Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Доп. образование / Научные работы / «Сходство и различие колыбельных песен русского и татарского народов »

«Сходство и различие колыбельных песен русского и татарского народов »


До 7 декабря продлён приём заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)

  • Доп. образование

Поделитесь материалом с коллегами:




Муниципальное автономное образовательное учреждение дополнительного образования Центр развития творчества детей и юношества Каменского района




Конкурс «Люблю тебя, мой край родной» Национальные традиционные обычаи моего села, деревни, семьи»

Исследовательская работа:

«Сходство и различие колыбельных песен русского и татарского народов »

Возрастная группа 6-11 лет







Автор работы:

Дасаева Юлия Рашитовна 11лет

МАОУДОЦРТДиЮ Каменского района.

Руководитель : Ажигитова Венера Фяритовна

Введение

Колыбельные песни - это особенные песни, которые складывались специально для того, чтобы петь их самым маленьким. Традиция петь у колыбели зародилась в глубокой древности. Мать баюкала дитя и напевала ласковые слова. Эту песню потом повторяла дочь, добавляя что-то свое. Шло время, и знакомые слова и мелодия снова вспоминались, когда у женщины появлялся собственный ребенок. Тексты колыбельных песен являются прекрасными образцами народной поэзии. Колыбельные - первые уроки родного языка для ребенка. Песни помогают малышу запоминать слова, их значения, порядок слов в предложении. Малыш еще не знает языка, не понимает слов, но, слушая колыбельную, он успокаивается, затихает, засыпает. Это первая в его жизни музыка. Она воспринимается малышом с магической силой, потому что исходит от самого родного, самого дорогого человека - матери.

Постепенно привыкая к повторяющимся интонациям, ребенок начинает различать отдельные слова, что помогает ему овладеть речью, понимать ее содержание. Главное предназначение колыбельной, будь то дословные выдержки из первоисточников или на ходу сочиненные заботливой мамой строчки, в том, чтобы успокоить, убаюкать и создать подходящую атмосферу тепла и уюта для здорового сна малыша. А крепкий сон, как известно, залог здоровья, хорошего самочувствия и нормального роста ребенка.

С детства мама пела мне колыбельные . А сейчас я пою колыбельные своей младшей сестре. Мне стало интересно сравнить колыбельные русского и татарского народов.

Цель работы - выявить сходства русских и татарских колыбельных и определить причину их различия.

Мной были поставлены следующие задачи:

  1. Проанализировать ряд колыбельных песен русского и татарского народов

  2. Выявить сходство в текстах

  3. Найти различия

  4. Определить возможные причины различия 3

Объект исследования – колыбельных песен русского и татарского народов.


Методы работы – прослушивание, наблюдение, сравнение.

Гипотеза – я предположила, что колыбельные песни разных народов должны иметь сходство, так и различие.

Основная часть

Колыбельные песни есть практически у всех народов мира. В некоторых культурах было принято, чтобы мать сразу после рождения сочиняла ребенку особую «личную» песню, которая бы сопровождала его всю жизнь.


Мной были прослушаны колыбельные некоторых народов мира. Все песни спокойные, протяжные. Чаще всего имеют музыкальный размер 4/4, который восходит к звуковому порядку, самым естественным образом накладывающемуся на биение спокойного сердца (ритм 68-72 удара в минуту). Стихи для колыбельных имеют сходство, например: все сложные по составу предложения разделены на простые; есть повтор одних и тех же слов.

В большинстве колыбельных используются названия животных. Местный колорит каждого народа выражается в подборе образов животных.

Далее я подробнее сравнила колыбельные русского и татарского народов. Часто в колыбельных этих народов к ребёнку обращаются по имени. При пении колыбельных мамы используют образ животного, птицы. У русских – котик, а у татар – козочка. У русских – голуби (гули), а у татар – ласточки, соловушки. У обоих этих народов есть песни, адресуемые отдельно мальчикам и девочкам.

Но смысл текстов песен различен. В татарских колыбельных песнях присутствуют пожелания ребёнку: быстрее вырасти, стать учёным, служить Родине и родителям, найти жениха (невесту), говорится, что пока он будет спать, мама будет заниматься полезными делами для всей семьи. 5

Народом с любовью описано место сна, то есть колыбель (бишек), куда укладывали спать ребёнка. Татарский народ в колыбельных использует красивые эпитеты: звёздочка, красавец среди красавцев, цветок. Глазки ребёнка сравнивает с ягодками. В колыбельных татар имеет место понятие «ак биляу» (белая пелёнка). Так в белую пелёнку пеленали ребёнка, чтобы у него было всё чисто – тело и помыслы. Белый цвет у татарского народа считается символом счастья, чего и желали своему младенцу родители. Широкое отражение в татарских колыбельных нашло воспитание терпения («сабыр»). В них поётся, чтобы ребёнок завладел терпением до поры до времени, например до прихода родителей. Так с младенчества воспитывали детей быть терпеливыми на все проявления жизни. Близость и любовь, уважение друг к другу детей и родителей воспевается во многих татарских колыбельных песнях.

В русских колыбельных часто встречается описание природы, призывается сон, покой. Неодушевлённые предметы становятся живыми (ночь, сон, дрёма, месяц, темнота), т.е. олицетворяются. В часто повторяющихся напевах колыбельных песен отражена нелёгкая жизнь русского народа, передаётся его тревожное состояние. В колыбельных русскими часто используются слова “лю-ли”, “люшеньки-люли”, колыбельку до сих пор называют “люлькой”, ребенка - “лялей”, “лялечкой”, детей “лелеют”.. Также в русских колыбельных очень часто присутствует отрицательный персонаж, а иногда детей откровенно запугивают.

В ходе работы над исследовательской работой я опрашивала жителей с Кикино к акие колыбельные песни они поют своим внукам и детям .

Таким образом, мы видим, что различий у колыбельных русского и татарского народов больше, чем сходств. Тем самым гипотеза в работе доказана. Текст русских колыбельных незамысловат «что вижу – о том и пою». Слова татарских колыбельных песен несут в себе напутствие малышу на всю дальнейшую жизнь. Возможные причины различия нужно искать в истории развития культуры того или иного народа. Мы же юное поколение должны беречь наследие предков. И обязательно петь колыбельные песни своим детям, а они нашим внукам.























Колыбельные песни записанные у жительницы с.Кикино Канеевой Фатымы Ибрагимовны и

Янборисовой Разыы Касимовны


Баю баю бай итәр

Балам йокыга китәр

Куян кильгән ишеккә

Балам яткан бишеккә.


Әлли бәлли бәбкәсе,

кая киткән әнкәсе

Каенлыкка, җиләккә

бәбкәсенә бүләккә.



Йокла балам, йом күзең

Йом йом күзең, күк күзем

Син йокласаң бишектә

Тирбәтермен кичлектә.


Әллү, бәллү итәр ул ,

Тиздән үсеп җитәр ул,

Үсеп җиткәч әнисенә

Үзе ярдәм итәр ул.


Әй кызым син, күз нурым син

Үс безнең куанычка

Сине җырлап тирбәтәм

Җырым китмәсен бушка.


Бишек җыры моңлы

Назлый колагымны

Күкрәк сетең тәме телемдә

Изге теләкләрең мине җитәкләде

Адяшамын дигән көнемдә.


Әллү бәллү бай итә

Кызым йокыга китә

Кызым йокыга китмәсә

Куяннар алып китәр.


Әллү куян бай куян

Балаларны ай уйган

Эзләгәндә тапмаган

Аны бүре ашаган.


Йокла балам күзнурым

Син кояшым, йолдызым

Син йоклагач тонасың

Тагын үсеп китәрсен.

Колыбельные песни записанные

у Акжигитовой Раиси Ибрагимовны.

Әллибәлликитәрбу .

Бахарага китәр бу,

Аннан китерер урук

Екыга китәр кирук.


Куян кильгән ишеккә.

Балам яткан бишеккә

Кая киткән әнкәсе

Урманнарга җиләккә

Бу балага буләккә.


Елама елама балам

Елы катык мичтә

Анаң килер кичкә.


Екла балам ем кузең

Ем ем кузең йолдызым

Кая киткән әнкәсе


Әлеш бәлеш

Кандалага салма

Крисага ярма.

Балам алтын алма

Әлли бәлли итәр бу,

Усеп буйга җитәр бу.

Усеп буйга җиткәч ди,

Солдатка да китәр бу.

Элли бәлли ,

Кәзәләрне тауга ку.

Тау башыннан тешәрләр,

Кумасаңда китәрләр.

Элли бала итәр бу,

Усеп җиткәч әнкәсенә

Хезмәт итәр бу бала.

Элли – белли, кузнурым,

Сандугачым, былбылым,

Эниен, кайтса, тук булырсын,

Сабыритеп тор, улым.


Песи, песинечкэ бил,

Бала тирбэтергэ кил.

Жылы жирдэторырсын,

Ап-аккумэчашарсын.






7


































57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)

Автор
Дата добавления 05.11.2016
Раздел Доп. образование
Подраздел Научные работы
Просмотров12
Номер материала ДБ-322272
Получить свидетельство о публикации

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх