, видеть.

Их читать и рисовать,

Их любить и в них играть.

Нарезки из фильма «Приключение Буратино». Слова сверчка.

Сверчок: Дорогой дружок! Сегодня я расскажу тебе сказку. Давным-давно в каморке папы Карло лежало полено. Его бы, наверное, уже давно спалили в печке или выбросили за ненадобностью. Что с него возьмёшь - дерево оно и есть дерево. Но, к счастью, ему на пути попались хорошие люди. Итак, Приключения Буратино или старая сказка о главном.

     Нарезки из фильма «Приключение Буратино». Папа Карло поёт 1 куплет песни, потом раскрывает азбуку и провожает Буратино в школу. В это время на сцене появляются дети. Кто-то прыгает на скакалке, кто-то догоняет друг друга, кто-то идёт в школу. Несколько мальчишек рассказывают друг другу про футбол. Буратино огладывается. Начинает приставать к детям.

Буратино. А я иду в школу!

Дети одобрительно кивают и похлопывают его по плечу. Кто-то отмахивается от него. Буратино цепляется к следующим.

Буратино. Смотрите, какая красивая у меня азбука!

Дети рассматривают, берут в руки, передают друг другу. Постепенно дети расходятся. Школьники кричат Буратино. «Буратино, давай быстрее. А то в школу опоздаешь.» Буратино спохватывается, забирает азбуку у детей. Кричит уходящим школьникам: «Подождите, я с вами!» Роняет азбуку, поднимает, сдувает с неё пылинки. А в это время несколько мальчишек начинают играть в футбол. Буратино сначала спешит в школу, но потом оглядывается. Начинает сомневаться. То сделает несколько шагов к футболистам, то рванёт за школьниками, то оглянется на футбол. Постепенно он всё дальше уходит от школы, и всё ближе подходит к мальчишкам.

 Буратино. Мне кажется, что не будет ничего страшного, если я совсем немножечко посмотрю на тренировку этих замечательных футболистов. Школа ведь никуда не денется!

Танец «Все на футбол»

После танца звенит звонок. Ребята хватают рюкзаки и убегают в школу. Мяч остаётся на сцене. Буратино сначала тоже бежит в школу, но потом останавливается и кричит вслед убегающим ребятам.

Буратино. Эй, а как же мяч? (Никто не отвечает.) Надо взять его с собой. А то вдруг потеряется.

Берёт мяч, но сначала решает поиграть с ним.

Буратино. Мне кажется, что не будет ничего страшного, если я всего одну минуточку погоняю этот замечательный мяч.  

Начинает гонять мяч по сцене. Мимо бежит опаздывающий школьник.

Школьник. Эй, бросай мяч. А то в школу опоздаешь!

Буратино отмахивается от него.

Буратино. Не опоздаю! Чего я там не видел! (Спохватывается) Ой, а я ведь там ничего не видел… Нет, всё таки пойду посмотрю, что это за школа такая!

                                                      Танец «Учат в школе»

Буратино выходит из-за кулис и недовольно передразнивает слова из песни.

Буратино: Учат в школе, учат в школе… Вот пусть там кого-нибудь другого учат, а я и так всё знаю! Да! А что? Целый день одно и то же! То пиши, то читай! Да ещё и тихо сиди! Нет, не этого я ждал от школы!

В это время откуда-то слышится весёлая музыка вперемежку с топотом ног, детскими голосами. Буратино прислушивается, оглядывается. На экране появляется видео с уроков, как дети играют с блестяшками на отчётном концерте ЦДТ.

Буратино. Ой, что это? Как интересно! (смотрит на экран, читает название учреждения  и кричит) Центр детского творчества… Эй, возьмите меня к себе! Я тоже так хочу!

В это время выходят Ольга Александровна и Светлана Викторовна. Смотрят на Буратино и потихоньку переговариваются.

С.В. Смотри, какой хороший мальчик!

О.А. Да! А почему до сих пор не у нас?

С.В. Ничего, это поправимо. Из него получится прекрасный музыкант!

О.А. Какой музыкант? Из него получится замечательный танцор!

Вместе окликивают Буратино.

Вместе. Эй, мальчик!

Песня разбойников (преподаватели тянут Буратино каждый на своё отделение)

Говорят, мы бяки-буки,

Тот не прав, кто говорит.

Танцевать тебя научим

Нет, играть.

Буратино – Вот это влип!

 

Тра-ля-ля, тра-ля-ля

К нам запишешься не зря.

Тра-ля-ля, тра-ля-ля, опа!

 

Завтра дальняя дорога -

Ноги в руки и сюда!

Времени у нас немного,

Но научим, как всегда.

 

Как всегда, как всегда,

Лет на семь попал сюда!

Может, дольше еще, опа!

 

С.В.  Это кто же в первый раз дверь открыл в мой светлый класс?

Буратино? Заходи! С аккордеоном посиди. Поиграй от ноты "си" "Кошка села на такси".

Буратино Не хочу я так играть! Мне б звездою сразу стать!

О.А. берёт Буратино и ведёт с собой.

О.А. А, звездой? Тогда ты мой!

Ну, давай, бегом за мной!

Встань ровнее, плечи вниз.

Тут нагнись, тут поднимись…

 

Буратино  Ничего себе сюрприз –

(Передразнивает) Тут нагнись, тут поднимись.

И чего ко мне пристали? –

Уши чуть не оторвали…

Сколько можно повторять?

Хочу звездою сразу стать!

 

С.В.  Ну, ты хотя бы походи,

На занятья погляди.

О.А. Тогда ты точно всё поймёшь

И учиться к нам придёшь.

Буратино. Ладно, ладно, похожу

Как живёте, погляжу.

 

Учителя уходят. Буратино остаётся, трёт уши. Входит кот Базилио.

Базилио Привет, Буратино! А ты чего здесь делаешь?

Буратино Да вот, на работу устроился.

Базилио Кем?

Буратино  Учеником!

Базилио  Сочувствую... Сам только что оттуда. (берет гармошку, поет на мотив песни "Черный бумер")

Когда я шел учить науку музыкальную,

Я думал - буду только песни под гармошку петь.

А оказалось, здесь предметы ненормальные,

И на сольфеджио придётся посидеть.

Ходить туда-сюда до школы и опять домой,

И делать вид, что что-то учишь иногда.

Закончу школу, если буду я еще живой -

Аккордеон продам, куплю машину сразу я.

 

Припев: Черный бумер, черный бумер, на него давно коплю.

Черный бумер, черный бумер, дайте, братцы, по рублю!

Чёрный бумер,  чёрный бумер, во дворе катается.

Чёрный бумер, чёрный бумер, мне он очень нравится!

 

Базилио Да… Сколько славных деньков мы провели здесь вместе с Алисой…

Лиса Алиса (вбегая)  Кто меня звал? А, это ты, котик... А что это за чудный малыш рядом с тобой?

Базилио Ты что не узнаёшь? Это же Буратино!

Лиса Алиса Буратино! Дружок! И куда же ты идёшь? Наверное, в страну дураков? И правильно! (заговорщески, как будто открывает тайну) Если взять монетки и зарыть их в полнолуние на поле чудес…

Буратино сначала слушает, открыв рот. Потом резко отстраняется и говорит.

Буратино Да ладно тебе сказки рассказывать!

Лиса Алиса (обиженно хмыкает) Хм… не веришь – и не надо! Зря только время на тебя трачу! А у меня, между прочим, скоро выступление! Всё, пока! (Пытается уйти, но потом оглядывается и говорит Базилио.) Базилио, ты со мной?

Базилио А как же! (Подбегает к ней, берёт под руку и они идут за кулисы.)

Буратино Эй, а я? Меня подождите!  (Убегает за ними.)

Стиляги

После танца Алиса и Базилио устало выходят на сцену. Алиса машет на себя рукой, а Базилио вытирает со лба пот.

Буратино Здорово! Я тоже так хочу! Так, где тут учат танцевать?

Базилио Да вот, прямо здесь! Только ты всё равно не справишься!

Буратино Это почему?

Лиса Алиса Маловат ещё!

Буратино Это я то маловат? Это я не справлюсь? Значит, вот эта малышка справится, а я нет? 

 Лиса Алиса  А она не танцует.

Буратино А что же она делает?

Базилио Она – поёт! (Подталкивает Буратино за кулисы.) Ну, иди, иди. Не смущай юную артистку.

Божья коровка

Буратино  Всё, я согласен!

Базилио  На что ты согласен?

Буратино Буду учиться петь! Только где мне музыку взять?

Лиса Алиса Да вон, возьми у Базилио инструмент и будет тебе музыка!

Буратино Да я же не умею на нём играть…

Лиса Алиса А ты научись!

Базилио даёт Буратино гармошку. Они с Алисой делают всё как в стихотворении.

Базилио Только взял малыш трехрядку, сразу видно - гармонист.

Поначалу для порядку, на  инструменте он повис.

Тянет мех ему Алиса, ноты в рожицу сует.

А мальчишке эта книжка, как мартышке - вертолет.

 

Буратино вздыхает, складывает руки на гармошку и сидит.

Лиса Алиса  Нет, что-то мы делаем не так! Он уже столько времени занимается, а толку никакого.

Базилио  Надо его как-то заинтересовать. Ну, подумай, Алиса!

Лиса Алиса  Сам думай!

Базилио Ты же у нас лиса! А я всего лишь больной и старый кот! 

Алисе приятны слова кота. Она задумывается. Потом начинает подлизываться к Буратино.

 Лиса Алиса  Да, жаль, что у тебя ничего не получается.

Буратино Почему это?

Лиса Алиса  Ну как почему? Без гармошки ты кто?

Буратино  Буратино

Лиса Алиса  Вот именно! Дерево – оно и есть дерево. А с гармошкой – первый парень на деревне!

Буратино приободряется.

Буратино А, что?! Мне нравится! Пойду-ка я ещё позанимаюсь! (уходит вместе с гармошкой)

Базилио и Алиса вместе  Получилось!

Алиса и Базилио радостно хлопают друг друга в ладоши и уходят.

Гармонь моя

После окончания танца Алёна и Лёша кланяются. Неожиданно к ним подбегает Буратино, забирает у Лёши гармошку. Лёша пожимает плечами, и они с Алёной уходят. Буратино ходит по сцене, бережно отряхивает гармошку, сдувает с неё пылинки. Выходит Базилио.

Базилио Ты чего это гармошку у людей отбираешь? У тебя же свой инструмент есть!

Буратино  Один хорошо, а два лучше!

Выходит Алиса, свистит в дудочку. Буратино подбегает и забирает её  дудочку.

Лиса Алиса (растерянно) Ты куда? Это моя дудочка!

Буратино  Два хорошо, а три ещё лучше!

Базилио  Не переживай, Алиса. Смотри, что у меня есть. 

Базилио протягивает Алисе свистульку, она радуется, но не успевает её взять. Буратино выхватывает свистульку.

Буратино  Три хорошо, а четыре… сосем хорошо!

Базилио (возмущается) Ты чего такой жадный?! Куда тебе одному столько инструментов?

Буратино  Нужно! Я решил, что буду учиться играть на всём!

Алиса и Базилио хитро переглядываются. Алиса достаёт погремушку.

Лиса Алиса  И на этом?

Буратино Ага. (Берёт инструмент)

Алиса убегает за кулисы. В это время Базилио показывает следующий инструмент.

Базилио А это подойдёт?

Буратино Подойдёт! (Берёт инструмент)

Алиса выглядывает из-за кулис, машет балалайкой и дразнит Буратино.

Лиса Алиса А у меня вон что есть!

Буратино Дай мне! Дай балалайку! Она мне очень нужна!

В это время сзади выходит малыш, подходит к Алисе, забирает у неё балалайку и ворчит.

Гена  Ничего нельзя оставить без присмотра.

Все обалдело смотрят ему вслед. Буратино горестно говорит, показывая на себя.

Буратино  Эх, какого балалаечника потеряли! (Повесив голову, уходит за кулисы)

Алиса и Базилио, утешая Буратино, уходят за сцену.

Трынды-брынды балалайка

Буратино Видали сколько балалаек! Я на вех попробовал поиграть! Вот это я понимаю! Вот это я музыкант! Так, куда бы ещё мне пристроить свой талант? А ну-ка, быстренько  научите меня ещё чему нибудь!

Лиса Алиса Быстренько не получится!

Буратино Получится, получится! Я знаете какой?! Как топну, как хлопну!

 Базилио Правильно топать и хлопать тоже надо уметь!

Буратино Да что это за наука? Топай себе да топай.  Это любой сможет!

Лиса Алиса  Посмотрим, посмотрим… А ну, Базилио!

Базилио исполняет хлопушку.

Буратино Легкотня.  Щас как станцую!  

Начинает повторять, у него не получается.

 Буратино Щас, щас, подождите… (Путается, начинает заново) Нет, не так!  Сейчас точно получится.

Ничего не получается. Буратино расстраивается.

Буратино  Что-то ничего не выходит.

Базилио Эх, ты! Учить тебя ещё и учить!

Буратино А я согласен! Прямо сейчас и начну! (просит) Только покажи мне это движение ещё раз!  

Базилио (обнимает Буратино за плечи. Все уходят за кулисы.) Покажу, покажу, и не только это…

Владимирская топотуха

Буратино кое-как выходит на сцену. Трёт ноги, встряхивает руки, разминает туловище.

Буратино  Да… Оказывается танцевать – это непросто! А мне казалось, что всё так легко и быстро! Пару репетиций – и ты звезда! А тут тоже надо учиться.

Лиса Алиса Ещё как! Прежде чем оказаться на сцене, нужно потратить немало сил и времени на учебные занятия и концертную подготовку.

Базилио  Зато потом какой результат!

Фильм про достижения

(в конце фильма сказать, что не останавливаются на достигнутом и работают над новыми постановками. Казалось бы можно поставить точку, но они не останавливаются и работают над новыми постановками.)

Заковырки

Базилио  Ну, и где этот (кривляется) юный танцор? Уже сдулся? Ненадолго его хватило!

Лиса Алиса  Да, нет. Пошёл примерять костюм. Говорит, что уже выучил новый танец.

Базилио Ух ты! Какой шустрый! Глядишь со временем и нас перетанцует!

Лиса Алиса  Этот сможет!

Мексиканская фиеста

Буратино гордо выходит из-за кулис.

Буратино Ну вот я всему и научился!

Лиса Алиса Так уж и всему!

Буратино  Конечно! Как на сцену выходить знаю? Знаю! У кого списывать тоже! И куда убежать, чтобы не догнали если ошибусь – запомнил! Всё! Самому главному я научился! А забыл! – я теперь точно знаю – где у меня правая, а где левая нога!

Лиса Алиса и Базилио О-о-о! Молодец!!! Браво!!!! (хлопают в ладоши)

Лиса Алиса А что такое препарасьон?

Буратино Что, что?

Базилио А Каблучное?

Лиса Алиса Плие, Батман, Жете?...

Буратино растерянно смотрит на них.

Буратино Это сколько же лет надо учиться, чтобы всё это знать?

Базилио Я уже шесть.

Лиса Алиса  А я семь.

Буратино Значит,  поэтому вы так хорошо танцуете? (Алиса и Базилио в знак согласия пожимают плечами и кивают головой.) Что ж вы раньше меня с собой не взяли?

Базилио Ничего, всему своё время! И поверь – не надо его торопить!

Лиса Алиса Мы с Базилио это как никто понимаем. Ведь я выпускаюсь в этом году.

Базилио А я в следующем. А у тебя ещё столько всего впереди!

Буратино Подождите! А как же я тут останусь? Без вас, один?

Базилио Ну, во-первых не один!

Лиса Алиса А во-вторых… Кто сказал, что выпускники должны уходить? Я, лично, никуда уходить не собираюсь! Как и многие мои друзья! Потому что «Затейники» - это не на время…

Вместе  «Затейники» - это навсегда!

На сцену выходят выпускники

Живи, ансамбль, процветай!

 (наш центр любимый прославляй)

Таня Для приветственного слова и вручения аттестатов на сцену приглашается директор Центра детского творчества Гурьевского района Анна Владимировна Синкина.

Речь А.В. Синкиной и вручение аттестатов

Таня А сейчас мы приглашаем на сцену наших любимых педагогов Ольгу Александровну и Светлану Викторовну.

Педагоги.

Таня  На сцену приглашаются родители выпускников.

Слова родителей

Слова Кости и его номер

Женя Вот так незаметно наш концерт подошёл к своей финальной точке.

Таня Сегодня мы вспомнили наше замечательное прошлое и показали прекрасное настоящее. А что же дальше?

Артём А дальше нас ждёт ещё более прекрасное будущее!   

РДШ

Музыка. Те, кто на сцене отходят назад, остальные «Затейники» выходят на сцену.

Женя  Вот и подошёл к концу наш праздник музыки и танца.

Таня Надеемся, что он принёс вам множество положительных эмоций и ярких впечатлений.

Артём А подарил их вам хореографический ансамбль …

Все дети вместе…Затейники!

Артём До свидания!

Все ведущие До новых встреч!

 

  • Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
    Пожаловаться на материал
Курс профессиональной переподготовки
Педагог дополнительного образования детей и взрослых
Курс повышения квалификации
Курс повышения квалификации
Скачать материал
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Краткое описание документа:
Сценарий театрализованного мероприятия с участием педагогов и учащихся объединения хореографии.
Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Курс повышения квалификации «Организация проектно-исследовательской деятельности учащихся в рамках реализации ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности педагога-воспитателя группы продленного дня»
Курс повышения квалификации «Психолого-педагогические аспекты инклюзивного образования в условиях реализации ФГОС»
Курс повышения квалификации «Скрайбинг и веб-квест как инновационные образовательные технологии в условиях реализации ФГОС СПО»
Курс повышения квалификации «Использование компьютерных технологий в процессе обучения в условиях реализации ФГОС»
Курс повышения квалификации «Система работы специалистов ОО по подготовке учащихся старших классов к сдаче экзаменов»
Курс профессиональной переподготовки «Педагогика и психология в системе специального образования»
Курс профессиональной переподготовки «Методическое сопровождение педагогического процесса в условиях реализации ФГОС»
Курс повышения квалификации «Организационно-методические основы производственного обучения»
Курс профессиональной переподготовки «Сурдопедагогика: теория и методика преподавания в образовательных организациях»
Курс повышения квалификации «Использование методики Гленна Домана в работе с неговорящими детьми при подготовке к обучению грамоте»
Курс профессиональной переподготовки «Организация услуги по воспитанию детей в специальной (коррекционной) школе-интернат»
Курс повышения квалификации «Деятельность преподавателя СПО в условиях реализации ФГОС по ТОП-50»

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.