Инфоурок / Русский язык / Научные работы / Системная методика анализа аудиовизуального текста
Обращаем Ваше внимание: Министерство образования и науки рекомендует в 2017/2018 учебном году включать в программы воспитания и социализации образовательные события, приуроченные к году экологии (2017 год объявлен годом экологии и особо охраняемых природных территорий в Российской Федерации).

Учителям 1-11 классов и воспитателям дошкольных ОУ вместе с ребятами рекомендуем принять участие в международном конкурсе «Законы экологии», приуроченном к году экологии. Участники конкурса проверят свои знания правил поведения на природе, узнают интересные факты о животных и растениях, занесённых в Красную книгу России. Все ученики будут награждены красочными наградными материалами, а учителя получат бесплатные свидетельства о подготовке участников и призёров международного конкурса.

ПРИЁМ ЗАЯВОК ТОЛЬКО ДО 21 ОКТЯБРЯ!

Конкурс "Законы экологии"

Системная методика анализа аудиовизуального текста

библиотека
материалов

Волосков И.В., доктор философии, профессор

НОУ ВПО Национальный гуманитарный институт социального управления (НГИСУ), академик Российской академии гуманитарно-прикладных наук

Системная методика анализа аудиовизуальных текстов

Социальные процессы развития российского общества, информационных технологий и СМИ привели к процессам изменения в системе правотворчества и правореализации. Появление и развитие телевидения, видеотехники обусловило процесс роста значимости аудиовизуальных текстов в процессе привоприменения. К аудиовизуальным текстам следует отнести видеоролики, телепередачи, теле и видеообращения, записи видеокамер, видео записи допросов и протоколов очных ставок. Практика проведения лингвистических экспертиз показывает рост использования данных видов текстов в качестве доказательной базы в системе следственных органов. Особенностями данных текстов, помимо их системного, слухового и зрительного воздействия на зрителя, непосредственно воспринимающего данный текст, является комплексный характер коммуникативного поведения, использования как словесных (вербальных), так и невербальных аспектов коммуникативных поведенческих актов [1]. Единство вербальных и невербальных аспектов поведения информантов определяет необходимость использования комплексных методик анализа аудиозвукого материала, учитывающих единство вербальных и невербальных аспектов коммуникативного поведения как комплекса речевых актов. При исследовании системного воздействия текста на зрителя необходимо исследовать и социолингвистический аспект формирования стереотипов как значимого механизма восприятия текста [2].

Методика исследования текстов, сложившаяся в советском языкознании опиралась на использование лексико-семантической процедуры анализа текста.[3] Она опиралась на членение текста на систему значимых в содержательном плане единиц (слов, словочетаний) и анализа их лексического значения. При этом сама лексема членилась на систему сем, значимых единиц лексического значения. Метод, предложенный Ю.Н. Карауловым1[5], предполагает, что каждое слово в лексикографической дефиниции представляется как отдельная, самостоятельная единица, связанная с другими контекстуальными отношениями. Лексическое значение слова выступает как система сем.

Существует два набора семного членения: 1) полный набор, включающий семную характеристику лексического и грамматического значений; 2) частичный набор, содержащий лишь семы лексического значения. Вопросы, поставленные перед экспертом, позволяют ограничиться частичным анализом, предполагающим исследование только лексического содержания текста.

Семная структура лексического значения включает следующую типологию сем: гиперсемы- обозначающая класс объектов (растение, цвет, глаголы двидежения); гипосемы- конкретные семы, обозначающие дифференцирующие признаки предмета (например, слова стакан, кружка, бокал при гиперсеме «сосуд» имеют гипосемы «стеклянный, цилиндрический», «цилиндрический с ручкой», «цилиндрический с ножкой»); коннотативные семы, имеющие рациональный и стилистический характер (оценочный, эмоциональный, экспрессивный); потенциальные семы, проявляющиеся в конкретном тексте2.[4]

Каждое слово имеет определенную дефиницию, закрепленную в словарях русского языка. Дефиниция членится на систему сем. Семы могут быть эксплицитными, выраженными в содержании слова, отдельных фрагментов текста, высказываний, и эксплицитными (предполагаем что имплицитным), то есть невыраженными, для понимания значения которых необходимы дополнительные сведения, выходящие (предполагаем выходящие) за пределы текста (содержание телефонных переговоров, электронной переписки).

Лексико-семантический анализ как метод изучения текста предполагает семный разбор дефиниции слова, где под семой понимается минимальная единица значения. Значение слова может употреблено как в прямом, так и в переносном смысле. Прямым называется значение слова, которое непосредственно указывает на предмет, признак, процесс, выступает в качестве основного значения в современный период развития языка. Переносное значение названо так потому, что его появление обусловлено функционально-ассоциативными связями, объединяющими один предмет, признак, процесс. В случае переносного значения слова, оно графически оформляется в дефиниции, закрепленной в словаре русского языка, а его значение определяется в соответствии с контекстом предложения и текста в целом. При интерпретации дефиниции слова на основе данных толковых словарей русского языка необходимо обращать внимание на пометы, свидетельствующие о стилевой принадлежности слова, его эмоциональной коннотации. Таким образом, значение слова представляет собой иерархически организованную семную структуру, где каждое последующее семное членение вносит уточняющие дифференциации к предшествующему.

Аудивизуальный текст, анализируемый с точки зрения системности, помимо лексически значимых фрагментов (слов, словосочетаний), фиксируемый сознательно или бессознательно зрителем, имеет невербальный характер. При исследовании данного вида текста необходимо учитывать комплекс невербальных знаков, в качестве которых может выступать положение тела, положение рук, а также мимика, жесты. В отношении к невербальной коммуникации семное значение имеет каждая единица невербальной коммуникации в виде жеста, мимики, позы, телодвижения. По отношению к вербальному высказыванию жестово-мимические знаки могут включаться в речь, предшествовать речи, следовать за речью, замещать речь. В семиотике невербальной коммуникации различают кинесику (жесты, мимика), проксемику (позы, положение коммуникантов относительно друг друга), фонации (звучащие невербальные знаки). Динамичные движения тела и его частей - это жест, мимика. Статичные положения - это поза и выражение лица.

Жест имеет значение, он может быть полисемным, сложным по значению и ситуативности. Например, на площади перед Большим театром объятия пожилых людей имеет несколько сем: а) приветствие; б) радость встречи в) долгая разлука; г) поддержание контакта фронтового товарищества. Рукопожатие может означать приветствие, прощание, знакомство, поздравление.

При анализе семантике жестов необходимо учитывать их взаимосвязь с другими элементами невербальной коммуникации: телодвижениями, позами, положением человека в группе, жестами. Например, положение рук в карманах может свидетельствовать о непривычности коммуникативной ситуации, неуверенности в себе, замкнутости. Стремление рук к закрытости свидетельствует о стремлении человека к защите, неуверенности, замкнутости. Система невербальных жестов, дополняемая лексико-семантическим анализом значения высказываний, дает дополнительную важную информацию об эмоциональном состоянии человека, объективности сообщаемых им сведений.

Таким образом, единство лексико-семантического анализа звукового текста и системы невербальных знаков при исследовании аудиовизуальных текстов выступает значимой методикой оценки данного вида текстов. Системный подход требует объединения усилий лингвистов, специализирующихся на лексико-семантическом анализе вербальных и невербальных аспектов текста и психологов, оценивающих поведенческие особенности и характеристики информанта. Объединение усилий специалистов способно представить объективную информацию о содержании, особенностях воздействия того или иного аудиовизуального текста.

Список литературы:

1. Волосков И.В. Социолингвистика.-М.: МГПУ, 2010.-120с.

2. Волосков И.В. Связи с общественностью.-М.: изд. Университет, 2010.-100с.

3. Волосков И.В. Лингвистический анализ текста//Актуальные проблемы и достижения в гуманитарных науках. Сборник научных трудов по итогам международной научно-практической конференции. № 3. г. Самара 2016. С. 23-25 (0,2)

4. Диброва Е.И. Современный русский язык/ под ред. Е.И. Дибровой.-Т.1.-М.: Владос, 1995.-С.67

5. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография.- М., 1976.- С. 65



1 Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография.- М., 1976.- С. 65

2 Современный русский язык/ под ред. Е.И. Дибровой.-Т.1.-М.: Владос, 1995.-С.67


Самые низкие цены на курсы переподготовки

Специально для учителей, воспитателей и других работников системы образования действуют 50% скидки при обучении на курсах профессиональной переподготовки.

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением квалификации (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Обучение проходит заочно прямо на сайте проекта "Инфоурок", но в дипломе форма обучения не указывается.

Начало обучения ближайшей группы: 25 октября. Оплата возможна в беспроцентную рассрочку (10% в начале обучения и 90% в конце обучения)!

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: https://infourok.ru

Общая информация

Номер материала: ДБ-282962

Похожие материалы