Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Конспекты / Сценарий праздника по теме "Новогоднее путешествие по новогодней планете"

Сценарий праздника по теме "Новогоднее путешествие по новогодней планете"


До 7 декабря продлён приём заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)

  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

Негосударственное Образовательное Учреждение

Частная школа «Радуга»












Сценарий праздника по теме "Веселое путешествие по новогодней планете"








Подготовили учителя иностранных языков

Орда Татьяна Владимировна

Пирогова Лариса Александровна









Калуга

2014

Пояснительная записка

“Любимый праздник дарит волшебство, любовь и окрыление надеждой”.

Ф.М. Тютчев.

Для того чтобы наши ученики следовали этому девизу, необходимо сформировать интерес к изучению иностранного языка и стойкую мотивацию. Интерес и мотивация появляются, если ученики знают, зачем им нужен иностранный язык; если они понимают, что знание более одного иностранного языка имеет преимущества; что быть образованным человеком престижно. Решать задачи формирования социокультурной компетенции нам помогает билингвальное сотрудничество. В нашей школе преподаются четыре иностранных языка (английский/ немецкий/ французский/испанский). И перед нами стояла задача: создать условия для активного и творческого развития личности и стимулировать интерес учащихся к изучению английского языка; привлечь внимание детей к празднованию великих праздников. И стало традицией проведение праздников, фестивалей на четырех иностранных языках. Параллельное изучение языка и культуры неслучайно, так как это позволяет удачно сочетать элементы страноведения с языковыми явлениями, которые выступают не только как средство коммуникации, но и как средство ознакомления обучаемых к новых для них действительностью. Такой подход к обучению ИЯ в школе во многом обеспечивает более эффективное решение практических, общеобразовательных, развивающих и воспитательных задач, а также дает огромные возможности для поддержания мотивации обучения.

Нужно отметить, что в нашей школе уделяется большое внимание внеклассной работе по предмету. Ежегодно проводятся праздники, посвященные Дню Святого Валентина, Рождеству, Дню Переводчика. Это дает большие возможности для расширения знаний учащихся о стране ИЯ. Как правило, все внеурочные мероприятия основываются на страноведческом материале: выпуск газет о станах, в которых говорят на английском языке, концерты, конкурсы песен, сказочные постановки, веселые путешествия, викторины и многое другое включается в неделю иностранного языка.

При этом не следует забывать о родной культуре учащихся, привлекать ее элементы для сравнения, особенностей восприятия мира представителей разных языковых культур. Именно внеклассная работа по предмету сохраняет свободную и непринужденную атмосферу общения на ИЯ. Сценарий двух из них, которые были проведены в 2010-2011 гг. мы и представляем.





















Цели:

  • Развитие умений говорения - практика устной речи на немецком, английском, французском и испанском языках;

  • Расширение лексического запаса;

  • Развитие уважения к чужим культурам, традициям и обрядам;

  • Развитие социокультурной компетенции через знакомство с культурой и традициями страны изучаемого языка.

  • Развитие творческих способностей.

Задачи:

  • Cоздать условия для активного и творческого развития личности и стимулировать интерес учащихся к изучению английского языка;

  • Привлечь внимание детей к празднованию великих праздников – Нового года и Рождества. Закрепить лексику по теме «Рождество»;Воспитывать интерес к традициям страны изучаемого языка;

  • Создать праздничное настроение в канун Рождества;



Оборудование:

  • Магнитофон, пианино;

  • Записи английских, испанских, французских и немецких Рождественских песен;

  • Интерактивная доска;

  • Колокольчики;

  • Презентация, посвященная Рождеству;

  • Раздаточные материалы Рождественских традиций;

  • Декорации (елка, плакаты, шары, свечи, макет камина с детскими носочками) ;

  • Рождественские открытки для учителей;

  • Письма Рождественскому Деду.

  • три рождественских пудинга, испечённых по особому рецепту нашей школы

Сценарий праздника по теме

"Веселое путешествие по новогодней планете"

(Свет выключен. Звучит музыкально-словесный фрагмент из «The story of Jesus».беспорядочное движение лучей фонариков. Музыка постепенно замолкает. На сцену выходят ведущие)

Ведущий 1 (В1): Добрый день, наши гости, леди и джентльмены! Мы рады приветствовать вас на нашем празднике!

hello_html_11090369.pnghello_html_11090369.pnghello_html_11090369.pnghello_html_11090369.pnghello_html_11090369.pnghello_html_11090369.pngВедущий 2 (В2): Good afternoon, dear guests, ladies and gentlemen! We are glad to see you!

В3: Guten Tag, liebe Gaste! Wir begrussen euch!

В4: Bon soir chers amis ! Nous sommes heureux de vous voir à notre fête !

В5: ¡ Buenas tardes queridos amigos ! Nos alegramos de veros aquí en nuestra fiesta.

В1 : Добро пожаловать на наш Новогодний вечер!

В2: Merry Christmas! And a Happy New Year! You are welcome to our Christmas рarty!                                            

В3:Frohe Weihnachten! Willkommen zu Show!

В4: Soyez les bienvenus à notre soirée de Noël !

В5: ¡Bienvenidos a nuestra fiesta de Navidad !

В1: Миллионы людей отмечают замечательный праздник Новый год, праздник, которого ждут с нетерпением. Он наступит очень скоровсего лишь через неделю!

В2: Millions of people celebrate New Year – this wonderful holiday! It will be very soon – in a week!

В3: Millionen Menschen feiern das Neue Jahr! Es ist naher und naher!

В4: Des millions de personnes célèbrent cette merveilleuse fête le Nouvel An ! On l’attend avec impatience .

B5: Milliones de personas celebran esta maraviliosa fiesta. Esperamos la Navidad y el Aňouevo con impaciencia !

Крадется ведьма и потихоньку тащит чулок. потом заходит в зал.

Vinegar Witch (VW): Привет! – 3 р. Hello! – 3 р. I'm a Witch.Ну что, не ждали? Не ждали и не приглашали! А я вот сама пришла! I want to see why you are so merry and happy! Ах, праздник у вас! Рождество! Weihnachten! Фу, какая гадость! I don't like New Year! I don't like Christmas!

Ходит по залу. Ведущие оглядываются и ищут носок.

VW: Ух, ты! Какая елка! What a beautiful Christmas Tree!

В2: Don't touch!

В4: Eще сломаешь!

В1:Это ты украла волшебный чулок с подарками от Санта – Клауса?

VW: Волшебный чулок с подарками, говорите? Magic? Great! (Напевает): Подарки заберу! Все съем сама! Вас не угощу! И вообще у вас Нового года не будет! Forget about it!

В2: Shame on you! How can we see New Year in without them?

VW: Подарки, говорите? Ну, ладно. Так и быть в честь праздничка дам вам шанс!I want to travel with you! Отыщите “the magic sock” сами! Закинула я его далеко-далеко, отсюда не видать! Хоть всю Землю обойдешь, а его ты не найдешь! Обойдите хоть всю Землю! А на пути вас будут ждать my traps – ловушки!

В2: Are yоu joking? Как мы можем обойти всю Землю? Our planet is so big!

VW: I don’t know! Its up to you! Обойдите, облетите, как хотите! Сможете – верну чулок! (отходит)

В1.: Что же нам делать?

В2.: What about the magic reindeer? They'll help us!

В3: Wir werden schnell rennen und erfullen deine Forderungen!

В4: Nous allons en France.

В1.: Правильно! Олени нам помогут!

В2: Look! The reindeer are flying!

В1.: Итак, мы отправляемся с вами в веселое новогоднее путешествие ! Мы постараемся облететь Европу, и обойти все ловушки Ведьмы.

В2: Аnd we’ll learn how people in different countries celebrate Christmas and New Year! Let's fly to Great Britain.

VW: И я с вами!

В1. А ведь действительно, в Англии вот-вот наступит Рождество!

В2. It’s the most important, the most beautiful, and of course, the most favorite holiday in Great Britain!!!

В1: Everybody of you has his own birthday which is celebrated with a light pie and tasty lemonade. But this occasion is something special; this is birthday of Jesus, our Savior. He was born on the 25th of December, nearly 2000 years ago.

(дети читают стихи)

Jesus. He loves you like a father.

Jesus. He has you in his hands.

Jesus. He says all men are brothers.

Jesus. He gives you happy chance.

Jesus. He leads you in the darkness.

Jesus. He gotta stop the fighters.

Jesus. He's mighty, he is high.

В1: В Великобритании дети очень любят писать записки Санта-Клаусу, сообщая о том, что бы им хотелось получить в качестве рождественского подарка. Предлагаем Вам заглянуть в семью Смитов.

В2: Welcome to the Smiths.

СЦЕНКА (дети сидят за столом, сочиняют записки Санта-Клаусу.)

John: I've got a lot of wishes. Mary, how many ones can I write about?

Mary: Oh, John, you are so stupid. Of course, about only one. There are so many children all over the world, and all of them want to get presents for Christmas. And Santa has got only one sack. See?

John: Right you are, Mary. (Оба пишут, сворачивают записки)

John: Where shall we put our notes?

Mary: Certainly, on the window-sill. It is light here and Santa will see them.

John: Oh, no. Santa will come through the chimney, won't he? So let's put them in the flue.

Mary: A very good idea! (Кладут записки в дымоход)

John, Mary: How clever of us! (убегают)

Песня. “I Heard the Bells on Christmas Day”

I Heard the Bells on Christmas day

Their old familiar carols play,

And wild and sweet the words repeat

Of peace on earth, good will to men.

B2: One of the most Christmas traditions in Great Britain is “Christmas Log”.

B1: Самым важным событием 24 декабря является церемония «святочного полена». И мы опять у Смитов.

СЦЕНКА Мама с дочерью украшают елку. Дочь напевает песенку «Jingle Bells!». Отец с сыном вносят в комнату «Святочное полено», несут его к камину.

Mum: Tom, what’s the matter?

Dad: It’s our Christmas surprise!

Diana: Is it? (Подходит, трогает полено)

Charles: I was talked about this old tradition.

Diana: What tradition?

Charles: Christmas log. It should burn for two days: today and tomorrow. The ash of the log is considered to be magic. It is said to treat for toothache.

Diana: Oh, it’s like a fairy-tale.

Dad: Well, dear, our life would be too dull without fairy-tales. And Christmas is rich in miracle.

Diana: Right you are. Let’s burn the log.



Поджигают полено в камине. У камина поют песни «Silent night, holy night!». Все присутствующие подпевают.

Silent Night
Holy night
All is calm, all is bright
Round yon virgin, mother and child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

B1: И вот наступает волшебная ночь, когда все ждут чуда и помогают этому чуду свершиться.

B2: Christmas Eve…

Ночь. Тишина. Дети на цыпочках подходят к елке и кладут под нее подарки для родителей.

John: It’s to mum.

Mary: It’s to dad.

John: We love thi very much.

Mary: The Lord! Help our parents, please.

Убегают. Появляются родители со свечой, сладостями и подарками. Сладости кладут в рождественские носки, подарки - под елку.

Mum and dad: Oh, my God, We want our children to be happy! Help thi, please.

Уходят. Дети садятся около камина и поют песню « We wish you a Merry Christmas » Уходят.

We wish you a Merry Christmas”.

We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas
And a Happy New Year!

Good tidings to you
Wherever you are
Good tidings for Christmas
And a Happy New Year!

B2: What is it? Do you hear this noise? Somebody is coming… Oh, Elves. With Christmas meal!!!

(Выбегают эльфы с корзиной еды под музыку. Выходят на сцену)

Christmas candy!

Christmas candy – yum, yum, yum.

Christmas cookie – yum, yum, yum.

Christmas pudding – yum, yum, yum.

Mistletoe, mistletoe – kiss, kiss, kiss.

Christmas morning – lots of toys,

Christmas turkey – for girls and boys,

Christmas carols – tra-la-la.

Mistletoe, mistletoe – kiss, kiss, kiss.

(садятся возле камина)

Песня «Happy New Year» (дети раздают угольки-конфеты)

В2: Our next stop will be in…

VW: Stop, stop, stop! Моя первая ловушка…(ищет в карманах , находит и берет лист) Так…(читает)

Вас,ист… Ой, не могу разобрать. Ну-ка, помогите проговорить...(просит Васю)

В1: Итак! Скороговорки! Разминка! Повторите скороговорки за нашими ведущими

1. Первая скороговорка на английском яз.: Puppy took a piece of paper out of Peter's pocket.

2 Вторая скороговорка на французском/яз:Gaston , écarte ton carton , car ton carton me gêne .

3 Следующая на немецком яз.: Wenn Fliegen hinter Fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.

4 А теперь на испанском яз.: El tio Timoteo tiene una tienda


В1: Ну а теперь конкурс идиом.

АНГЛИЙСКИЙ

1.To be under someone’s thumb. -Быть под башмаком.

2.To be up in the clouds. Витать в облаках.

3.A drop in the ocean. Капля в море.

-------------------------------------------------------------------------------------

4.To live a cat and dog life. – Жить как кошка собакой.

5.To take to something like a duck to water. – Как рыба в воде.

6.Red as a lobster. – Красный как рак.

ФРАНЦУЗСКИЙ

1.Faire d’une mouche un éléphant. – Делать из мухи слона.

2.Avec le coeur dans la main. –Душа на распашку.

3.Acheter chat en poche. – Купить кота в мешке.

------------------------------------------------------------------------------------

4.S’entendre comme chien et chat. – Жить как кошка с собакой.

5.Comme un poisson dans l’eau. – Как рыба в воде.

6.Rouge comme une tomate. – Красный как рак.

НЕМЕЦКИЙ

1.Einen Bärenhunger haben. –Голодный как волк.

2.Mit dem linken Fuβ zuerst aufgestanden sein. – Вставать с левой ноги.

3.Geld wie Heu. Денег куры не клюют.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

4.Wie Hund und Katze sein. – Жить как кошка с собакой.

5.Sich wie ein Fisch im Wasser. – Как рыба в воде.

6.Krebsrot. – Красный как рак.



В1. Мы покидаем с вами эту северную страну и летим – в Германию.

VW: Меня с собой возьмите! Я не хочу тут оставаться! Вдруг замерзну и в Снежную королеву превращусь!

2-ой ведущий: Die Hirten hüteten in der Nacht ihre Schafe. Plötzlich kam zu ihnen vom Himmel ein Engel.

Engel: Heute ist Christus geboren. Er ist in Windeln gewickelt und liegt in einer Krippe. Ihr werdet ihn in der Höhle finden.

Hirten: Christus geboren! Wunderbar! Solche Freude! Unser Retter is geboren.

Drei heilige Könige: Seht einen Stern am Himmel! Das ist Zeichen. Unser Retter ist geboren.

Hirten: Der Engel hat uns gesagt, Christus ist geboren.

Дети поют песню Sternsingerlied“. Уходят.

2-ой ведущий: Weihnachten ist ein schönes christliches Fest. Man beginnt Weihnachten schon am 1. Dezember zu feiern. Vier Wochen bereiten sich die Deutschen auf Weihnachten vor.24 декабря к немецким детям приходит Дед Мороз. В Германии его зовут Weihnachtsmann.

Чтение стихотворения ‘‘Heute kommt der Weihnachtsmann“.

Heute kommt der Weihnachtsmann

Heute kommt der Weihnachtsmann,

kommt mit seinen Gaben.

Schokolade, Marzipan,

Technik-Kasten, Eisenbahn,

Fahrrad, einen groβen Kran –

alles will ich haben.

1-ый ведущий: Kinder, ohne wen ist das Weihnachtsfest unvorstellbar? Wer muss zu uns kommen?

Дети: Weihnachtsmann. Появляется Weihnachtsmann.

Der Weihnachtsmann: Ich bin da, meine Lieben. Frohe Weihnachten.

Weihnachtsmann и дети водят хоровод вокруг елки и поют песню ‘‘O Tannenbaum, o Tannenbaum‘‘.

Weihnachtsmann дарит детям подарки и уходит.

2-ой ведущий: Вот и наступил долгожданный вечер, Святой вечер или Сочельник, der Heiligabend, как говорят в Германии.

1-ый ведущий: An diesem Tag besuchen die Deutschen zuerst die Kirche, dann feiern sie Weihnachten.

Vater: Otto, Reni, Ina, kommt herein! Unser Tannenbaum ist schon geschmuckt.

Kinder: Oh! Wie schön ist unser Tannenbaum! Es ist wunderbar!

Mutter: Da sind unsere Geschenke.

Reni: Und das ist für euch, Mutti, Vati.

Vater: Es ist punkt 6. Setzen wir uns an den Tisch. Es ist soweit.

Mutter: Ich habe jedi Geld unter Teller gelegt. Das bringt Reichtum.

Дети с родителями садятся за стол.

Все: Prosit! Viel Glück! Frohe Weihnachten! Viel Erfolg!

Все встают и поют ‘‘Stille Nacht, heilige Nacht!‘‘. Дети дарят гостям денежки в красивой обертке.

В2.: Thank you very much! But where is Vinegar Witch? I don’t see her!

В1: Это ведь из-за нее все! Это она украла magic sock!

VW прячется за спины детей.

VW: А я что? А я ничего! Просто я тоже на волшебных санях полетать хотела!



В1.: А теперь заглянем во Францию.

Oh! Mf douce France. Je vous invite en France musicale.

песня на фр. Je t’aime

Je T`Aime

D'accord, il existait d'autres façons de se quitter
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
Dans ce silence amer, j'ai décidée de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer
D'accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protegeais
Je t'ai volé ce sang qu'on n'aurait pas dû partager
A bout des mots, des rêves je vais crier

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça

D'accord je t'ai confie tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoue
Dans cette maison de pierre,
Satan nous regardait danser
J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça



В4: Noël est une grande fête de famille.

Le 24 décembre ,la veille de Noël les sapins décorés de guirlandes , de bougies et de jouets s’allument .

Les familles se réunissent autour de la table pour réveillonner .On mange de la dinde aux marrons ,du foie gras , des huîtres , du saumon fumé et au dessert une bûche de Noël , du chocolat . On boit du champagne .

Les enfants mettent leurs souliers devant la cheminée . Ils croient que la nuit le Père Noël descendra par la cheminée pour leur apporter des jouets , des bonbons , des cadeaux .

Des le début de décembre, les enfants commencent à écrire des lettres au Père Noël . Ce sont des listes des cadeaux et des mots charmants.



(Песня на фр. PETIT PAPA NOËL : Ангелина,Леанна

Petit papa Noël

Petit papa Noël,
Quand tu descendras du ciel,
Avec des jouets par milliers,
N'oublie pas mon petit soulier.

Mais avant de partir,
Il faudra bien te couvrir,
Dehors tu dois avoir si froid,
C'est un peu à cause de moi.

Il me tarde tant que le jour se lève
Pour voir ce tu m'as apporté:
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
Et que je t'ai commandés.

Petit papa Noël,
Quand tu descendras du ciel,
Avec des jouets par milliers,
N'oublie pas mon petit soulier!

Et quand tu seras sur ton beau nuage,
Viens d'abord sur notre maison
Je n'ai pas été tous les jours très sage,
Mais j'en demande pardon.

Petit papa Noël,
Quand tu descendras du ciel,
Avec des jouets par milliers,
N'oublie pas mon petit soulier!

VW: Well done! Итак, моя третья ловушка.… Ну-ка, уважаемые гости, хочу послушать – а как вы умеете петь.

B1: Итак - конкурс-песня. Задание- вам предстоит спеть песню«The Snowman» на мотив русской песни «Влесу родилась елочка»

(конкурс-песня с учителями)Поют песню «The Snowman» на мотив «Влесу родилась елочка»

I wish I were a Snowman,

So tall and big and white.

I,d never have to clean my teeth

Or go to bed at night.

But maybe Mister Snowman

Is wishing he were me,

For I,ll be here when summer comes,

But where will the Snowman be?

В1: Тише-тише!Let’s remember that we are in a very interesting country в Испании.

Nos encontramos en España. Hemos preparado una serie de imagenes para podáis ver qué bonita es.Os invitamos ahora a olar un poseo por España nocturna.

Итак, мы в Испании. В нашей презентации мы покажем вам серию слайдов, чтобы вы увидели, какая она красивая. Мы приглашаем вас на прогулку по ночной Испании.

(на экране слайды с видами Испании)

Y ahora la poesía de Roberto Meza Tuentes «Arbol de Navidad»( «Рождественская ёлка»)

La Recitan las chides del quinto grado Настя и Ярослава.

( «Bessame Mucho»)

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la ultima vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo tenerte, y perderte despues.

Quiero tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mi
Piensa que tal vez manana,
Yo ya estare lejos,
Muy lejos de aqui.

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la ultima vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte despues.











VW: Well done! Итак, моя следующая ловушка.… Ну-ка, уважаемые гости, хочу посмотреть – как вы умеете рисовать. Надо нарисовать Деда Мороза, снеговика, ёлочку. Только сейчас завяжу вам глаза вот этим шарфиком.

В1: Конкурс рисунков.

В1: А мы с вами, облетев праздничные новогодние страны, возвращаемся назад. И приземляемся мы, конечно же, в России. В России Рождество отмечают по новому стилю 7 января , а по старому 25 декабря. Одно из старейших традиций в России всегда считалось гадание.

(сценка гадания: девушки в платках садятся за стол, на столе стоят свечи, блюдце и колечко, гадание начинается)

(Песня из романа А.С.Пушкина «Евгений Онегин»)

И вынулось колечко ей

Под песенку старинных дней

Там мужички-то все богаты,

Гребут лопатой серебро.

Кому поём, тому добро

И слава!

В2: Let's fly, my friends! The time is running out!

В1: Ну что, Vinegar Witch, выполнили мы твою задачу, облетели много стран! Отдай нам теперь, пожалуйста, маgic sock!

VW: Выполнили! Облетели! Что ж, верну ! Я ведьма хоть и вредная, но честная! Но только чур меня с праздника не выгонять, мне тут, между прочим понравилось. Ладно, сейчас принесу, я его тут недалеко спрятала! (Уходит из зала) Идет обратно: А подарки я вам все-таки не отдам! У меня для Вас еще одно интересное задание. Творческое.

В1: Хорошо! Уважаемые учителя – сейчас мы все сделаем ангелов и рождественскую звезду своими руками!

(на столах лежат бумага, карандаши, клей, ножницы и трафареты). Учителя обводят, вырезают, клеят.

VW (ребятам) Спасибо, ребята! Теперь я все знаю про Рождество и Новый год. И знаете, признаюсь вам, мне очень понравился ваш праздник! У вас так весело! I like New Year! I like Christmas! Аnd I love you very much! Конечно же я верну все подарки!

В1:: А сейчас время для подарков. Вы их заслужили. (раздают )

В2 We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year! Good-bye!

В1:. С Новым годом! С Новым счастьем! До свидания!

В3:.Feliz Navidad y feliz Año Nuevo!

В4: Joieux Noël et bonne Année !

В2: So it’s time to finish our party! Merry Christmas, Dears! We wish you good luck. We are finishing our concert with a well-known Christmas song “Jingle Bells” in different languages!









( дети поют песню “Jingle Bells” на разных языках по 1 куплету и припев)

Jingle bells

Sur le long chemin
Tout blanc de neige blanche
Un vieux monsieur s'avance
Avec sa canne dans la main
Et tout là-haut le vent
Qui siffle dans les branches
Lui souffle la romance
Qu'il chantait petit enfant:

Vive le vent, vive le vent
Vive le vent d'hiver
Qui s'en va sifflant, soufflant
Dans les grands sapins verts...
Oh! Vive le temps, vive le temps
Vive le temps d'hiver
Boule de neige et jour de l'an
Et bonne année grand-mère...



En la navidad, que felicidad

Vamos por los campos, riendonos asi

Ja ja ja ja ja, que falicidad

En un trineo bonito, cantando la cancion

Cascabeles, cascabeles, tra la la la la

Que alegria todo el dia, que felicidad, Ay

Cascabeles, cascabeles, tra la la la la

Que alegria todo el dia, que felicidad



Pferdchen lauf, Pferdchen lauf

Pferdchen lauf geschwind,

Bring die schonsten Spielereien fur das arme Kind.

Pferdchen lauf, Pferdchen lauf,

Pferdchen lauf Galopp,

Uber Stock und uber Stein nach Hause hopp ja hopp.


Jingle Bells, Jingle Bells, eine Schlittenfahrt

Die macht jung und alt viel Freude,

Wenn der Schnee auch fallt.

Jingle Bells, Jingle Bells, durch den Zauberwald,

Fahr so schnell Du fahren kannst,

Dann wird Dir auch nicht kalt.


Dashing through the snow

in a one horse open sleigh

O, the fields we go,

laughing all the way

Bells on bob tail ring

Making spirits bright

What fun it is to ride and sing

A sleighing song tonight.

Jingle bells, Jingle bells

Jingle all the way

O, what fun it is to ride in a one horse open sleigh

-- 2 times



Уж месяц в облаках,
И нам пора домой,
А завтра мы еще
Прокатимся с тобой.
И будут бубенцы
Заливисто звенеть,
И эту песенку про них
Мы снова будем петь!

Припев:
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Бубенцы звенят,
Снег летит из-под копыт,
И сани вдаль летят!
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Звонче бубенцы,
И веселый смех летит,
Летит во все концы!

В1:. С Новым годом! С Новым счастьем! До свидания!

На этом мы заканчиваем наш праздник.

13



57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)

Автор
Дата добавления 26.07.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Конспекты
Просмотров36
Номер материала ДБ-147465
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх