Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Конспекты / Сценарий мероприятия "Путешествие по англоговорящим странам" в рамках недели иностранного языка в школе (апрель 2016)

Сценарий мероприятия "Путешествие по англоговорящим странам" в рамках недели иностранного языка в школе (апрель 2016)


До 7 декабря продлён приём заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)

  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

1.


Девочка: It seems to me that I was waiting for this vacation for ages! I'm so tired! Do you know how long I wanted to go around the world?

Мальчик (лениво зевая и таща за собой чемодан, пыхтя от напряжения): You were waiting for this for ages (ворчит) and I must suffer from!

Девочка: Oh (умиляется и дразнит) Why are you suffering from?

Мальчик (возмущённо): Your suitcase! Is! Too! BIG!

Девочка (немного кокетливо): Oh, come on... Let's go! I don't want to miss our plane.

Мальчик: Girls... (закатывает глаза и тащит за ней чемодан)

/самолёт пролетает/


2.

Девочка: I'm so happy! I want to tell about my feelings everybody!

Мальчик: Oh no, please! I can't bear it. It's better to go around London. You wanted to see evrything.

Девочка: Yes, let's go!

/презентация с достопримечательностями Лондона/

Мальчик: But what is it? Guys, can you help us? Name these sights, please. I really don't know about them anything!

/Интерактив с залом. Приглашают несколько человек из зала и просят назвать эти места на английском. Последнее фото – пешеходный переход, известное место поклонникам группы The Beatles. /

3.

Вокальный номер — песня группы The Beatles.

4.

Девочка: It was wonderful. I have so beautiful dreams...

Мальчик: But I want to see St. Paul's Cathedral!

Девочка: I don't know how to go there (рассматривает карту).

Мальчик: Let's ask a passerby, maybe somebody helps us?

Девочка (подходит к «прохожему»): How can we get to St Paul Cathedral?

Прохожий: Go down the frog, turn left at the battle, cross the river, go up the apples and then it’ll be in front of your boat, china.

Девочка (немного растерянно): Thank you...

Мальчик: Did you understand anything?

Девочка (уклончиво): So so... (открывает словарь)

/презентация все эти слова появляются на экране в виде картинок)

Мальчик: Whats the problem?

Девочка (почти со стоном): It's a slang!


/Frog, toad – road (дорога)

Battle, cruiser – boozer (паб)

Apples, pears – stairs (лестница)

Boat, race – face (лицо)

China, platemate (приятель)

Теперь под картинками-ошибками появляются правильные слова./

5.

Мальчик: Что-то я, кажется, устал делать вид, что в совершенстве владею английским! (сокрушённо)

Девочка: И правильно, у тебя всё равно плохо получается. Давай лучше поедем смотреть на СтоунХэндж!

Мальчик: Только на этот раз возьмём машину, пожалуй!

/едут на машине/

Девочка: А мы точно правильно едем? Почему тут руль справа? Он же у нас слева.

Мальчик: Слева для правостороннего движения. Справа для левостороннего. А это наверное японская сборка.

/звонит их английский друг и говорит/

- Be careful. Now I'm listening to the radio and they say that somebody goes on the wrong side!

Девочка: Что он сказал?

Мальчик: Говорит, что надо быть осторожным, один идиот едет по встречке.

Девочка (в ужасе): Один? Да их тут тысячи.

/Вопрос к залу: почему так много машин ехало по встречной полосе в Лондоне?/

6.

Девочка: Всё, я насмотрелась! Полетели дальше!

Мальчик (опять тащит чемодан): Полетели... (тоскливо)

Девочка: Запоминай, что надо сказать в кассе: Two tickets to Dublin.

Мальчик: Куда, блин?

Девочка: Ту Даблиииин!

/на экране слова To Dublin и фото/

/летят в Ирландию/

Девочка: Я так устааааала! (ноет) Пойдём куда-нибудь посидим, поедим, отдохнём?

Мальчик: Кто сказал поедим?

/ходят в ирландский паб/

Девочка заказывает: Two teas and some marmalade.

/Им принесли лимонный и апельсиновый мармелад/


Девочка: Do you have any strawberry marmalade?

Официант: Sorry, we don’t.

Девочка (сочувственно): Poor people. You don’t have strawberries.

Официант: We have. But we call it jam.

Девочка (удивлённо): Oh! Thank you very much.

/В пабе вечер ирландской музыки/

7.

Номер — ирландский танец.

8.

/улетают из Ирландии в Шотландию/

Мальчик (задумчиво, когда они подходят к кафе в Шотландии): Знаешь, а хотя мне нравится так отдыхать, ничего не делать, ходить по кафе, общаться с людьми из разных стран...

Девочка: Но общаюсь всё время только я. Ты же половины не понимаешь.

Мальчик (обиженно): Неправда! Вот сейчас я сам что-нибудь узнаю у официанта про Шотландию!

/садятся за столик, подходит официант/

Мальчик: Excuse me, sir. Why is this skirt called a Kilt?

Официант-шотландец (раздражённо): Because many people were killed for calling it a skirt!

Девочка (смеётся): Вот спросил, так спросил. Давай лучше поедим.

/играет шотландская музыка/

9.


Номер — стихи Бернса.


10.

/За столиком рядом сидит пара: парень и девушка. Парень засматривается на официантку./

Девушка говорит ему: Stop it or Ill give you a Glaswegian kiss.

/Ребята заинтересовались/

Девочка: What is a Glaswegian kiss?

Посетитель1: I don’t know. I’m German. Maybe it’s like a French kiss.

Девочка: Попробуем узнать. (обращается к женщине за соседним столиком) Девочка: Excuse me, can you explain me what is a Glaswegian kiss?

Посетитель2: Yes, sure.

(дает своему мужчине (Посетитель3) подзатыльник)

Девочка охает.

Мальчик: Oh. We are really sorry. (берёт девочку за руку и уводит)

11.

/летят в самолёте в Америку/

Американец: Hello. How are you?

Мальчик: Вооо чудак! Да ничего я не хАвАЮ!

Американец: I’m James. From the USA.

Девочка: Hi. I’m … and he is … We are Russian.

Американец: Great. I’am having a party at 7 pm today. Do you fancy coming?

Мальчик: Party?! Yes. Thanks.

Американец: Don’t worry about your look. Just come in casual pants.

Мальчик: OK. Bye.

Американец: That’s my address. See ya later, guys.

12.

/Вечеринка. Все приглашенные с табличками “TOM”, “DICK”, “HARRY”. Один из гостей замечает: Oh no, He’s invited every Tom, Dick and Harry! (т.е. каждого встречного и поперечного)/


13.

Танец - Tokyo Dancing Hotel


14.

/Наконец приходят на вечеринку наши туристы. Оба в трусах. С ними никто не разговаривает, их просят уйти.

Вопрос в зал: Почему же так вышло?/


15.

/гуляют по Америке дальше, встречают индейца/

Девочка: Ой, смотри, смотри, настоящий старый индеец! Говорят они такие умные. Ну, все-все знают! Про природу, животных, ну все-все знают!

Мальчик: А давай проверим, спросим, какая будет погода в ближайшие дни!

Девочка: Excuse me, please. Can you tell us what the weather will be like during the next few days?

Индеец: Oh, yes, rain is coming. Then there will be snow for a day or two, but then the sun will come again and the weather will be fine. It will be very warm.

Мальчик: Что он сказал, переведи же уже!

Девочка: Он сказал, что приближается дождь. Потом день или два будет идти снег, потом снова выглянет солнце и погода будет хорошая и теплая.

Мальчик: Во, дает! Все знает! Эти индейцы даже в школу не ходят, а знают больше нашего. Спроси, откуда он это все знает.

Девочка: Tell me, how do you know all that?

Индеец (достает наушники с плейером): I heard it over the radio!

/включает радио. Передают прогноз погоды в Аляске: Tomorrow it is sunny. The temperature is about 32 degrees./

Мальчик: Ничего себе, такая жара. Поехали на Аляску!

Девочка: Поехали.

16.

/прилетают на Аляску в шортах и майках. Мерзнут.

Вопрос в зал: Почему так произошло? Неужели прогноз погоды был неправильный?


Ответ: потому что температура в США, Канаде и Великобритании измеряется по Фаренгейту а не по цельсию, и 32 градуса по Фаренгейту это 0 градусов по Цельсию./

17.

Девочка: Что-то я устала от этих приключений. Полетели домой!

Мальчик: Полностью поддерживаю.

Девочка: Вот верно говорят, что в гостях хорошо, а дома лучше.

/звучит русская песня/



57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)

Автор
Дата добавления 16.10.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Конспекты
Просмотров10
Номер материала ДБ-265947
Получить свидетельство о публикации

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх