Инфоурок Иностранные языки СтатьиСценарий спектакля по мотивам сказки О. Уайльда "Соловей и роза"

Сценарий спектакля по мотивам сказки О. Уайльда "Соловей и роза"

Скачать материал

Oscar Wilde

The nightingale and the rose”



Медленная музыка с пением соловья. Кусты роз и соловей, танцуя выходят на сцену. За ними идет дочка профессора и садится на скамейку. Медленным шагом идет студент и встает на колено.



Student: (читает отрывок из стихотворения Р. Бёрнса)

O my love is like a red, red rose

That’s newly sprung in June…. (протягивает девушке желтую розу)

Daughter of the Professor: (берёт цветок, рассматривает его и бросает на землю)

I want a red rose. (уходит с юношей - племянником камергера, который появляется в саду среди кустов)

Student: She said, that she would dance with me if I brought her red roses, but in all my garden there is no red rose. No red rose in all my garden. (замирает)

Музыкальное сопровождениеYanni – Nightingale

Nightingale: (появляется из кустов) Here at last is a true lover! Night after night have I sung of him, though I knew him not: night after night have I told his story to the stars and now I see him (замирает в восхищении)

(действующие лица на сцене (Кусты роз и Соловей) танцуют. Студент продолжает размышлять вслух.

Student: The Prince gives a ball tomorrow night, and my love will be of the company. If I bring her a red rose she will dance with me till down

Nightingale: (выходит вперёд и говорит в зал) Here indeed is the true lover. What I sing of, he suffers - what is joy to me, to him is pain.

(Соловей летает по саду и танцует)

Посреди зелёной лужайки стоял пышный Розовый Куст. Соловей увидел его, подлетел к нему и спустился на одну из его веток.

Nightingale: (летит к Белому розовому кусту, преклоняет колено)

Give me a red rose, and I will sing you my sweetest song.

(меняется музыкальное сопровождение: звучит пение птиц)

White Rose-tree: My roses are white, as white as the foam of the sea, and whiter than the snow But go to my sister perhaps she will give you what you want.

Nightingale: (летит к Жёлтому розовому кусту, преклоняет колено)

Give me a red rose, and I will sing you my sweetest song.

Yellow Rose-tree: My roses are yellow, as yellow as the daffodil. But go to my sister perhaps she will give you what you want.

Nightingale: (летит к Красному розовому кусту, преклоняет колено)

Give me a red rose, and I will sing you my sweetest song.

Red Rose-tree: "My roses are red, as red as the feet of the dove. But the winter has chilled my veins and the storm has broken my branches, and I shall have no roses at all this year. "

Nightingale: One red rose is all I want, only one red rose! Is there no way by which I can get it?

Red Rose-tree: There is a way, but it is so terrible...

Nightingale: Tell it to me, I am not afraid.

Red Rose-tree: If you want a red rose, you must build it out of music by moonlight, and stain it with your own heart's-blood.

Nightingale: (говорит в зрительный зал) Death is a great price to pay for a red rose, and Life is very dear to all. Yet Love is better than Life. And what is the heart of a bird compared to the heart of a man?

Nightingale: (Обращаясь к студенту) Be happy, be happy; you will have your red rose. I will build it out of music by moonlight, and stain it with my own heart's-blood. All that I ask of you in return is that you will be a true lover.

Student: (смотрит на соловья с непониманием)

Nightingale: (к кусту красной розы) Oh, I will sing you my sweetest song. I want the student to be happy. He is a true lover.

(Соловей танцует с кустом красной розы, и во время танца в руках у “Куста” появляется красная роза (достаёт из под одежды)

Red Rose-tree: Look, look! Тhe rose is finished now!

(Соловей падает на пол появляется Смерть , закрывает Соловья плащом и они уходят)

Меняется музыкальное сопровождение.



Student: (Студент встает, идёт по роще и вдруг видит красную розу.) Why, what a wonderful piece of luck! here is a red rose! I have never seen any rose like it in all my life. (срывает розу)

Появляется дочка профессора со шкатулкой в руках.

Student: (подходит к девушке, опустившись на одно колено, протягивает розу) You said that you would dance with me if I brought you a red rose. Here is the reddest rose in all the world.

Daughter of the Professor: I am afraid it will not go with my dress, and, besides, the Chamberlain's nephew has sent me some real jewels.

(показывает драгоценности из шкатулки, отворачивается от розы)

Student: Well, upon my word, you are very ungrateful! (бросает розу на пол)

Daughter of the Professor: Ungrateful? I tell you what, you are very rude; and, after all, who are you? Only a Student. (уходит вместе с племянником камергера)

Student: (Обращаясь в зрительный зал) What a silly thing Love is. It is not half as useful as Logic, for it does not prove anything. (замирает прикрыв глаза ладонью)



Занавес



Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Сценарий спектакля по мотивам сказки О. Уайльда "Соловей и роза""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Специалист сварочного производства

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 662 418 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 03.03.2016 1364
    • DOCX 17.2 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Арустамян Лилит Ашотовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Арустамян Лилит Ашотовна
    Арустамян Лилит Ашотовна
    • На сайте: 8 лет и 1 месяц
    • Подписчики: 4
    • Всего просмотров: 17719
    • Всего материалов: 13

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Экскурсовод

Экскурсовод (гид)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Английский для специальных целей (ESP)

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 117 человек из 50 регионов
  • Этот курс уже прошли 460 человек

Курс повышения квалификации

Методы билингвального обучения иностранным языкам

36 ч.

1700 руб. 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 85 человек

Курс повышения квалификации

Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам

72/144/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 51 человек

Мини-курс

Психология аддикции: понимание и распознование

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 26 человек из 19 регионов

Мини-курс

Эффективность обучения школьников на уроках литературы

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Интегративный коучинг: от теории к практике

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 52 человека из 25 регионов
  • Этот курс уже прошли 26 человек