Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Сценарий внеклассного мероприятия по английскому языку на тему «Merry Christmas»
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Сценарий внеклассного мероприятия по английскому языку на тему «Merry Christmas»

библиотека
материалов

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ г.АСТАНЫ

ГККП «Колледж общественного питания и сервиса» акимата г.Астаны



«Утверждаю»

зам. директора по УР

_________________У. Кстаубаева

«_____»______________ 2014 г.

https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcR-0WfaI0mnUvb6V7DC2B3TgGF1ChXKoFulHP42cvOeBN2n1XCxkQ

Сценарий внеклассного мероприятия по английскому языку.

«Merry Christmas»



Подготовила: Преподаватель английского языка Карабалина Г.С












Рассмотрена на заседании

цикловой комиссий

казахского и английского языков

«18» 09 2014г., протокол №2

Председатель ЦК ________ Р.Рымбаева.

Астана, 2014

План учебного занятия



Преподаватель: Карабалина Гульнар Сабитовна

Предмет: Английский язык

Специальность, группа: 05080007« Организация питания» ПКК-227, АКК-223,П-221

Тема занятия: «Рождество в Англий»


Дата: 25.12.2014

Тип занятия: Урок обобщение.

Цель занятия:

Образовательная:   Формирование коммуникативной культуры школьников.

 Познакомить учащихся с лексикой по теме: «Подготовка к празднованию Рождества» и обеспечить её первичную отработку в серии языковых и речевых упражнений.  Совершенствовать навыки устной речи.  Активизировать творческую активность уч-ся, развивать языковую память через изучение стихотворений, песен, прививать интерес к культуре страны изучаемого языка.

Развивающая: Развитие познавательного интереса через вовлечение учащихся в творческую деятельность. Развитие способностей к сравнению и сопоставлению, к логическому изложению, к формулированию выводов из услышанного. Развитие умения находить нужную литературу, выполнять и оформлять исследовательскую работу.

 Воспитательная: Прививать любовь и уважение к будущей профессий. Воспитывать доброжелательное отношение друг к другу.



Методы: Самостоятельная работа студентов.

Оснащение занятия: карточки, красочные рисунки.


Компьютер, экран, проектор, раздаточный материал, творческие работы учащихся, иллюстрации, наглядные пособия, изготовленные учащимися.



Межпредметные связи: русский язык, история.

Литература:

Основная: 1. Ю.Голицинский. Грамматика.

Дополнительная: Т.Назарбаева. Английский язык.

Teacher: Christmas is a joyful religious holiday when Christians celebrate the birth of Jesus Christ. The Christmas story comes from the Bible. An angel appeared to shepherds and told them that a Savior had been born to Mary and Joseph in a stable in Bethlehem . Three Wise Men from the East (the Magi) followed a wondrous star which led them to the baby Jesus to whom they paid homage and presented gifts of gold, frankincense, and myrrh. Christmas has been associated with gift giving since the Wise Men brought gifts to welcome the newborn Jesus Christ. To people all over the world, Christmas is a season of giving and receiving presents.Long ago, each child hung a stocking; or sock, over the fireplace. They believed that Santa entered down the chimney and left candy and presents inside the socks for them. Today the tradition is carried on, but the socks are now large red sock-shaped fabric bags still called stockings. Giving gifts is a Christmas tradition.Important custom of Christmas is to send and receive Christmas cards, which are meant to help express the sentiment of the season. Some are religious in nature, others are more secular. People begin sending Christmas cards early in December to friends, acquaintances, and co-workers. The post office advises customers to mail early in the season and avoid the Christmas rush. Some people-heed the advice, others wait until the last minute and then are upset when their loved ones have not received the greeting card or the present which they send.On Christmas Eve, there are evening church services which everyone attends. Attention is focused on the nativity scene, while all join in singing carols. On Christmas Day, there are other religious ceremonies at churches which families attend before they make their rounds to visit friends and relatives.

 Going home for Christmas is a most cherished tradition of the holiday season. No matter where you may be the rest of the year, being at "home" with your family and friends for Christmas is "a must." This means that the house will be full of cousins, aunts and uncles that might not see each other during the year.Imagine that today is the Christmas Eve and we prepare to celebrate this holiday.Let’s learn some new words to get   more information about Christmas.

Teacher:  These are some pictures. Now read and match parts of the text and the pictures

Teacher:  Answer my questions, please.will help you to find the right answers

When does Christmastime begin in Britain? What do people buy? When are there a lot of Christmas parties for friends? What do children write to Santa Claus? When is Christmas? Where do children find presents? What is traditional Christmas food?

The Russians put their presents under the Christmas tree. And what’s about the English?

 Teacher:  The children usually write letters to Santa Claus and give promises to the coming New Year. What promises would you like to give to Santa Claus?   Teacher:  Santa Claus has become the most beloved of Christmas and New Year symbols and traditions. But many countries have kept their own customs and trailers of Santa Claus.

Teacher:  Answer my questions, please.                                                    

1. Who brings gifts in England?

2. What is the name of a good witch in Italy?

3. Who sails in a ship in Holland?

4. Who brings gifts in France?

5. Do you believe in elf?









Рождество – это праздник, который во многих странах породил большое Первоначально восточнохристианские церкви установили празднование Рождества на шестое января. Однако Римская церковь намеренно перенесла его на двадцать пятое декабря – день языческого праздника непобедимого солнца. И новая дата стала символизировать победу христианства над язычеством. Шестое же января по западной традиции – это день Богоявления или Крещения, часто называемый англичанами Двенадцатой ночью.

количество символов и традиций. К ним относится даже его дата.





Рождество в Англии









Британцы первыми в преддверии Рождества стали украшать дом остролистом, плющом и омелой. Считалось, что остролист отпугивает ведьм, а омелу древние друиды считали священным растением и символом вечной жизни, римляне ценили ее как символ мира.

Ветка омелы

Считается, что в Англии зародился обычай целоваться под веткой омелы. Всякий раз, когда молодая пара целовалась под веткой, юноша срывал ягоду; когда ягоды заканчивались, заканчивались и поцелуи. Эта веселая традиция сохранилась в Англии до сих пор: при украшении комнат букетики омелы



есть даже на лампах и люстрах. Рождественское поленоОдна из древних британских традиций - рождественское полено. Считается, что ещё древние викинги принесли этот обряд в Англию. На Рождество они спиливали огромное дерево, и весь год оно вылёживалось - сохло. И только на следующее Рождество его приносили в дом, и оно горело в очаге долго-долго. Если же гасло, не прогорев до пепла, хозяева ожидали беды.

Блистательная Викторианская эпоха (1837-1901 гг.) подарила Великобритании замечательные рождественские традиции. И в первую очередь это связано с Рождественской елочкой – символом вечной природы. Считается, что немцы являются первыми, кто использовал рождественскую елку в своих празднованиях, а Мартин Лютер первым украсил вершину дерева звездой, которая символизировала звезду, появившуюся над конюшней, в которой родился Христос. Королева Виктория и принц Альберт (представители немецкой Саксен-Кобургской династии) впервые установили украшенную елку в Виндзорском дворце в 1841 году и преподнесли ее в подарок детям. С тех пор это стало признаком хорошего тона. С этого же времени утвердился и обычай дарить подарки на Рождество, до этогo англичане обменивались подарками на Новый год или в Двенадцатую ночь (праздник Богоявления).

Рождественский носокС Викторианской Англией связан обычай складывать подарки в Рождественский носок. В то время рассказывали сказку, что «Рождественский дед» путешествовал по воздуху и проникал в дома через дымовую трубу. Спускаясь в один из домов, он обронил несколько золотых монет в носок, который повесили сушиться над очагом. С тех пор в Рождественский сочельник на камин стали вывешивать «носки и чулки в надежде, что туда что-нибудь упадет». И сейчас в канун Рождества дети вешают на камин или край кровати рождественский чулок, чтобы Санта Клаус наполнил его подарками. Эта традиции постепенно приживается и у нас, в Кахахстане.



В Англии в эпоху правления Виктории возник также обычай обмениваться к Новому году поздравительными открытками. Первая поздравительная открытка к Рождеству была отпечатана в 1843 году в Лондоне и положила начало становлению отдельной независимой типографской отрасли, а после, и направления полиграфической индустрии.

В качестве ключевых персонажей для рождественских открыток художники – печатники выбирали мотивы, родственные старинным обрядам, обычаям, атрибутике. Это могла быть малиновка, заменившая в торжествах XVIII в. крапивник, веточки плюща, падуба, омелы, вереска. Такие открытки стали уникальной возможностью поздравить эмигрантов, оказавшихся на Рождество далеко от Родины.На протяжении многих веков у всех жителей Британских островов распространенным кушаньем на Рождество была особая овсяная каша плум-порридж (plum-porridge), сваренная на мясном бульоне, в нее добавляли также хлебные крошки, изюм, миндаль, чернослив и мед и подавали на стол очень горячей. Пудинг готовили в больших медных котлах за несколько недель до Рождества всем семейством. При приготовлении каждый член семейства загадывал желание. В пудинг клали 4 предмета: монету, наперсток, пуговицу и кольцо. Позже, когда пудинг ели, каждый найденный в пудинге предмет имел свое значение. Монета означала богатство в новом году, пуговица - холостяцкую жизнь, наперсток для девушки означала незамужнюю жизнь, кольцо - замужество (женитьбу).





В течение XVIII в. плум-порридж постепенно заменяется плум-пуд-дингом (plum-pudding), и к середине XIX в. последний становится самым главным блюдом Рождественского стола. Плум-пудинг приготовляют из хлебных крошек с добавлением разных специй, фруктов, перед подачей на стол его обливают ромом и зажигают. И до сих пор осталось еще в обычае у британцев прятать в Рождественском пудинге мелкие серебряные монеты и украшения - "на счастье".

Рождественский пудингРождественская индейка

К началу XX в. праздник Рождества стал семейным праздником, а что касается национальных британских традиций, то многие из них сохранились неизменными до наших дней.

Официально рождественский сезон открывает Адвент – предрождественский пост, начинающийся за 4 недели до Рождества. Первыми в домах появляются Адвент-календари на 24 дня с маленькими дверками для каждой даты. За ними скрывается картинка или стих традиционно рождественской тематики. Каждый день можно открывать только одну дверку, соответствующую наступившей дате. Таким образом, ведется отсчет дней до Рождества. В это время люди начинают украшать свои дома. По дому развешивают гирлянды, устанавливают Рождественскую елку, ее макушку украшают звездой или ангелом.

Прекрасная традиция украшать дом к Рождеству вечнозелеными веточками плюща, остролиста и т. д. сохранилась и по сей день, как и обычай, подвешивать на входной двери веточки омелы белой. По старинному обычаю один раз в году (как раз в канун Рождества), мужчины получают право поцеловать любую девушку, которая по любой причине остановится под вывешенной на двери веточкой омелы.

Advent Wreath

За четыре недели до Рождества верующие люди приносят домой особый венок – "Advent Wreath". В отличие от простых настенных рождественских венков, этот кладут на стол и закрепляют на нём четыре свечи, которые зажигают каждое воскресенье, но не одновременно, а по очереди – сначала одну, потом две и так далее.

В предрождественские дни собираются группы людей, включая и детей, которые ходят по округе, исполняя рождественские песни (carols), и собирают пожертвования. Чисто английской считается традиция постановки рождественских пантомим (pantos). Это комедийные сценки, основанные на историях и сказках, которые знают все (например, Золушка, Кот в сапогах и т.д.), но в пантомимах они имеют двойной смысл.

В начале декабря традиционная елка высотой 20 метров доставляется из Осло в Лондон и устанавливается к Рождеству на Трафальгарской площади. Такая традиция существует с 1946 года. Рождественскую елку присылает в Англию королевская семья Норвегии в знак признательности за помощь, которую Британцы оказали Норвегии во время второй мировой войны. Тогда в Лондоне жила норвежская королевская семья, а британские военные принимали участие в освобождении Норвегии от немецкой оккупации.

http://teacher-english.ru/images/jpg_my/christ09.jpg

Огромная ель, доставленная контрабандой из Норвегии в подарок находившемуся в английской эмиграции норвежскому королю, с течением времени стала традиционной. Елка украшается только вертикальными гирляндами, которые составлены из энергосберегающих лампочек и традиционно выглядит скромно и аскетично. У елочки каждый вечер проходят благотворительные выступления артистов сорока лондонских хоровых коллективов, которые исполняют традиционные рождественские гимны и помогают сбору средств на благотворительные цели.

Рождество в Англии празднуется 25 декабря. В этот день большинство семей направляются в церковь, а после нее собираются за праздничным столом. Также в этот день в 3 часа по всем радио и телеканалам предается праздничное обращение королевы.

Christmas CrackerВ Англии существует весёлый обычай: перед тем как сесть за стол люди хлопают своеобразную хлопушку "Christmas Cracker". В ней содержится маленький сувенир и шуточное послание.

Традиционными рождественскими блюдами в Англии являются запеченная индейка с картошкой (roast turkey and potato) , сладкий пирог с начинкой (mince pies), традиционный рождественский пудинг (Christmas pudding) и рождественский фруктовый пирог (Christmas cake).

В Шотландии для новогоднего стола выпекают круглый песочный торт, который прищипывают по краям, украшают сваренным в сахаре миндалем, орехами, сахарными и марципановыми фигурками, конфетами. Ежегодно огромное количество таких тортов отправляется во все уголки земного шара оказавшимся вдали от дома шотландцам. В качестве украшений на праздничный торт наносятся национальные эмблемы - шотландский крест, вереск, персты, скрещенные над морем, гористая местность и пр.

В этот день почти в каждом доме звучит рождественская музыка. Традиционные английские мелодии - "Jingle Bell" (Колокольчики звенят) и "We Wish You a Merry Christmas" (Мы желаем Вам весёлого Рождества). Двадцать шестое декабря в Великобритании это тоже праздник – Boxing Day. По телевидению с утра до вечера идут спортивные программы, поэтому англичане любят проводить этот день в кресле за телевизором. Праздник заканчивается ровно через двенадцать дней после Рождества, шестого января, когда начинают снимать украшения.









 http://teacher-english.ru/images/jpg_my/christ11.jpg








Презентация Урок по английскому языку

















hello_html_2cb651f8.jpg

Праздник «Christmas». Группа ПКК-227





This is the season
When children ski
And Father Frost
Brings the New Year tree. 
(Winter)

Children: It is winter.

Pupil 1:

Winter, winter, winter
The snow is falling
The wind is blowing
The ground is white
All day and all night.



Учитель: Children, what season is it now? Yes, it’s winter. Let’s speak about winter. You are welcome winter months!







1. December:

This is the season
When children ski,
And old Father Frost
Brings the New Year tree.

2. January:

The windows are blue at night
But in the morning they are white,
And the snowflakes are falling.
“Come out”, they are calling.

3. February:

Get out of bed and take your sledge
This cold and frosty day
The sun is bright, the snow is right
For outdoor winter play.





Учитель: And what winter holidays do you know? Ребята, а американские и британские дети тоже празднуют Рождество и Новый год. Рождество самый любимый праздник в Великобритании и Америке.

hello_html_m89aba67.jpg

Студенты отвечают на вопросы по теме «Christmas»

Pupils:

We wish you a Merry Christmas, (3 times)
And a Happy New Year!

Учитель: Итак, ребята, сегодня мы с вами поговорим о праздновании Рождества в Великобритании. Рождество – это самый важный и самый любимый праздник англичан. В этот день они празднуют рождения Христа.

Pupils: поют песню “Christmas is coming”

Christmas is coming,
The geese are getting fat,
Please put a penny
In the old man's hat.
If you haven't got a penny,
A ha'penny will do,
If you haven't got a ha'penny,
Then God bless you.

Учитель: Вы, наверное, поняли, что речь шла о елке. Люди начали праздновать Рождество сотни лет назад. Они начали украшать свои дома вечнозелеными елками и венками, которые как правило вешают на свои двери. Они украшают елки разноцветными шарами и игрушками, гирляндами и флажками. На верхушку дерева помещают звезду. А еще у англичан есть традиции украшать свой дом букетиком омелы. Омела – это вечнозеленое растение с маленькими белыми ягодками.(Mistletoe)


And goes away. (Father Frost or Santa Claus)

Pupil 3:

Santa Claus is on his way
He is coming on his sleigh
Jingle bells are ringing
Santa Claus is singing
Santa Claus is on his way.
Hi is coming.

Учитель: Вы знаете, что в разных странах Деда Мороза называют по разному. В Англии его называют Санта Клаусом. Он приходит к английским детям накануне рождества, 24 декабря и дарит им подарки. У него белая борода и красная одежда. Он всегда веселый. Он приезжает на конях из северного полюса, а точнее из Лапландии. А еще английские дети очень любят лепить snowmen – снеговиков.

Pupil 4:

Christmas cards, Christmas cards 
Red and green and blue.
Please send me a Christmas card, and
I’ll send one to you.

Учитель: Christmas card – рождественская открытка. В 1842 году один английский художник нарисовал и отправил первые рождественские открытки своим родным, друзьям и знакомым. Так родилась традиции дарить рождественские открытки друг другу . Сотни лет тому назад почтальон, который разносил открытки, был одет в красную одежду Традиционно на такой открытке присутствует маленькая птичка – малиновка одежду, и он был очень похож на малиновку (robin). Люди стали считать эту маленькую птичку символом рождества. На открытках обязательно есть надпись :“Merry Christmas!”


Pupil 5: S is for Santa Claus, stockings, and sleight, for tree, shining on Christmas Day.

Учитель: Накануне рождества, а именно 24 декабря дети вешают Рождественский чулок у своей кроватки, или у камина, или кладут под елку, чтобы Санта Клаус положил в него сладостей и подарков. Чулок , конечно же не настоящий, а сделанный самими детьми из разноцветной бумаги или фольги и очень красочно разукрашенный.

Pupil 6:

Christmas Day, boxing day!
We are all glad and very gay
We all dance and sing and say
And give presents all today.

Учитель: А вот 26 декабря называют днем рождественских подарков, а дословно днем коробок (Boxing Day). В этот день англичане посещают своих родных и близких и дарят им красивые разноцветные коробки с подарками. Каждый дарит и получает подарок.

Pupils: (поют все вместе)

We won’t some figgy pudding – 3 times
Now bring some out here
We won’t go until we’ve got some – 3 times
So bring some out here.

Ой, что это? (Учитель обращает внимание детей на подарочный носок, висящий на елке) Ребята, похоже, что Санта Клаус нам тоже принес подарки. А для того, чтобы узнать что там, мы с вами поиграем в игру Present Hunt.

Дети поют песню:

Presents. Presents in the socks,
Presents, presents in the socks,
In the socks, 
In the socks,
Look in the sock at twelve o’clock!

Преподаватель предлагает студентам на ощупь определить, какая игрушка лежит в носке, и назвать ее по-английски. За отгаданную игрушку студент получает конфетку. Игра возобновляется. По окончании игры носок с игрушками вешают на прежнее место.

Учитель: Kак и у нас, англичане на рождество готовят очень много вкусных блюд. Но есть такие блюда, которые обязательно готовят в каждой семье. Это прежде всего Рождественский пудинг. Это высокий круглый пирог, похожий на нашу пасху. Это сладкий пирог обычно с изюмом и цукатами. В этот пудинг они обязательно кладут листочек остролиста (holly). Остролист – это вечнозеленое растение с заостренными листьями и красными ягодками. Много лет тому назад люди украшали свои дома ветками остролиста, чтобы в холодный короткий зимний день она напоминала людям о весне и солнце. Считают, что тому, кто съест кусочек пирога с остролистом, будет удачливым весь год. Также традиционное рождественское блюдо – индейка или гусь.
А на 12 день после рождества, а точнее 6 января ( последний день святок) люди пекут большой пирог или торт, в который запекают монетку. Тот, кому попадется эта монетка. становится королем 12й ночи.
hello_html_71949060.jpg

Учитель: А еще англичане дают новогодние обещания. И дети тоже дают обещания своим родителям, что будут прилежными и послушными в новом году и стараются сдержать свои обещания. Послушайте, какие примерно обещания они дают.

Pupils:

I promise to be very, very good.
Я обещаю быть очень, очень хорошим.

I promise to make my bed each day.
Я обещаю заправлять свою кроватку каждый день.

I promise to put my things away.
Я обещаю класть все свои вещи на место.

I promise not to throw my socks on the floor.
Я обещаю не бросать свои носки на пол.

I promise to do my homework right.
Я обещаю всегда выполнять домашнее задание.

I promise not to stay up late at night.
Я обещаю просыпаться не слишком поздно.

I promise to listen to my mum and dad.
Я обещаю слушаться маму и папу.

I promise not to do anything bad.
Я обещаю не делать ничего плохого.

Учитель: А сейчас послушайте Рождественские пожелания.



Студент группы ПКК-227 Лавренюк Иван дарит свои подарки своим одногруппникам и учителям.hello_html_489db838.jpg




Пожелания:

Merry Christmas to you, 
Merry Christmas to me, 
Merry Christmas to all your friends, 
Where ever they may be. 
Merry Christmas to school 
And to your teachers too. 
Merry Christmas to every one 
And I wish my wish comes true.

All: Merry Christmas to you! Merry Christmas to everybody!

hello_html_m19cde861.jpg

Преподаватели английского языка Карипова Бахыт Айтпаевна, Карабалина Гульнар Сабитовна и мастер группы ПКК-227 Есиповская Наталья Викторовна.



Учитель: Ну и на последок мы споем вам веселую песню, которую очень любят все англичане, и не только. Тем более, что пение песен тоже одна из рождественских традиций англичан. У них даже есть свой рождественский гимн. Они его называют “Carol” и распевают его дома и на улицах. В западно-европейских странах есть традиция устраивать Европейский конкурс рождественской песни. В нем участвуют такие страны, как Англия, Франция, Финляндия, Италия. Вот и мы с вами поддержим их и споем.

Песня «Jingle bells»

Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
O'er the fields we go
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight!

Chorus:

O! Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way!
O what fun it is to ride,
In a one-horse open sleigh, hey!
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way!
O what fun it is to ride,
In a one-horse open sleigh!

Опять блестит снежок
У елок на ветвях,
И мы с тобой опять
Катаемся в санях.
Сугробы по краям
Мелькают все быстрей,
Все громче бубенцы звенят,
И нам все веселей!

Припев:

Динь-динь-динь,
динь-динь-динь,
Бубенцы звенят,
Снег летит из-под копыт,
И сани вдаль летят!
Динь-динь-динь, 
динь-динь-динь,
Звонче бубенцы,
И веселый смех летит,
Летит во все концы!


Teacher: “What holiday do you associate with the dish in the picture?


Pupil 1: This dish is associated with Christmas, one of the most favorite celebrations in Great

Britain, the USA and other countries.

Teacher: The British people celebrate Christmas on December 25. Christmas is a religious

holiday and one of the happiest holidays of the year, because it is the day that Christians celebrate the birth of Jesus Christ. They prepare for Christmas weeks before. They buy gifts for

their family and friends. They choose a tree and decorate it with ornaments and lights. And they

prepare special foods and cookies. Christmas is also the day that Santa Claus visits them and

brings them presents in bright paper and ribbons. He delivers them on Christmas Eve, the night

before Christmas, when they are sleeping. In the morning, they open their present together and

really.

Of course, I love the way Santa looks: great beard, cool boots and wild hair. He rocks.

And I would like to wear a Santa‟s outfit on TV again. I‟m definitely not into getting

presents, although I do like to buy them. For me all I need is my mater, a nice relaxing

time and a good laugh.

I think Christmas is just an excuse for us to spend money in horrible stores that have

horrible, overpriced objects that no one truly wants or desires. I try to shop as little as

possible. I hate to spend my money supporting corporations or slave traders.

I have everything about Christmas I think it‟s the most horrible holiday based on gluttony

and materialism. I didn‟t believe in the Bible in the first place, and Christmas isn‟t even

the birth of Christ: it‟s been totally misdated.

I don‟t go in for all of the trees and decorations and lights and that rubbish. It‟s not that

I‟m against the commercialization of it. That doesn‟t bother me, to be honest. No, I justthink that it‟s a time to be with your mates. So you don‟t need all of that other stuff.

I hate Santa Claus. It‟s disgusting: a white-haired old man, a fat, jelly-bellied character

coming down a chimney he couldn‟t fit down anyway. Elves? Never believed in them.

Reindeer? It‟s animal exploitation. If a stranger with white hair and a red suit came into

my house, I‟d shoot him first and ask questions later. And then I‟d steal all the gifts and

sell them down at the local flea market.

Lydia

(the case against turkey, toys and trees)

Roy

(the case for Santa, stockings and sleigh bells)

1. thinks that Christmas is a great time of year …

Teacher: Nastya, will you comment on your choice?

Pupil 3: Do you think Christmas unites all the members of the family?

Pupil 4: Do you like to buy presents on the Eve of Christmas? Why?

Pupil 5: Who is the most important person on the celebration for you?

Pupil 3: Where do you usually spend Christmas?

Pupil 4: This holiday is commercialized, isn’t it?

Teacher: You are great, thank you. You see, tastes differ. Who can speak about 2 points of view?



 


 Подведение итогов урока.     

Teacher:  I think you’ve learned a lot of interesting things about Christmas traditions in England. I’d like to give you good marks.

And now let’s sing a song: « Jingle Bells».




Краткое описание документа:

Во время проведения этого праздника студенты получат очень много информации о происхождений праздника Рождество в Англии, об истории возникновения рождественских традиции, о том, как религиозный праздник стал для английского народа праздником семьи. О том, как этот красивый праздник распространился по всему миру и как зародился обычаи украшать елку на рождество, вешать носок под елку, загадывать желания, писать письма Санта Клаусу и раздавать подарки. 

Студенты разучат рождественские песни Jingle bells и Happy New Year, разучат игры и стихотворения. В конце праздника подарят друг другу подарки.

Автор
Дата добавления 25.01.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров327
Номер материала 338024
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх