Мероприятие,
посвященное празднованию
Дня
Франкофонии
Цель мероприятия: развивать
интерес, любовь и уважение учащихся к французскому языку, формировать толерантное
отношение к странам и народам, говорящим на французском языке.
Задачи
мероприятия:
Ø
Воспитательный
аспект:
- воспитывать у
учащихся уважительное отношение к истории и культуре другого народа;
·
развивать
интерес учащихся к изучению французского языка.
·
воспитывать
умение работать в коллективе, развивать чувство товарищества и
взаимопомощи;
Ø Образовательный аспект:
1)
формировать социокультурные компетенции
через использование страноведческой информации на французском и русском
языках о Франции и Франкофонии;
2) формировать
навыки извлечения нужной информации из просмотренного видео материала.
3) способствовать
социокультурному развитию обучающихся в контексте европейской и мировой
культуры с помощью страноведческого и культуроведческого материала;
4) способствовать
культуроведческому и художественно-эстетическому развитию обучающихся посредством
ознакомления с культурным наследием Франции;
Ø
Развивающий аспект:
·
развивать внимание, память, мышление,
воображение и фантазию; развивать умения работать с ИКТ.
·
обеспечить условия для развития
речемыслительной деятель- ности, готовности к
познавательно-поисковому творчеству;
·
обеспечить
условия для социального развития учащихся в процессе взаимодействия и
сотрудничества.
Ø
Оборудование и оснащение мероприятия:
- Мультимедийный проектор и презентация
в Power Point.
·
Видеофильм .

Ход
мероприятия:
Ведущий
1: Bonjour, mesdames et messieurs!
Ведущий
2: Bonjour, mes amis! Filles et garçons, on vous
salue aussi!
Ведущий
3: Nous sommes ravies de vous voir dans notre école.
Ведущий
4: C'est vraiment super que nous sommes là.
Ведущий
1: Nous nous sommes réunis à l'occasion de la fête de
la langue française.
Ведущий
2: Je passe la parole au professeur de français de
notre école (выступление
учителя) (1 слайд)
Звучит музыка «Под небом Парижа»
Ведущий 1:
Chaque année le 20 mars tous les francophones du monde entier célèbrent leur
fête particulière - La Journée internationale de la francophonie. C`est
pourquoi nous nous réunissons dans cette salle magnifique de la langue et de
la culture française. (2
слайд)
Ведущий 2:
Ежегодно, 20 марта весь франкоговорящий мир отмечает свой, особый праздник –
Международный День Франкофонии. В преддверии этого праздника нас всех собрал
этот замечательный зал.
Ведущий
3:
Aujourd`hui c`est la fête de la langue française, de la langue merveilleusement
belle qui occupe des positions stratégiques priviligiées comme langue
administrative, langue de l`enseignement et de l`armée, langue de la justice
et des médias, langue du commerce et des affaires. C`est cette langue nationale
qui est aussi celle des minorités; c`est la langue maternelle de plusieurs
peuples.(3
слайд)
Ведущий
4: Сегодняшний праздник - это, прежде всего, праздник французского
языка, языка необычайно прекрасного, использование которого просто не знает
границ. Это образовательная и военная области, деловая сфера, система
правосудия и средства массовой информации. На французском
языке
говорят
великие
нации
и
малые
народы.(4
слайд)
Ведущий
1: En étudiant les peuples principalement de la
France et de l`Afrique du Nord c`était le géographe français Onésime Reclus,
qui a eu l`idée de classer les habitants de la planète en fonction de la
langue qu`ils parlaient dans leur vie quotidienne et dans leurs relations
socials et c`était lui qui a employé pour la première fois en 1880 le mot
“francophonie”. Longtemps oublié, ce mot est entré dans les dictionnaires en
1968.(5
слайд)
Ведущий 2: В далеком 1880
году впервые прозвучало слово ФРАНКОФОНИЯ. Его применил французский географ
Онезим Реклю в классификации жителей нашей планеты в зависимости от языка
общения. Однако окончательно понятие ФРАНКОФОНИЯ, на долгое время забытое,
вошло в словари лишь в 1968 году.(6 слайд)
Ведущий 3: On
entend aujourd`hui par francophonie (avec minuscule initiale) l`ensemble des
peuples ou des groupes de locuteurs qui utilisent partiellement ou entièrement
la langue française dans leur vie quotidienne de communications. Le terme
Francophonie (aves une capital initiale) désigne plutôt l`ensemble des
gouvernements, pays ou instances officielles qui ont en commun l`usage du
français dans leurs travaux ou leurs échanges. Donc, on parle de deux réalités
différentes selon qu`on écrit cette notion.(7 слайд)
Ведущий 4: Сегодня у
этого необыкновенно красивого слова два значения. Под термином «франкофония»,
написанном с маленькой буквы, подразумевают совокупность народов или групп,
которые используют французский язык в повседневной жизни. «Франкофония» с
большой буквы означает ряд правительственный и иных организаций, которые
используют французский в ходе своей работы и при сотрудничестве с зарубежными
партнерами. (8 слайд)
Ведущий 1:
Aujourd`hui la langue française est une des langues les plus apprises dans
le monde, parlée quotidiennement par quelques cent-vingt millions d`hommes
et de femmes et présentée sur tous les continents. Et maintenant nous vous
invitons à l`excursion à travers les pays francophones.(9
слайд)
Ведущий 2:Французский язык
сегодня является одним из самых распространенных языков планеты Земля. На нем
говорят около 120 миллионов жителей всех континентов. А теперь мы приглашаем
вас на экскурсию по франкоговорящим странам.(10 слайд)
На экране демонстрируется
презентация по франкофонии. Каждую из называемых стран символизирует воздушный
шарик в руках ребенка. (слайды 11,12)
Ребенок 1: La
France-elle-même. C`est ce pays qui est la source du français duquel on
apprecie ses qualités, sa clarté, sa précision. On sait bien que “ce qui
n`est pas clair n`est pas en français ”. (13-14
слайды)
Ребенок 2:
Jusqu`à 1898 la Belgique se présentait comme un Etat de langue française quand
le flamand était déclaré la seconde langue officielle du royaume. Aujourd`hui
le français en Belgique est la langue coofficielle.(
слайды
15,16)
Ребенок 3:
C`est encore au sud-est de la Belgique entre l`Allemagne et la France, le
Grand Duché de Luxembourg connaît deux langues officielles: le français et
l`allemand. Mais c`est en effet le français qui prédomine dans les débats
parlementaires, dans la justice et dans l`administration.(
слайды
17,18)
Ребенок 4:
La Suisse reconnaît 4 langues nationales et 3 langues officielles. Ses langues
nationales sont l`allemand, le français, l`italien et le romanche.(
слайды
19,20)
Ребенок 5:
Monaco est le seul Etat européen avec la France où le français soit la seule
langue officielle.( слайды
21,22)
Ребенок 6:
Le Canada compte dix provinces dont 3 regroupent l`essentiel de la population
francophone. La loi sur les langues officielles en 1967 fait du Canada un Etat bilingue
dont l`anglais et le français sont les deux langues officielles.(
слайды
23,24)
Ребенок 7:
Devenu indépendante en 1804 la République d`Haïti a gardé le français comme
langue officielle pour l`administration, l`enseignement, les procedures
judiciares et les relations internationales.(слайды
25,26
)
Ребенок 8:
En plus on parle français dans les DOM: Martinique, Guadeloupe, Guyane.(слайды
27,28)
Ребенок 9: Après
la décolonisation , le Maroc, la Tunisie, l`Algérie, les jeunes républiques de
l`Afrique noire d`expression française ont concervé au français une place
éminente. (слайды
29, 30)
Ребенок 10:
Le français est reconnu comme langue officielle au Bénin, en Côte d`Ivoire, au
Burkina-faso, au Mali, au Niger, au Sénégal, au Congo, au Liban. (слайды
31,
32)
Ребенок 11:
Madagaskar a fait du malgache sa langue officielle à côté du français
largement utilisé dans les affaires publiques. Le Camеroun
reconnaît le français et l`anglais comme langues officielles.(слайды
33, 34)
Ребенок 12: Dans les territoires
d`outre-mer (TOM) le français a un statue officiel: Nouvelle-Calédonie,
Polynésie française.(слайды
35, 36)

Ведущий
1: Nos chers amis, vous avez pris connaissance des pays
francophones. Et maintenant nous vous proposons de faire le test sur la
Francophonie. (слайд 37)
Ведущий 2: Дорогие
друзья, вы познакомились с франкоговорящими странами, узнали много нового о
них. И сейчас мы предлагаем вам сейчас выполнить небольшой тест. (Команда
каждой школы получает тестовое задание, где необходимо указать номер своего
учебного заведения).
Ведущий
3: Merci
pour votre travail! Et maintenant en attendant les résultats de vos tests, nous
vous proposons de chanter «
Ведущий 4:
Участники смотрят
видеофильм «
Ведущий
2: Comme nous avons une fête nous vous
proposons non seulement l`excursion mais aussi un concert préparé par les
élèves de notre école qui apprennent le français. Et bien,
on
commence.
Ведущий 3: Учащиеся
нашей школы приготовили для вас праздничную шоу-программу, в которой
мы попытаемся ответить на один вопрос: “Зачем надо учить французский язык?”. Et
bien, pourquoi faut – il apprendre le français?
Ведущий
4: Pour être intelligent, instruit et bien sûr poli. Il
faut dire « bonjour », « ça va » et
« salut ! » aux gens. La chanson « Salut » est jouée
par l`élève de notre école.........................................................................
Ведущий
1: Et quelles sont les autres raisons pour apprendre
le français?
Ведущий
2: Je pense qu'il faut apprendre cette
langue pour danser au son de la belle musique française. Et maintenant, l`élève
de notre gymnase..................................................... va vous
présenter sa dance manifique.
Ведущий
3: Et moi, je crois qu'il faut apprendre le français
pour comprendre les poésies de Jacques Prévert, de Victor Hugo, de Paul
Verlaine, de Charles Baudelaire et, bien sûr,
de.......................................................
Ведущий
4: Je suis d'accord avec toi. Je propose d'écouter les
vers des poètes français.On m'a dit qu'il faut apprendre le français pour unir
tout ce qui est separé. On vous propose d`écouter l`élève qui va réciter la
poésie de...............................................................................................
Ведущий
1:Le français c'est la langue de la chanson, c'est la
langue pour toujours. Dans la vie de chaque personne c`est la mère qui est toujours
à côté de nous, qui nous aidera toujours et qui ne trahira jamais son
enfant ! On vous propose d`écouter la chanson « Maman ».
Ведущий
2: Et pourquoi encore faut – il apprendre le français?
Ведущий
3: Moi, je pense qu`il faut apprendre le
français pour connaitre les chanteurs mondialement connus comme Joe Dassin, Georges Brassens, Charles Aznavour, Édith
Piaf, Dalida et beaucoup d`autres. Maintenant écoutons l`ensemble de notre
gymnase avec la composition « Pardonne-moi ce caprice ».
Ведущий
4: Nous espérons que vous avez reconnu l`actrice qui a
chanté cette composition. Oui ? Et qui a été ?( Edith
Piaf)
Ведущий
1: Et bien, Charles Bigot a dit: “La langue française
est harmonieuse elle est douce à l'oreille, elle se prête à exprimer les
nuances les plus fines de l'esprit et du coeur.” Je pense qu`il faut apprendre
le français pour comprendre les chansons des chanteurs contemporains. L`élève
de notre école va vous chanter………………………………………
Ведущий
2: Finallement, le français c'est un très bon remède
pour se faire plaisir quand on écoute et danse au son de la musique française
moderne. Et maintenant la danse gaie énergique de nos élèves pour vous.
TEST
1
Nom, prénom
_______________________________________________________
Etablissement_______________________________________________________
1)____________a inventé
le mot “francophonie”.
a)
Jules Michelet ;
b)
Onésime Reclus ;
c)
Gustave Zédé ;
2) Le terme
“francophonie” a apparu au _________siècle.
a)XVIII-ème ;
b)
XIX- ème ;
c)
XX – ème ;
3) La notion
“francophonie” a apparu dans l`ouvrage _________.
a)
“France, Algerie et colonies” ;
b)
“Le partage du monde” ;
c)
“Un grand destin commerce”;
4) Les 3 pays
francophones sont _________________.
a)
l`Albenie, le Niger, la Tunisie ;
b)
la Réunion, le Sénégal, le Togo ;
c)la
Guinéе-Bissau, le Caméroun, la
Pologne.
5) Le français est la
langue co-officielle ;
a)
à Haïti ;
b)
à la Réunion ;
c)en
Côte d`Ivoire.
6) La capital du Cameroun
est_____________
a)
Yaoundé ;
b)
Douala ;
c)
Garoua ;
7) Le secrétaire général
de la Francophonie est________
a)
François Mbango Etone ;
b) Paul Biya ;
c) Abdou Diouf ;
8) Parmi ces quatre
logos, lequel représente la Francophonie ?
a)
b)
c) 
9) Le seul Etat européen
avec la France où le français est la seule langue officielle :
a)
Monaco ;
b) Suisse ;
c)
Belgique ;
10) L`allemande, le français, l`italien et le romanche
sont les langues nationales de
a) Suisse ;
b) Canada ;
c) Cameroun ;
11) La capitale de la Suisse est
___________
a)
Berne ;
b)
Stockholm ;
c)
Vienne
12) La France est bordée par:
a) le Rhin oui
non
b) la
Loire oui non
c) l`océan
Atlantique oui non
d) la
Manche oui non
e) la mer Méditerranée
oui non
f) le
Portugal oui non
g) le
Luxembourg oui non
h) l`Espagne oui
non
i) l`Allemagne
oui non
j) la
Belgique oui non
13) Le
jour nationale française est:
a) le 1 avril;
b) le 14 juin;
c) le 14 juillet;
14) En Europe la ......... a une longue
tradition de neutralité politique:
a) Belgique;
b) Suède;
c) Suisse;
15) La Suisse est divisée en:
a) régions;
b) cantons;
c) départements;
16) La Flandre c`est la région de la:
a) France;
b) Belgique;
c) Suisse;
17) La Belgique se trouve au bord de la
mer:
a) du Nord;
b) Noire;
c) Méditerranée;
18) L`hymne national de la Belgique
est:
a) la Marseillaise;
b) la Brabançonne;
c) la Cantique;
19) Les grandes villes de la Belgique sont:
a) Bruxelles, Liège,
Anvers;
b) Liège, Bruxelles,
Amiens;
c) Liège, Bruxelles,Lucerne;
20) Le Grand-Duché c`est:
a) le Luxembourg;
b) Monaco;
c) Andorre;
21) Le mot “francophonie”
désigne__________________________________
22) Le mot “Francophonie”
désigne_________________________________
23) Quelle est la devise de l’Agence
Intergouvernementale de la Francophonie?
a)Egalité,
complémentarité, solidarité
b)Egalité, complémentarité,
fraternité
c)Egalité,
complémentarité, humanité
24) Combien compte-t-on de gens qui
parlent le français à travers le monde ?
a)200 millions
b)150 millions
c)120 millions
25) La capitale du Luxembourg est:
a)
Luxembourg-centre;
b)
Luxembourg-Village;
c)
Luxembourg-Ville;
Литература и интернет-ссылки
1) Гидзатова К.Н. Урок
французского языка по теме "Франкофония" Электронный ресурс] //
Фестиваль педагогических идей «Открытый урок», 2011/2012: [сайт] / Изд. дом
«Первое сентября». – М.: 2011-2012. – Библиогр.: 21 назв. – URL: http://festival.1september.ru/articles/602901/
2)Зиневская Л.Н., Урок
по теме «Франция и Франкофония» - URL:
http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/frantsuzskii-yazyk/
3)Назарова Т.Н., И.И.
Скрябина, Французский язык (5-11 классы). Фестивали, конкурсы, праздники, спектакли,
Волгоград: Учитель,2008. – 140с.
4) http://www.oncommence.blogspot.ru/
5) http://festival.1september.ru/articles/501165/
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.