Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Конспекты / Сценарий сказки на французском языке "Золушка" (4-6 класс)

Сценарий сказки на французском языке "Золушка" (4-6 класс)

  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

БОУ г.Омска "СОШ №124" учитель французского языка Авдюкова Татьяна Валерьевна

Сценарий сказки Шарля Перро "Золушка"

Сценарий сказки Ш.Перро "Золушка" может быть использован учителями французского языка для проведения вечера сказки с учениками 4-6 классов.

Сценарий сказки

Personnages:

1 présentateur

2 présentateur

Catherine

Annette

Cendrillon

La belle-mère

Le fée

Le roi

Le prince

Cendrillon

Scène 1

(На сцене в глубине очаг, кастрюли. На переднем плане два зеркала и две табуретки.)

Le 1 présentateur: Il était une fois un homme riche qui était bien malheureux.

Le 2 présentateur: Sa femme était morte et il était marié pour la deuxième fois.

Le 1 présentateur: Cet homme avait une fille et sa seconde femme en avait deux.

Le 2 présentateur: La femme était méchante, elle n'aimait pas la fille de son mari (sa belle-fille). Mais elle aimait bien ses deux filles, Annette et Catherine.

(Аннет и Катерин смотрят в свои зеркальца, переговариваясь.)

Catherine: Qu'est-ce que tu fais?

Annette: Je me regarde dans le miroir, je vois mes teux bleus, ma bouche rouge et mon petit nez, et toi, qu'est-ce que tu fais?

Catherine: Moi aussi, je me regarde, je me peigne, je regarde mes beaux cheveux.

(Появляется золушка. Она подметает пол и случайно слышит разговор.)

Annette: Je pense que nous sommes très jolies!

Catherine: Oh oui! Et notre petite soeur, qu'elle est laide! Sa robe est toujours sale.

Annette: Elle passe sa vie parmi les casseroles et devant le feu.

(Девочки смеются, рассматривая очаг и огромные кастрюли, и со смехом убегают. Золушка, которая пряталась за зеркалом, выходит)

Cendrillon: Ma robe est toujours sale parce que je travaille toute la journée. Je fais les chambres, je balaie et je lave le plancher, je brosse les vêtements de mes soeurs. Elles ne jouent pas avec moi. Mais je sais chanter et danser. Voilà...

(Звучит музыка. Золушка танцует. Музыка прерывается звуками трубы. Золушка прислушивается.)

Cendrillon: Qu'est-ce que c'est? C'est la musique. Il y aura un bal, ce soir. Tout le monde y ira. Et moi, je n'y irai pas: je n'ai pas de robe de dimanche.

(Появляется мачеха.)

La belle-mère: Cendrillon! Est-ce que tout est prêt pour le bal?

Cendrillon: Oui, ma mère! Voici vos robes et vos souliers!

La belle-mère: Bon! Tu as beaucoup travaillé! (Обращается к своим дочерям.) Habillez-vous vite! On va au bal!

Cendrillon: Ma mère, je voudrais voir le bal. Puis-je le faire?

La belle-mère: Oui, ma petite, d'abord, fais les chambres, lave les fenêtres, plante les roses. Ensuite tu pourras aller au bal.

(Уезжают. Звучит музыка.)

Cendrillon: Je voudrais voir le bal, mais il faut faire les chambres, laver les fenêtres, planter des roses...(Плачет.)

Scène 2

(Фея в гостях у золушки.)

Le 1 présentateur: Tout à coup, il fait clair. La reine des fées vient chez Cendrillon.

Le 2 présentateur: C'est la tante de Cendrillon. Elle aime sa nièce, elle veut tqut faire pour la rende heureuse (pour lui faire plaisir).

(На сцене появляется фея, звучит музыка.)

Cendrillon: Bonjour,ma trante!

La fée: Pourquoi es-tu triste?

Cendrillon: Je veux regarder le bal, mais je dois faire les chambres, planter des roses.

La fée: Ne continue pas, tu iras au bal! Apporte-moi une courge!

(Золушка приносит тыкву.) Voilà ton carosse!

Cendrillon: Merci, ma tente! Que je suis heu-reuse!

La fée: Maintenant, apporte-moi six soiris.

(Золушка приносит мышеловку с мышами.)

Voilà tes chevaux!

Cendrillon: Merci, ma tante. - Je suis très contente!

La fèe: Ma petite, regarde ta robe! Il faut t'habiller!

Le 1 présentateur: La fée donne à Cendrillon une jolie robe et deux petits souliers.

(Золушка переодевается и выходит уже в бальном наряде.)

Cendrillon: Est-ce moi?

La fée: Oui, c'est toi, ma petite! Tu es charmante! Va au bal, mais tu dois être à la maison, a minuit!

Cendrillon: Mersi, ma tante!

(Золушка уезжает на бал.)

Scène 3

(На сцене видны два высоких дворцовых окна, между ними зеркало со свечами. Мачеха со своими дочерьми расхаживают по дворцу помахивая веером. Тихо звучит музыка.)

Le 1 présentateur: Cendrillon arrive au bal. Personne ne sait qui est cette belle jeune fille.

Le 2 présentateur: Tout le monde parle de cette belle inconnue.

Catherine: Que est cette jeune fille?

Annette: Je ne sais pas, mais elle est si gentille!

Catherine: Comment s'apelle-t-elle?

Annette: C'est une belle inconnue.

(Входит король, он ведет под руку Золушку.)

Le roi: Regardez! Regardez! Qu'elle est gentille et gaie, cette petite inconnue! Prince, mon garçon, viens ici!

Le prince: Peut-être la belle inconnue sait-elle chanter et danser?

Cendrillon: Oui! Si vous voulez, je danse...

(Музыка. Золушка танцует. Вдруг музыка обрывается. Бьют часы.)

Cendrillon: Il est déjà minuit!

(Золушка убегая, теряет туфельку. Принц поднимает ее и обращается к королю.)

Le prince: Papa, elle est partie!

Le roi: Je ne comprends rien, qui est parti? Pourquoi?

Le prince: Notre belle inconnue. Seulement, un petit soulier est resté dans l'escalier.

Le roi: Notre belle inconnue? Oh, c'est très mal!

Scène 4

(Снова на сцене очаг, полки с посудой. На переднем плане сестры Золушки смотрятся в зеркальца.)

Le 1 présentateur: Le temps passe, mais le prince n'oublie pas sa belle inconnue.

Le 2 présentateur: Il a pris le soulier et il cherche cette jeune fille.

Le 1 présentateur: Le voilà devant la maison de Cendrillon. Il fait toc-toc.

Scène 5

Le prince: Bonjour, mesdames! Je suis le prince!

(Сестры вскакивают,делая реверанс.)

Catherine: Oh! oui, Notre prince! Quelle chanse!

Annette: Oh oui, quelle grande chance!

La belle-mère: Pourquoi êtes-vous triste?

Le prince: Je cherche ma belle inconnue.

Voici son petit soulier!

La belle-mère: Donnez-moi ce soulier. C'est le soulier d'une de mes filles. Catherine!

(Катрин выбегает вперед со стулом , и мачеха пытается надеть ей туфлю.)

Catherine: Non! Cela me fait mal!

La belle-mère: Annette! (примеряет туфлю Фннете)

Annette: Non!

(На сцене появляется фея ,она ведет Золушку.)

La fée: Mais voilà encore une fille, qu'on appelleCendrillon. Faites-lui essayer le soulier!

(Золушка надевает туфлю,дастает из кармана вторую и надевает ее.)

Le prince:Oh! C'est son soulier! Ce soulier est à elle! La belle inconnue, c'est Cendrillon!

(Мачеха вместе с дочерьми изумлены, а принц подает Золушке руку и ведет приветствовать зрителей.)

Краткое описание документа:

БОУ г.Омска "СОШ №124" учитель французского языка Авдюкова Татьяна Валерьевна

Сценарий сказки Шарля Перро "Золушка"

Сценарий сказки Ш.Перро "Золушка" может быть использован учителями французского языка для проведения вечера сказки с учениками 4-6 классов.

Сценарий сказки

Personnages:

1 présentateur

2 présentateur

Catherine

Annette

Cendrillon

La belle-mère

Le fée

Le roi

Le prince

Cendrillon

Scène 1

(На сцене в глубине очаг, кастрюли. На переднем плане два зеркала и две табуретки.)

Le 1 présentateur: Il était une fois un homme riche qui était bien malheureux.

Le 2 présentateur: Sa femme était morte et il était marié pour la deuxième fois.

Le 1 présentateur: Cet homme avait une fille et sa seconde femme en avait deux.

Le 2 présentateur: La femme était méchante, elle n'aimait pas la fille de son mari (sa belle-fille). Mais elle aimait bien ses deux filles, Annette et Catherine.

(Аннет и Катерин смотрят в свои зеркальца, переговариваясь.)

Catherine: Qu'est-ce que tu fais?

Annette: Je me regarde dans le miroir, je vois mes teux bleus, ma bouche rouge et mon petit nez, et toi, qu'est-ce que tu fais?

Catherine: Moi aussi, je me regarde, je me peigne, je regarde mes beaux cheveux.

(Появляется золушка. Она подметает пол и случайно слышит разговор.)

Annette: Je pense que nous sommes très jolies!

Catherine: Oh oui! Et notre petite soeur, qu'elle est laide! Sa robe est toujours sale.

Annette: Elle passe sa vie parmi les casseroles et devant le feu.

(Девочки смеются, рассматривая очаг и огромные кастрюли, и со смехом убегают. Золушка, которая пряталась за зеркалом, выходит)

Cendrillon: Ma robe est toujours sale parce que je travaille toute la journée. Je fais les chambres, je balaie et je lave le plancher, je brosse les vêtements de mes soeurs. Elles ne jouent pas avec moi. Mais je sais chanter et danser. Voilà...

(Звучит музыка. Золушка танцует. Музыка прерывается звуками трубы. Золушка прислушивается.)

Cendrillon: Qu'est-ce que c'est? C'est la musique. Il y aura un bal, ce soir. Tout le monde y ira. Et moi, je n'y irai pas: je n'ai pas de robe de dimanche.

(Появляется мачеха.)

La belle-mère: Cendrillon! Est-ce que tout est prêt pour le bal?

Cendrillon: Oui, ma mère! Voici vos robes et vos souliers!

La belle-mère: Bon! Tu as beaucoup travaillé! (Обращается к своим дочерям.) Habillez-vousvite! On va au bal!

Cendrillon: Ma mère, je voudrais voir le bal. Puis-je le faire?

La belle-mère: Oui, ma petite, d'abord, fais les chambres, lave les fenêtres, plante les roses. Ensuite tu pourras aller au bal.

(Уезжают. Звучит музыка.)

Cendrillon: Je voudrais voir le bal, mais il faut faire les chambres, laver les fenêtres, planter des roses...(Плачет.)

Scène 2

(Фея в гостях у золушки.)

Le 1 présentateur: Tout à coup, il fait clair. La reine des fées vient chez Cendrillon.

Le 2 présentateur: C'est la tante de Cendrillon. Elle aime sa nièce, elle veut tqut faire pour la rende heureuse (pour lui faire plaisir).

(На сцене появляется фея, звучит музыка.)

Cendrillon: Bonjour,ma trante!

La fée: Pourquoi es-tu triste?

Cendrillon: Je veux regarder le bal, mais je dois faire les chambres, planter des roses.

La fée: Ne continue pas, tu iras au bal! Apporte-moi une courge!

(Золушка приносит тыкву.) Voilà ton carosse!

Cendrillon: Merci, ma tente! Que je suis heu-reuse!

La fée: Maintenant, apporte-moi six soiris.

(Золушка приносит мышеловку с мышами.)

Voilà tes chevaux!

Cendrillon: Merci, ma tante. - Je suis très contente!

La fèe: Ma petite, regarde ta robe! Il faut t'habiller!

Le 1 présentateur: La fée donne à Cendrillon une jolie robe et deux petits souliers.

(Золушка переодевается и выходит уже в бальном наряде.)

Cendrillon: Est-ce moi?

La fée: Oui, c'est toi, ma petite! Tu es charmante! Va au bal, mais tu dois être à la maison, a minuit!

Cendrillon: Mersi, ma tante!

(Золушка уезжает на бал.)

Scène 3

(На сцене видны два высоких дворцовых окна, между ними зеркало со свечами. Мачеха со своими дочерьми расхаживают по дворцу помахивая веером. Тихо звучит музыка.)

Le 1 présentateur: Cendrillon arrive au bal. Personne ne sait qui est cette belle jeune fille.

Le 2 présentateur: Tout le monde parle de cette belle inconnue.

Catherine: Que est cette jeune fille?

Annette: Je ne sais pas, mais elle est si gentille!

Catherine: Comment s'apelle-t-elle?

Annette: C'est une belle inconnue.

(Входит король, он ведет под руку Золушку.)

Le roi: Regardez! Regardez! Qu'elle est gentille et gaie, cette petite inconnue! Prince, mon garçon, viens ici!

Le prince: Peut-être la belle inconnue sait-elle chanter et danser?

Cendrillon: Oui! Si vous voulez, je danse...

(Музыка. Золушка танцует. Вдруг музыка обрывается. Бьют часы.)

Cendrillon: Il est déjà minuit!

(Золушка убегая, теряет туфельку. Принц поднимает ее и обращается к королю.)

Le prince: Papa, elle est partie!

Le roi: Je ne comprends rien, qui est parti? Pourquoi?

Le prince: Notre belle inconnue. Seulement, un petit soulier est resté dans l'escalier.

Le roi: Notre belle inconnue? Oh, c'est très mal!

Scène 4

(Снова на сцене очаг, полки с посудой. На переднем плане сестры Золушки смотрятся в зеркальца.)

Le 1 présentateur: Le temps passe, mais le prince n'oublie pas sa belle inconnue.

Le 2 présentateur: Il a pris le soulier et il cherche cette jeune fille.

Le 1 présentateur: Le voilà devant la maison de Cendrillon. Il fait toc-toc.

Scène 5

Le prince: Bonjour, mesdames! Je suis le prince!

(Сестры вскакивают,делая реверанс.)

Catherine: Oh! oui, Notre prince! Quelle chanse!

Annette: Oh oui, quelle grande chance!

La belle-mère: Pourquoi êtes-vous triste?

Le prince:  Je cherche ma belle inconnue.

Voici son petit soulier!

La belle-mère: Donnez-moi ce soulier. C'est  le soulier d'une de mes filles. Catherine!

(Катрин выбегает вперед  со стулом , и мачеха пытается надеть ей туфлю.)

Catherine: Non! Cela me fait mal!

La belle-mère: Annette! (примеряет туфлю Фннете)

Annette: Non!

(На сцене появляется фея ,она ведет Золушку.)

La fée: Mais voilà  encore une fille, qu'on appelleCendrillon. Faites-lui essayer le soulier!

(Золушка надевает туфлю,дастает из кармана вторую и надевает ее.)

Le prince:Oh! C'est son soulier! Ce soulier  est  à elle! La belle inconnue, c'est Cendrillon!

 

(Мачеха вместе с дочерьми изумлены, а принц подает Золушке руку и ведет приветствовать зрителей.)

Автор
Дата добавления 31.03.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Конспекты
Просмотров948
Номер материала 468427
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх