Действующие
лица:
Aunt Polly
- Billy-
Sid-
Tom
– Joseph-
Ben –
Девочка -
Выбегает тётя Полли
AUNT
POLLY:
Tom!
Tom!
Ответа нет.
Тетя Полли
спустила очки на нос и оглядела комнату поверх очков, затем подняла их на лоб и
оглядела комнату из-под очков.
Where`s
that boy gone, I wonder? Tom!
If
I get hold of you, young man, I`ll…
(За ее спиной послышался легкий шорох, и она оглянулась - как раз вовремя,
чтобы ухватить за плечи мальчишку, прежде чем он прошмыгнул)
Y-o-u-u
Tom!
There!
What were you doing there?
TOM:
Nothing.
AUNT
POLLY:
Nothing! Look
at your hands. And look at your mouth. What IS that?
TOM:
I
don`t know, aunt.
AUNT
POLLY: Well,
I know! It`s jam – that`s what it is. Forty times I`ve said if you didn`t let
the jam alone I `d skin you. You must be punished! It`s Saturday today and
while all the boys are having a holiday, you will whitewash the fence! You
deserve it!
Тетя Полли даёт Тому ведро
и длинную кисть. И уходит.
TOM:
Вздыхает и осматривает забор.
Oh,
my life is over! It will take forever to get this fence whitewashed! There has
to be a way to get it quickly.. But how can I get someone to help me with this
terrible chore…? It`s not fun at all, but wait…
Вдруг
идея появляется в голове Тома! Именно в этот момент показывается Бен – мальчик
чьих насмешек Том боялся больше всего на свете.
Походка у Бена
была легкая, подпрыгивающая - верное доказательство того, что и на сердце у
него легко и от жизни он ждет только самого лучшего. Он жевал яблокo.
Том по-прежнему белил забор, не
обращая на Бена никакого внимания.
Бен уставился на него.
BEN: Hey, buddy!
Hey, my friend!
Ответа не было. Том
рассматривал свой последний мазок глазами художника, потом еще раз осторожно
провел кистью по забору и отступил, любуясь результатами. Бен подошел и стал
рядом с ним. Том проглотил слюну - так ему захотелось яблока, но он упорно
работал.
BEN: Hello, old chap! You
have to work, don’t you?
Том круто обернулся и сказал
TOM:
Oh,
Ben! Is that you? I didn’t notice you.
BEN: That`s a pretty tough
job. Soo, I`m going swimming, you know. Don`t you wish you could? But of
course you`d rather WORK, wouldn`t you?
Том пристально посмотрел на Бена и спросил:
TOM: What do you call work?
BEN: Why, isn`t THAT work?
Том снова принялся белить и ответил небрежно:
TOM: Well, maybe it is, and maybe it
isn't. But do you know that I`m having the time of my life.
Бен удивлен и в
замешательстве.
BEN: Oh come on, you don't want to say you LIKE it? You`re
really trying to tell me that you are having fun!
TOM: Believe it or not, but I`m
having a lot of fun. You know, you don`t get the opportunity to whitewash a
fence every day.
После
этого все дело представилось в новом свете. Бен перестал жевать яблоко. Том
осторожно водил кистью взад и вперед, останавливаясь время от времени, чтобы
полюбоваться результатом, добавлял мазок, другой, опять любовался результатом,
а Бен следил за каждым его движением, проявляя все больше и больше интереса к
делу. Вдруг
он сказал:
BEN: Say, Tom, let ME whitewash
a little.
Том
задумался и сначала как будто готов был согласиться, а потом вдруг передумал.
TOM: No - no - I think you can’t do it,
Ben. You see, Aunt Polly's very serious about this fence - right here on the
street, you know. Yes, she's very serious about this fence. I think there is one
boy in a thousand, maybe two thousand, that can do it the way it's got to be
done.
BEN: Oh come on, now – let me just try. Only just a little.
TOM: I'd like to, honestly, but Aunt
Polly… well, Jim wanted to do it, but she wouldn't let him. Sid wanted to do
it, and she wouldn't let Sid. What if you whitewash and anything happens?
BEN: Oh, I'll be very careful. Now let
me try. Say - I'll give you a piece of my apple.
TOM: Well… No, Ben, now don't. I'm
afraid…
BEN: I'll give you ALL of it!
Том
выпустил кисть из рук с виду не очень охотно, зато с ликованием в душе. И Бен
начал трудиться в поте лица на солнцепеке, а Том сидел в тени на бочонке,
болтал ногами, жевал яблоко.
Появляется Билли и заинтересовано говорит
BILLY: What are you doing on such a nice
sunny day? Are you working?
BEN: Working? Ha-ha-ha! Does a boy have
a chance to whitewash the fence every day?
BILLY: Hmmm… Can I try?
TOM: I’m sorry, Billy. My Aunt Polly is
very serious about her fence… I can’t let everyone whitewash it!
BILLY: But what if I give you my new kite? Let me have a
chance!
TOM: Hmmm. Ok, but you better not tell
Aunt Polly.
BILLY: I promise, Tom.
TOM: Then you’ll be after Ben. Ben, give
him the brush.
Бен отдаёт кисть Билли и
тот начинает красить.
Появляется Джозеф.
JOSEPH: Tom, hello! Can I
whitewash your fence?
TOM: Well, I don`t know…
JOSEPH: What if I give you a dead
rat and this orange peel?
TOM:
A dead
rat? Not bad. Billy, it`s Joseph`s turn now.
Билли отдаёт
кисть Джозефу и тот начинает красить.
Появляется Сид.
SID:
Tom, I hear,
you let the boys to whitewash the fence. May I try to? I will give a white
marble.
Том с пренебрежением и насмешкой говорит
TOM:
A
white marble? No, Sid, that`s not enough.
SID:
And if I add a
piece of blue bottle-glass?
TOM:
(снисходительно)That will do. You can take the
brush.
Появляется мимо пробегающая девочка
GIRL: Come on in, Tom! Aunt Polly says
she thinks you learned your lesson!
Том задумчиво и
по-философски:
TOM: I really did learn
something about humans. If you want someone to do something unpleasant,
make them think it`s better than anything. Then everyone wants to join in!
DIRECTOR: Cut! (все замирают – Том
с разведенными руками, кто-то с кистью, девочка с удивлением на лице, кто-то от
жары стирает пот с лица)
Оборачивается: What are you waiting
for?? That is the end!
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.