Символика цветов в произведениях русской и зарубежной
литературы
«Каждый
цвет уже намек,- Ты поймешь мои признанья; Может быть, что весь пучок Нам
откроет путь свиданья», - писал А.А. Фет в стихотворении «Язык цветов». Что
может более располагать к мечтанию, что может перенести в волшебный мир грез,
как не букет цветов. Цветы - радость, выражение наших чувств, влечений сердца и
поисков разума, «цветы – остатки рая на земле».
Кроме
символики цвета, каждый конкретный цветок несет в себе определенный символ. Так
белая гвоздика говорит о доверии, а красная - о горячих чувствах. Желтая роза
«сомневается» в искренности любви, красная - тайно «признается» в пылких
чувствах. Если учесть эти особенности и в русской культуре, то случайные,
казалось бы, детали известных произведений русской классики вдруг начинают
приобретать новый, особенный смысл. Исследуя символику цветов, постараемся
выяснить, что означает в произведениях ряда писателей цветок, проанализировать
исторические факты, связанные с цветами и жизнью писателей.
Роза - царица цветов. Ей поклонялись, ее любили
и воспевали с незапамятных
времен. У Иоганна Вольфганга Гете есть стихотворение «Дикая роза», в котором он
сравнивает розу с неприступной и в то же время опасной девушкой. Мальчик,
который пытается сорвать прекрасную розу, страдает от ее острых шипов: « Он
сорвал, забывши страх, Розу в чистом поле. Кровь алела на шипах. Но она – увы и
ах! – Не спаслась от боли». Так страдают многие люди, которых пленяет красота.
Поэтому Гейне показал через поступок мальчика, что и человек, пленивший кого-то
красотой, сам страдает от этого. Стихотворение Гейне воскрешает воспоминания о
встрече с постаревшей кузиной Терезой, героиней цикла «Опять на родине» из
«Книги песен». В этом стихотворении роза - символ утраты молодости и искусства:
«Генрих, вспомни! Генрих, верь!» От восхода до заката. И беда лишь в том теперь, Что невеста
бородата».
Не
только в стихах, но и в прозе писатели описывали розу. Иван Сергеевич Тургенев
в своем романе «Отцы и дети» уделяет внимание розе: «…Однажды, часу в седьмом
утра, Базаров… застал в давно отцветшей, но еще густой и зеленой сиреневой
беседке Фенечку. Она сидела на скамейке, накинув, по обыкновению, белый платок
на голову; подле нее лежал целый пук еще мокрых от росы красных и белых роз…».
Базаров с игривостью кавалера многозначительно намекает Фенечке, что докторам
за услуги полагается платить, и в качестве платы просит розу из срезанного ею
букета. «Какую вам, красную или белую?» - спросила Фенечка. «Красную и не
слишком большую», - ответил Базаров». Тургенев оставляет на волю читателя
делать различные предположения… Возможно, Базаров способен все-таки нравиться
женщинам, а может, ему хочется чьего-то сочувствия и сострадания, и его слова:
«Хоть бы кто-нибудь надо мною сжалился», - были далеко не шуточными.
Получается, что Базаров с помощью розы иносказательно просил о любви, хоть
небольшой, хоть на краткий миг. Словно в противовес другим писателям роза у
Тургенева - символ любви, а не причина бед, ключик от дверцы, которая не дает
нам выйти из мира огорчения.
Символом
красоты и любви в «Персидских мотивах» у Сергея Есенина является образ розы:
«Красной розой поцелуи веют, Лепестками тая на губах…», «Розы, как светильники,
горят И опять мне о далеком крае Свежестью упругой говорят», «Тихо розы бегут
по полям…».
В
Веймаре повсюду можно встретить фиалки.
Народ называет их фиалками Гёте, потому
что великий поэт питал к этому цветку столь страстную любовь, что никогда не
выходил на прогулку, не захватив с собой его семян, которые потом рассеивал по
пути всюду, где только мог. И теперь, хотя давно уже нет поэта, каждую весну
окрестности Веймара превращаются в роскошный ковер из фиалок. В своем
стихотворении «Фиалка» он описывает ее как скромный, невзрачный цветок: «Росла,
невзрачна и скромна…». Гете сравнивает фиалку с простым, добрым человеком,
которому не нужно золотых гор и превосходства над другими. Совсем по-другому
символизируют фиалку японские писатели: «Кто он, безвестный? На меже заглохшего
поля Собирает фиалки. Как сильно, должно быть, печаль Сердце его омрачила».
Фиалка растет на заглохшем поле, как тусклая надежда, а может, даже скорбь, она
символ печали, боли, горести.
Хризантема - это национальный цветок, любимица
Японии. Часто её называют «кику», что означает «солнце». Есть и стихотворения,
в которых японцы описывают хризантему: «Осенью поздней Ни один не сравнится
цветок С белою хризантемой. Ты ей место свое уступи, Сторонись ее, утренний
иней!» Они сравнивают ее с какой-то опасной стихией. Хризантема не похожа на
другие цветы, она отличается от них своей загадочностью. Вот что написал
неизвестный автор: «Видели всё на свете Мои глаза – и вернулись К вам, белые
хризантемы». Это хокку подтверждает, что нет ничего прекраснее
хризантемы-солнца.
В
Древней Греции была игра, которую называли игра в любовь. В нее играли,
используя цветки мака,
а сам цветок называли любовным шпионом. В России цветы мака не имеют особого
значения, но церковные купола часто носят название золотых маковок, а Москва за
многочисленность своих храмов в старину называлась даже в народе «Москва -
золотые маковки». Стихотворение «Маки» - портрет земной и небесной души
Иннокентия Анненского. Здесь и восхищение миром, и сострадание ко всему
живущему, обреченному на старение, смерть. Короткое цветение и увядание маков –
время всей человеческой жизни: «Все маки пятнами – как жадное бессилье, Как
губы, полные соблазна и отрав, Как алых бабочек развернутые крылья… И маки
сохлые, как головы старух, Осенены с небес сияющим потиром». Анненский показал,
как коротка и недолговечна наша жизнь, и что мы должны беречь каждое мгновение
и каждую секунду нашего счастья.
Самым
ярким украшением севера является василёк.
Трудно обойти молчанием прелестную басню Крылова «Василёк», в которой этот
цветок сыграл историческую роль. Басня, как известно, посвящена императрице
Марии Федоровне (матери императора Александра I) и начинается так: « В глуши
расцветший василек/ Вдруг захирел, завял до половины/ И, голову склоняя на
стебелек,/ Уныло ждал кончины...». Рассказывают, что, когда в 1823 году с
Крыловым сделался сильный апоплексический удар, императрица Мария Федоровна,
питавшая к нашему знаменитому баснописцу большое расположение, прислала ему
букет цветов и переселила его для поправления здоровья к себе в Павловск,
сказав: «Под моим надзором он скорее поправится». Такое внимание глубоко
тронуло Крылова, а когда он поправился, то первой написанной им после тяжелой болезни басней была «Василек», в
которой он, выражая свою благодарность, под солнцем изобразил императрицу, а
себя - в виде василька, простого дикого цветка, который недостоин того, как это
высказывает в басне жук, чтобы солнышко его пригрело. Но тем не менее
восклицает он с восторгом в заключение: «Солнышко взошло, природу осветило, По
царству флорину рассыпало лучи И бедный василек, завянувший в ночи, Небесным
взором оживило». Василёк у многих писателей является символом скромности и
спокойствия. Крылов показал различия между людьми, как это являлось между ним и
царицей. Букет из васильков будто бы и подал Крылову мысль написать басню
«Василек» и изобразить себя под именем этого скромного полевого цветочка.
Меняются
времена, и новым поколениям, воспитанным на иных культурных традициях, все
труднее уловить тонкий смысл художественных деталей произведений русской
классики. Но если это удается, все произведение порой озаряется новым светом, в
который раз удивляя своей бездонной глубиной.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.