Инфоурок Иностранные языки КонспектыСЦЕНАРИЙ ВНЕКЛАССНОГО МЕРОПРИЯТИЯ «ВСЕ НАЧИНАЕТСЯ С ЛЮБВИ…» НА АНГЛИЙСКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ Подготовила: Борисова Елена Юрьевна, учитель английского языка

СЦЕНАРИЙ ВНЕКЛАССНОГО МЕРОПРИЯТИЯ «ВСЕ НАЧИНАЕТСЯ С ЛЮБВИ…» НА АНГЛИЙСКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ Подготовила: Борисова Елена Юрьевна, учитель английского языка

Скачать материал

МАОУ ВИДНОВСКАЯ ГИМНАЗИЯ

 

 

 

 


 

 

 

СЦЕНАРИЙ ВНЕКЛАССНОГО МЕРОПРИЯТИЯ

 «ВСЕ НАЧИНАЕТСЯ С ЛЮБВИ…» НА АНГЛИЙСКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ

Подготовила:

Борисова Елена Юрьевна,

учитель английского языка

 

 

 

 

 

 

Видное, 2015

 

 

 

Фанфары Фон 01 Слайд 1         

Ведущая 1: (русский язык)

Ведущий 2: (немецкий язык)

Ведущий 3: (английский язык)


  Звучит музыка (Вальс) и танцует  пара Фон 02


 

  Вед. 1Всё начинается с любви…                                                   

Твердят: «Вначале было слово…»

А я провозглашаю снова:

Всё начинается с любви!..

 

                         Всё начинается с любви:

И озаренье, и работа.

Глаза цветов, глаза ребёнка –

Всё начинается с любви.

Всё начинается с любви.

С любви! Я это точно знаю.

 

   Слайд 02 Фон 03 Вед. 2: Guten Tag, liebe Gäste und Teilnehmer unseres Festes!

 

   Вед. 3: Good afternoon, dear guests of our concert!

 

   Вед. 2: Am 14. Februar, feiert man in Großbritannien, in den USA und in vielen europäischen Ländern einen der schönsten Tage im Februar: den Valentinstag. Und wir sind keine Ausnahme. Aber wie ist dieses Fest entstanden? Wissen sie das? Es gibt zahlreiche Legenden. Hier ist eine davon.

   Valentin war 300 Jahre vor Christi Geburt ein christlicher Pfarrer im römischen Imperium. Am 14. Februar wurde er hingerichtet. Aber vor seinem Tod heilte er die Tochter des Gefängnisaufsehers. Sie war blind. Er schrieb dem Mädchen einen letzten Brief und unterschrieb ihn "Dein Valentin".

  

Вед. 1: 14 февраля – день Святого Валентина. Исстари этот день считается Днём влюблённых. Легенд об этом дне существует огромное множество. Англичане стали его отмечать с XV века. Как гласит одно предание, христианину Валентину по велению римского императора должны были отрубить голову. Перед казнью он влюбился в слепую дочь палача, девушка ответила ему взаимностью и прозрела. Легенд об этом празднике много, но все они об одном – любовь творит чудеса. А другую легенду вам расскажут  учащиеся 10А класса: Загузов Никита, Жовтюк Алексей, Варежкина Александра, Гущин Максим, Кузнецова Мария.

 

Слайд 03 Фон 04 St. Valentines Day (a drama)

 

Действие 1.(Дворец Римского императора Клавдия.)

Автор: Давным-давно Римом правил император Клавдий.

Claudius: I want to have a big army. But the men do not want to fight in wars. They do not want to leave their wives and families....I have an idea! From now men cannot marry at all!

Автор: Молодые люди решили, что новый закон жесток и несправедлив.

Слайд 04 Фон 05

Действие 2. ( Темная  комната. Горят свечи. В комнате священник и двое молодых людей.)

Автор: В то время жил священник по имени Валентин. Он был против закона Клавдия, и тайно венчал молодых.

Valentine: ...and now you are man and wife. I congratulate you on the happiest day of your life! (Слышны звуки приближающихся солдат)

Soldiers: I know where they are! We’ll catch them!

Valentine: I can hear some noise. Soldiers! They are going to catch us! Run away! (Солдаты хватают Валентина, молодые убегают).

Слайд 05

Действие 3.(В тюрьме).

Автор: Итак, император Клавдий посадил Валентина в тюрьму. Он решил казнить его.

Valentine: I’m not afraid of death. I think I did the right thing!

Автор: В тюрьме Валентина часто навещала одна девушка. Она была дочерью тюремщика.

Daughter: I bring you flowers. Many young people asked me to give them to you. They have also written you these notes. (Валентин читает записки).

Valentine: They write that they believe in love too.

Daughter: They think you did the right thing. (Девушка уходит, входят солдаты и палач).

Valentine: Wait! Here’s my dying wish. (Валентин пишет записку и отдает ее солдатам) Give this note to my friend (Солдаты уводят Валентина).

Слайд 06

Действие 4. ( Темно. Дочь тюремщика со свечой в руках читает послание).

Daughter: ...you helped me to hold my head up in prison. Thank you for everything you’ve done for me!...Love from your Valentine.

Слайд 07 Автор: Это было 14 февраля около 1800 лет назад. Люди все еще помнят святого Валентина. Каждый год в этот день они дарят друг другу открытки, проявляя, таким образом, свои чувства.

 

Вед. 1: Мы знаем примеры подлинной красоты – любви единственной, на всю жизнь, любви, не всегда разделённой, но возвышающей, любви, о которой говорят спустя века.

 

Вед. 3: Let's remember and name some gentle couples whose names are well-known all over the world, no matter what country they lived in, but left the memory in our hearts.

 

                                                                           Фон 06

 


1.                   Александр Пушкин – Наталья Гончарова Слайд 08

2.                   Дон Кихот – Дульсинея Слайд 09

3.                  Ассоль – Грэй Слайд 10

 

4.                  Руслан – Людмила Слайд 11

5.                  Татьяна Ларина – Евгений Онегин Слайд 12

 


 Слайд 13  Вед 1: А, пожалуй, самая известная пара - это Ромео и Джульетта. Сейчас вашему вниманию будет предложена песня «Liebe» из мюзикла «Ромео и Джульетта». Исполняет Преснякова Алена 11Б класс и Ляпин Владимир из 10А класса.


Фон 07 Слайды 14,15,16

Liebe

Romeo:
Liebe - kanns Schön'res geben?
Liebe kann uns erheben
Zum Himmel - wo Träume schweben
Liebe - kanns Schön'res geben?
Julia:
Liebe - sie trägt mich vorwärts
Liebe - wie lässt sie mein Herz
verbrennen - und ich bin wehrlos
Liebe ist ewig zeitlos
Romeo/Julia:
Liebe - sie gibt die Kraft
Um alles zu erreichen
Ängste, sie werden weichen
Liebe sei unser Zeichen

Счастье творит героев,
Счастье сильнее смерти,
Счастье – когда есть двое,
Двое с единым сердцем.

Счастье ты дар от Бога
Счастье острей кинжала
Счастья всегда нам мало
И не бывает много

Счастье - дает нам силы
В этом безумном мире.
Разве, мы согрешили
Если мы полюбили

Счастье – парить как птица
Счастье – мне быть с тобою,
Счастье с любимым слиться
Может лишь только сниться.

Счастье – судьбы страница,
Счастье – мне быть с тобою,
Счастье! Пусть вечно длится
То, что зовут любовью.

Счастье!

 

Вед. 3: What is «love»?  Alexey Zhovtyuk  and Bogatova Valeriya want to tell you about it. Let's listen to the poem «LOVE» in English and in Russian.

Слайд 17 Фон 08

Love“  (Жовтюк А. 10А)

Love keeps you warm

On a cold winter night,

Loves makes you daydream,

Makes things alright.

Love makes you happy

And goes to your head.

Love is a wonderful

Thing, though it’s sad.

Love keeps you lively

When others are down,

Love keeps you smiling

No trace of a frown.

Love seems for ever

Love never ends

Until those dreaded words

Let’s just be friends.

 

„Любовь» (Богатова В. 7В)

Любовь заставляет тебя быть счастливой,

Когда другие грустят.

Любовь заставляет тебя улыбаться ,

Не делать хмурым взгляд.

Любовь непременно тебя согреет

В холодную зимнюю ночь,

И так незаметно любовные грёзы

Уносят печаль твою прочь.

Любовь тебя сделает просто счастливой,

Коль в сердце твоё вошла.

Любовь остаётся безмерно красивой,

Даже если несчастна она.

Любовь будет в мире жить вечно,

Любовь никогда не умрёт!


 

Слайд 18 Вед. 1: «Любви все возрасты покорны», – сказал А.С. Пушкин. И верно. Гёте в 74 года делает предложение 19-летней Ульрике. Любовь – это крылья. Но влюбиться можно не только в человека, но и в страны и города. О своей любви к городу расскажет учащийся 9В  класса Умеров Дмитрий в песне «Ganz Paris träumt von der Liebe».

Слайд 19 или Фон 08 (1)

(Песня и танцоры)

 

Ganz Paris träumt von der Liebe
Denn dort ist sie ja Zuhaus
Ganz Paris träumt dieses Märchen, wenn es wahr wird
Ganz Paris grüßt dann das Pärchen, das ein Paar wird
Ganz Paris singti mmer wieder
Immer wieder nur vor Glück
Wer verliebt ist
Wer verliebt ist in die Liebe
Kommt nach Paris zurück
Mmmm...

Ganz Paris träumt von der Liebe
Denn dort ist sie ja Zuhaus
Ganz Paris träumt dieses Märchen, wenn es wahr wird
Ganz Paris grüßt dann das Pärchen, das ein Paar wird
Ganz Paris singt immer wieder
Immer wieder nur vor Glück
Wer verliebt ist
Wer verliebt ist in die Liebe
Kommt nach Paris zurück
Zurück

 

Слайд 20 Вед. 2:  Ein Gedicht von Heinrich Heine und unser Dichter Lev Mey «Ich wollt’ meine Schmerzen ergössen wir werden sagen, ein Student der Klasse 9С Umerow Dmitry.

Слайд 21 Фон 09

Heinrich Heine

Ich wollt’ meine Schmerzen ergössen

Sich all’ in ein einziges Wort,

Das Gäb’ ich den lustigen Winden,

Die trügen es lustig fort.

 

Sie tragen zu dir, Geliebte,

Das schmerzerfüllte Wort;

Du hörst es zu jeder Stunde,

Du hörst es an jedem Ort.

 

Und hast du zum nächtlichen Schlummer

Geschlossen die Augen kaum,

So wird dich mein Wort verfolgen

Bis in den tiefsten Traum.

 

Лев Мей

Хотел бы в единое слово

Я слить мою грусть и печаль

И бросить то слово на ветер,

Чтоб ветер унёс его вдаль.

 

И пусть бы то слово печали

По ветру к тебе донеслось,

И пусть бы всегда и повсюду

Оно тебе в сердце лилось.

 

И если б усталые очи

Сомкнулись под грёзой ночной,

О, пусть бы то слово печали,

Звучало во сне над тобой!


Вед. 1:  Сколько стихов написано о любви, сколько песен… Бессмертное стихотворение Александра Сергеевича Пушкина «Я Вас любил...» читает Загузов Никита 10А класс


Слайд 22 Фон 10

I loved you....

I loved you; and I probably still do,
And for awhile the feeling may remain -
But let my love no longer trouble you:
I do not wish to cause you any pain.
I loved you; and the hopelessness I knew
The jealousy, the shyness - though in vain -
Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.

Слайд 23

 

 

 

 

 

 


Вед 1: Se parliamo d'amore e di sentimenti, non è possibile non riflettere l'amore per la musica. I più grandi cantanti e compositori sono stati e sono gli italiani : Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Giuseppe Verdi e, naturalmente, Enrico Caruso. А сейчас вы услышите песню «Памяти Карузо» на итальянском языке в исполнении Еникеевой Алии из 6Б класса.

Слайд 24 Фон 11

Qui dove il mare luccica
e tira forte il vento
su una vecchia terrazza davanti al golfo di Sorrento
un uomo abbraccia una ragazza
dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto

Te voglio bene assai
ma tanto tanto bene sai
e' una catena ormai
che scioglie il sangue dint' e' vene sai

Vide le luci in mezzo al mare
pensò alle notti la in America
ma erano solo le lampare
e la bianca scia di un'elica
sentì il dolore nella musica
si alzò dal Pianoforte
ma quando vide la luna uscire da una nuvola
gli sembrò più dolce anche la morte
Guardò negli occhi la ragazza
quegli occhi verdi come il mare
poi all'improvviso uscì una lacrima
e lui credette di affogare

Te voglio bene assai
ma tanto tanto bene sai
e' una catena ormai
e scioglie il sangue dint'e vene sai

Potenza della lirica
dove ogni dramma e' un falso
che con un po' di trucco e con la mimica
puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano
così vicini e veri
ti fanno scordare le parole
confondono i pensieri.

Così diventò tutto piccolo
anche le notti la in America
ti volti e vedi la tua vita
come la scia di un'elica

Ah si, e' la vita che finisce
ma lui non ci pensò poi tanto
anzi si sentiva felice
e ricominciò il suo canto

Te voglio bene assai
ma tanto tanto bene sai
e' una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e vene sai

Вед. 3: The 14-th of February is the day when boys and girls, husbands and wives, friends and neighbours send greetings of love to each other. They do it with a Valentine card.

 

Вед. 1: 14 февраля – это день, когда молодые люди, мужья и жёны, друзья и соседи посылают друг другу открытки с пожеланиями любви. Они делают это с помощью Валентинок, которые могут быть в форме сердца.

 

Вед. 2: Und jetzt hören wir das Gedicht von Freidrich Halm "Mein Herz" , dass die Schülerin von 11.A  Klasse Zhukowa Maria liest

Слайд 25  Фон 12

Freidrich Halm «Mein Herz»


Mein Herz, ich will dich fragen:
"Was ist denn Liebe, sag'?"
"Zwei Seelen und ein Gedanke,
Zwei Herzen und ein Schlag.!"

 

Und sprich: "Woher kommt Liebe?“
"Sie kommt, und sie ist da!“
Und spricht: "Wie schwindet Liebe?“
"Die war's nicht, der's geschah."

Und was ist keine Liebe?
"Die ihrer selbst vergisst."
Und wann ist Lieb ‘am tiefsten?
"Wenn sie am tiefsten ist."

 

Und wann ist Lieb' am reichsten?
"Das ist sie, wenn sie gibt."
Und sprich: "Wie redet Liebe?"
"Sie redet nicht, sie liebt.



Вед. 1: К нашему празднику был объявлен конкурс Валентинок. Все ребята, которые делали Валентинки, постарались и проявили свою фантазию. Давайте их посмотрим на экране.

                                                                                                                Слайд 26.

 

Вед. 1: Жюри в составе директора и учителей иностранных языков определило победителей этого конкурса   и этих ребят мы хотим наградить. Мы  приглашаем на сцену Директора нашей гимназии Анашкину  Татьяну Викторовну для вручения грамот. (Награждение)

Вед. 3On Valentine's Day people give each other not only cards, but also different gifts and souvenirs. And now to all of you we have a gift from the pupil of the 8th form Loseva Tamara and      Timoshina Anastasiya. You will hear a very famous  song  «Souvenirs».

Слайд 27 Фон 13

A lonely room and empty chair
Another day so hard to bear
The things around me that I see remind me of
The past and how it all used to be

From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by when our hearts had all to give
From souvenirs to more souvenirs I live
With dreams you left behind
I'll keep on turning in my mind

There'll never be another you
No one will share the worlds we knew
And now that loneliness has come to take your place
I close my eyes and see your face

From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by when our hearts had all to give
From souvenirs to more souvenirs I live
With dreams you left behind
I'll keep on turning in my mind...

 

Фон 14                                                                                                   

 

Вед. 1: У Дня Святого Валентина есть немало различных символов. Мы хотим проверить, знаете ли вы их.

Вед 3: What symbols of Saint Valentine’s day do you know?

                                                                                               

 Вед 1 : HEART. The heart is still a symbol of love and because of this it is also a symbol of Saint Valentine's Day. Слайд 28
Вед 3: RED ROSE. The red rose was the favourite flower of Venus the Roman Goddess of Love.  Red is the colour that always stands for strong feelings. Слайд 29

Вед 1 : RIBBONS.  Ribbons go back to the days when ladies gave ribbons to their favorite Knights when  they went to war. Слайд 30

Вед 3: LACE. Lace comes from a Latin word, it  means “to  catch”. Lace was supposed to catch the heart of a loved one. Слайд 31

Вед 1 : GLOVES. Years ago, when a man proposed marriage to a woman, he “asked for her hand”. The hand became a symbol of marriage and love. Soon gloves  also became a symbol  of  love Слайд 32

Вед 3: RINGS. In some countries, men and women exchange rings when they become engaged or marry. Two or three hundred years ago, Valentine’s Day was a popular day for giving  an engagement ring. An engagement ring usually had a stone or jewel set in it. Diamonds are common in today’s engagement rings. Слайд 33

Вед 1 : CUPID. Son of Venus, Goddess of Love. He could cause people to fall in love by piercing them with one of his magic arrows. Слайд 34


 

 

Вед. 1: Иногда любовь бывает и несчастной. О такой любви есть много песен и стихов. Вот одно из них в исполнении учащегося 9 «Б» класса Черкасова Юрия. Слайд 35 Фон 15

 

                                                          Heinrich Heine

 


Ein Jüngling liebt ein Mädchen,
Die hat einen anderen erwählt;
Der andre liebt eine andre,
Und hat sich mit dieser vermalt
Das Mädchen heiratet aus Ärger
Den ersten besten Mann.
Der ihr in den Weg gelaufen
Der Jüngling ist übel dram.
Es ist eine alte Geschichte,
Doch bleibt sie immer neu.
Und wenn sie just passieret mit ihnen
Dem bricht das Herz entzwei.

 


 

 

 

 

Вед. 2: Стихотворение на английском языке Роберта Бёрнса «A Red, Red Rose» прочтут учащиеся 8В класса Жукова Кристина, Арефьева Кристина, Панкова Екатерина и Дегтярев Павел. Слайд 36 Фон 16

 


          A Red, Red Rose                                                        Любовь                          

                                                                                                   Любовь как роза красная

 


O my life’s like a red, red rose, (Жукова К)

That’s newly sprung in June:

O my love’s like the melody,

That’s sweetly played in tune.

As fair art thou, my bonnie lass, (Панкова Е)

So deep in love am I:

And I will love thee still, my dear,

Till a’ the seas gang dry.

Till a’ the seas gang dry, my dear,(Арефьева К)

And the rocks melt wi’ the sun;

And I will love thee still, my dear,

While the sands o’ life shall run.

And fare thee weel, my only luve! (Дегтярев П)

And fare thee weel awhile!

And I will come again, my luve,

Though it were ten thousand mile.

                   

Цветёт в моём саду.

Любовь моя как песенка,

С которой в путь иду.

Сильнее красоты твоей

Моя любовь одна.

Она с тобой, пока моря

Не высохнут до дна.

Не высохнут моря, мой друг,

Не рушится гранит,

Не остановится песок,

А он, как жизнь, бежит…

Будь счастлива, моя любовь,

Прощай и не грусти.

Вернусь к тебе, хоть целый свет

Пришлось бы мне пройти!


 

 


 


Вед.  1: Все проходит в жизни, годы сменяют друг друга, только любовь вечна. Об этом следующее стихотворение Генриха Гейне, которое прочтет Тимченко Илья  ученик 7 А класса


Слайд 37 Фон 17

                     

 „Die Jahre kommen und gehen“ (Heinrich Heine)

Die Jahre kommen und gehen

Geschlechter steigen ins Grab.

Doch immer vergeht die Liebe

Die ich im Herzen hab.

     Nur einmal noch möcht’ ich dich sehen

     Und sinken vor dir aufs Knie.

     Und sterbend zu dir sprechen

     „Madame,“ – ich liebe dich“.

 

 

 

 

Вед. 3: Love brings us joy and sadness. And we want you to be happy!

Вед. 2: Liebe bringt uns Freude und Trauer. Wir wünschen Ihnen, dass Sie glücklich sein!

Вед. 1: Любовь приносит нам радость и печаль. А мы желаем вам, чтобы вы были счастливы!

Для всех вас звучит песня «I Just Called to Say I Love You» в исполнении Быстровой Ирины и Жуковой Кристины  

(танец Егишян Давид 8Б и Белынцева Анастасия 7В)

Слайд 38 Фон 18                                                                                 

No new Years' s day to celebrate
No chocolate covered candy hearts to give away
No first of spring
No song to sing
In fact here's just another ordinary day
No April rain
No flowers bloom
No wedding Saturday within the month of June
But what it is
Is something true
Made up of these 3 words
That I must say to you

I just called to say
I love you
I just called to say
How much I care
I just called to say
I love you
And I mean it from the bottom of my heart

No summer's high
No warm July
No harvest moon to light one tender August night
No autumn breeze
No falling leaves
Not even time for birds to fly to southern skies
No Libra sand
No Halloween
No giving thanks to all the Christmas joy
You Bring
But what it is
Though old so new
To fill your heart
Like no 3 words could ever do.
I just called to say I love you

 

Все участники концерта выходят на сцену. Слайд 39





 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 


 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "СЦЕНАРИЙ ВНЕКЛАССНОГО МЕРОПРИЯТИЯ «ВСЕ НАЧИНАЕТСЯ С ЛЮБВИ…» НА АНГЛИЙСКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ Подготовила: Борисова Елена Юрьевна, учитель английского языка"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Менеджер гостиничного комплекса

Получите профессию

Копирайтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Внеклассное мероприятие на двух иностранных языках , подготовленное и проведенное в рамках недели иностранных языков в МАОУ  Видновской гимназии 13 февраля 2015 года.

День свято́го Валенти́на, или День всех влюблённых — праздник, который 14 февраля отмечают многие люди по всему миру. Предположительно назван по имени одного из двух раннехристианских мучеников с именем Валентин — Валентин Интерамнский и Валентин Римский.

Отмечающие этот праздник дарят любимым и дорогим людям цветы, конфеты, игрушки, воздушные шарики и особые открытки (часто в форме сердечка), со стихами, любовными признаниями или пожеланиями любви — валентинки.

 

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 654 982 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 26.02.2015 1179
    • DOCX 6.5 мбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Борисова Елена Юрьевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Борисова Елена Юрьевна
    Борисова Елена Юрьевна
    • На сайте: 9 лет и 4 месяца
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 19820
    • Всего материалов: 11

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Методист-разработчик онлайн-курсов

Методист-разработчик онлайн-курсов

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 120 человек из 43 регионов

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ЕГЭ по английскому языку в условиях реализации ФГОС СОО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 208 человек из 48 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 239 человек

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 389 человек из 72 регионов
  • Этот курс уже прошли 3 449 человек

Курс повышения квалификации

Английский для специальных целей (ESP)

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 125 человек из 49 регионов
  • Этот курс уже прошли 451 человек

Мини-курс

Финансовое руководство: от планирования до успеха

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 42 человека из 23 регионов
  • Этот курс уже прошли 13 человек

Мини-курс

Разработка и проведение онлайн-обучения

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Стартап: от идеи к успеху

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 28 человек из 17 регионов