Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Сценарий для кукольного театра на немецком языке «Волк и семеро козлят»
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Сценарий для кукольного театра на немецком языке «Волк и семеро козлят»

библиотека
материалов

Сценарий для кукольного театра на немецком языке «Волк и семеро козлят»

Autor:

Guten Tag, liebe Gäste!
Seid gegrüsst zu diesem Feste!
Wir halten für euch viel Schönes bereit
Und freuen uns, das ihr gekommen seid!
Wir zeigen euch das schöne Märchen,
Das heisst "
Der Wolf und die sieben Geisslein».


Autor:Es war einmal eine alte Geiss, die hatte sieben junge Geisslein, und hatte sie lieb, wie eine Mutter ihre Kinder lieb hat


Die Geis: Das sind meine Kinder!

Autor:Eines Tages wollte sie in den Wald gehen und Futter holen, da rief sie alle sieben herbei und sprach:

Die Geis: «Liebe Kinder, ich will hinaus in den Wald, seid auf eurer Hut vor dem Wolf, wenn er hereinkommt, so frisst er euch mit Haut und Haar. Der Bösewicht verstellt sich oft, aber an seiner rauhen Stimme und an seinen schwarzen Füssen werdet ihr ihn gleich erkennen. Ihr seid allein zu Haus. Was macht ihr?»

  1. Geisslein ich male!

  2. Geisslein ich klettere!

  3. Geisslein ich lese!

  4. Geisslein ich singe!

Die Geis: Gut! Aber macht die Tur nicht auf!

Die Geisslein sagten: «Liebe Mutter, wir sind artig! Bis bald!»

Autor:Da meckerte die Alte und machte sich getrost auf den Weg.

  1. Geisslein Singen wir!

  2. Geisslein Nein, tanzen wir!

  3. Geisslein Nein, rufen wir!

  4. Geisslein Nein, springen wir!

Autor: Es dauerte nicht lange, da klopfte jemand an die Haustür und rief (выход волка под музыку)

Der Wolf (из-за двери):

Macht auf, ihr sieben Geisslein klein,
ich möchte gern zu euch hinein!

1 Geisslein Ist das die Mutti?

2 Geisslein Machen wir auf!

3 Geisslein Nein, nein, nein.

4 Geisslein Das ist nicht Mutti. (смотрит в «глазок» двери)

Er hat eine schwarze Hand! (остальным козлятам)
Das ist der Wolf, ich hab’s erkannt!


2. Geisslein:

Nein, du bist unsere Mutter nicht.
Geh fort von hier, du Bösewicht!


1. Geisslein: (подбегает к двери)

Du bist der Wolf, das hören wir!
Dich lassen wir nicht durch die Tür!

Alle zusammen: Gehe weg! Gehe weg!

Singen und tanzen wir!

Liebe Schwester tanz mit mir!
Meine Hände reich ich dir.
Einmal hin, einmal her,
Rundherum, das ist nicht schwer.

Brüderlein, komm, tanz mit mir!
Beide Hände reich' ich dir.
Einmal hin, einmal her,
Rundherum, das ist nicht schwer



(Они танцуют и поют дальше.)

Autor: Da ging der Wolf fort und kaufte sich ein grosses Stück Kreide; er ass es auf und machte damit seine Stimme fein. Der Müller machte ihm die Pfote weiss. Nun ging der Bösewicht zum zweiten Mal zu der Haustür, klopfte an und sprach:



Der Wolf (нежным голосом, в белых перчатках):

Macht auf, ihr lieben Kinder mein!
Ich bin es, euere Mutter!


3. Geisslein (смотрит через «глазок» и говорит остальным козлятам):

Die Pföte hier ist rein und weiss,
Ja, das ist unsre Mutter Geiss!

4. Geisslein:

Die Mutter ist schon wieder da! (радостно восклицает)

1. Geisslein:

O weh, o weh, o dieser Schrecken!
Schnell, schnell, wir müssen uns verstecken!

(Все спрятались под стол, и только один козленок запрыгнул в шкаф.)

Der Wolf:

Ja, rennt nur! Ihr entkommt mir nicht!
Da hab’ ich schon den ersten Wicht!

(Волк открывает шкаф, хочет съесть самого маленького козленка, а тот ему отвечает):

1 Geisslein:

Oh, lieber Wolf!
Friss doch uns nicht!
Wir wollen singen,
Wir wollen lachen,
Wir wollen dir
Viel Freude machen!

Der Wolf:

Nun gut! Das mir gefällt!

(Остальные козлята осторожно вылезают из под стола. Концерт для волка.)

2. Geisslein:

Ich kann dir ein schönste Gedicht aussagen!

Die blauen Frühlingsaugen

Die blauen Frühlingsaugen

Schahn aus dem Gras hervor;

Das sind die lieben Veilchen,

die ich zum Strauss erkor.

Ich pflücke sie und denke,

und die Gedanken all,

die mir im Herzen seufzen,

singt laut die Nachtigall.

Ja, was ich denke, singt sie

Laut schmettern, dass es schallt

Mein zärtliches Geheimnis

Weiss schon der ganze Wald.


(Звучит музыка все начинают танцевать)



Mutter Geiss (входит и удивляется):

Mäh, mäh, was ist hier nur geschehen?

1. Geisslein:

Wir singen, tanzen und lachen, wir schönste Gedicht aussagen!

Der Wolf:

Ich bin jetzt gute Wolf. Ich liebe deine Geisslein und alle Kinder.

Autor:

Nun ist  Schluss, ihr liebe Gäste!
Und wir danken Euch aufs Beste!
Wir hoffen, das Euch allen
das Stück hat gut gefallen!
Und nach diesem frohen Feste
Wünschen alle, die hier stehen,
euch auch weiterhin das beste.
Nun lebt wohl!

Alle zusammen: Auf Wiedersehen!




Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 31.05.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров75
Номер материала ДБ-105370
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх