Сценарий
конкурса
чтецов на иностранном языке
«Love
and Friendship, Liebe und Freundschaft”
(музыкальное
сопровождение “Ноктюрн” Ф.Шопена, “Пастораль” Г.Свиридова)
1-й
ведущий: Поэзия – чудесная страна,
Где
правит рифма целым миром!
Ей
власть особая дана
Нас
покорять звучаньем лиры!
2-й
ведущий:
Она
открыта тем,кто
слышит
Души
движенье, мысли ход,
Кто
рифмами живёт и дышит,
В
ком жажда творчества живёт.
1-й
ведущий: Здравствуйте,
друзья - и гости нашего сегодняшнего праздника, и участники конкурса!
Сегодняшняя наша встреча посвящена поэзии.
Ведущий
1. Мы рады приветствовать в этом зале зрителей, участников и жюри
конкурса чтецов «Love and Friendship, Liebe und Freundschaft”
Ведущий
1. Пожелаем нашим участникам вдохновения! Вдохновение и, конечно же,
ваша, дорогие зрители, поддержка им очень нужны. Ведь наши участники немного
волнуются.
2-й
ведущий:
Вы
услышите стихотворения зарубежных поэтов. И очень бы хотелось, чтобы каждый
услышал те строки, которые предназначены именно вам.
Ведущий 1. Разрешите представить
жюри конкурса:
__________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
1-й ведущий: В
чём волшебство поэзии?
Возможно, в обнаженье чувств?
В способности затронуть сердца струны?
Ведь могут же слова, слетающие с уст,
Счастливым сделать день угрюмый.
А может, это просто наважденье?
И всё ж, покуда существует свет,
За строчкой строчку, словно ожерелье,
Нанизывает медленно слова… поэт.
2-й ведущий:
День
рождение этого
поэта, 25 января, шотландцы отмечают как национальный праздник. Поклонники у
этого поэта есть по всему миру. «Не окончив ни одной
школы, он был по-настоящему образованным человеком, знал латинскую поэзию,
читал французских поэтов, был знатоком английской классической поэзии и
шотландского фольклора». Так писал С.Я.Маршак о шотландском поэте Роберте
Бёрнсе.
Сейчас прозвучит
стихотворение Роберта Бернса «My love is like a red,
red rose»
1-й ведущий: Британский писатель, поэт,
автор таких произведений, как «Книга джунглей», «Ким». На Родине известен
благодаря своим стихотворениям. Джозеф Редьярд Киплинг первым из англичан
получил Нобелевскую премию по литературе. Это случилось в 1907 году, вслед за
этим университеты Торонто, Парижа, Афин и Страсбурга также проявили уважение к
необыкновенному таланту Киплинга , удостоив его высших наград. Он был удостоен
почетных степеней Кембриджского, Оксфордского и Эдинбургского университетов.
Метафоричный язык Киплинга сделал английский литературный язык богаче , а его
произведения считаются по праву мировой жемчужиной классики .
2-й ведущий:
Представляем
вашему вниманию стихотворение Редьярда Киплинга «The thousandth man»
1-й
ведущий: Нетрадиционность и загадочность творчества Уильяма Блейка не
доходила до понимания людей его времени. И только сейчас, благодаря
постепенному осознанию, изучению и активному опубликованию, его произведения,
как и его биография - биография мыслителя, бунтаря, искателя, вдохновителя и
мудреца - становятся общим достоянием.
Сейчас, почти двести
лет спустя, стал очевидным тот факт, что произведения Уильяма Блейка
предназначались не для его современников. Всю жизнь он творил, обращаясь к
своим потомкам, и по всей видимости сам это осознавал. Видеть полное равнодушие
своих современников приносило ему немалое отчаяние, "Мои произведения
более известны на небесах, нежели на земле" - так он говорил, и продолжал
творить, надеясь на должное уважение и внимание своих потомков.
2-й ведущий:
Стихотворение Уильяма Блейка «Love’s secret»
1-й ведущий: Уильям Вордсворт, крупнейший
английский поэт и лидер романтичного движения в Англии. Особенность поэзии
Вордсворта - глубокая лиричность, основанная на любви к природе. Он открыл для
англичан прелесть пейзажа, сельской жизни. Глубокий и искренний мыслитель,
похожий в чём-то на Мильтона, Вордсворт в тоже время смягчил свою серьёзность
нежностью и любовью к простоте. Все персонажи его поэм, их внешний облик и внутренние
переживания переданы с безупречной достоверностью. Его самые известные
произведения - поэма "Люси",
"Лаодамия", "Прелюдия" -
"поэма о своей жизни", баллады. Сегодня мы услышим стихотворение: "Нарциссы» __________________________________________________________________
1-й ведущий:
Христиан Иоганн Генрих Гейне - немецкий поэт,
прозаик, публицист, эссеист, главная фигура романтической эпохи в немецкой
поэзии, автор, придавший родному языку в своих творениях не виданную ранее
легкость и «элегантность», музыкальность, позволившую писать песни на его
стихи.
Послушаем
стихотворение “Lorelei
2-й ведущий:
В безбрежном мире раствориться,
С собой навеки распроститься,
В ущерб не будет никому.
Не знать страстей, горячей боли,
Всевластия суровой воли –
Людскому ль не мечтать уму?
1-й ведущий: Иоганн Вольфганг фон Гете - немецкий
поэт, писатель и ученый известен как один из выдающихся
представителей европейской культуры. Кроме того, он был одним из самых
одаренных и высокообразованных людей восемнадцатого столетия. Творчество
Гете охватывает сферы поэзии, драматургии, литературы, теологии, философии и
науки. Он был одним из величайших мастеров немецкой литературы,
представителем движения Веймарского классицизма, совпадающего с эпохой
Просвещения, сентиментализма, Бури и Натиска и романтизма.
1-й ведущий: Пусть он верит в себя, и ему
поверит весь мир. Это слова
- великого немецкого поэта, философа, историка и драматурга, представителя
романтического направления и классицизма в литературе Шиллера Иоганна Кристофа
Фридриха .
2-й ведущий: Ф. Шиллер принимал участие в
деятельности литературного общества «Блюменорден», созданного Г. Ф. Харсдёрфером в XVII веке для «очистки немецкого
литературного языка», сильно засорённого в годы Тридцатилетней войны.
Известнейшие
баллады Шиллера, написанные им в рамках «года баллад» — Кубок (Der Taucher), Перчатка (Der Handschuh), Поликратов перстень (Der Ring des Polykrates) и Ивиковы журавли (Die Kraniche des Ibykus),
стали знакомы российским читателям после переводов В. А. Жуковского.
Мировую
известность получила его «Ода к радости» , музыку к
которой написал Людвиг ван Бетховен.
2-й
ведущий: Приглашаем на сцену
________________________________
_______________________________________________________________
Ведущий 2. Ну, что ж, друзья, настало
время подведения итогов.
Ведущий 1. Жюри предстоит нелёгкая работа
– определить победителей конкурса.
Ведущий
2. Да, задача действительно трудная: столько выступлений, столько прекрасных
стихотворений прозвучало!
Ведущий 2. Друзья!
Внимание! Слово – жюри нашего конкурса.
Объявление результатов.
Ведущий 1. Наш
конкурс подошёл к концу. Спасибо всем участникам, учителям!
Ведущий 2. Но
наш путь постижения искусства Слова продолжается. Всем вам – удачи на этом пути
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.