Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Скороговорки на англ. языке для развития навыков произношения
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Скороговорки на англ. языке для развития навыков произношения

библиотека
материалов

Tongue - twisters

Скороговорка про моряка

A sailor went to sea

To see what he could see,

And all he could see

Was sea, sea, sea.

Вышел матрос в море

Посмотреть, что он сможет увидеть

И все, что он смог увидеть

Было море, море, море.

 

 

Скороговорка «Я люблю своего кролика»

I like my Bunny.

Bears like honey.

Girls like cats.

Cats like rats.

Boys like dogs.

Storks like frogs.

Mice like cheese.

Sparrows like peas.

Owls like mice.

I like rice.

Birds like grain.

Say it all again!

 Я люблю своего кролика.

Медведи любят мед.

Девочки любят котов.

Коты любят мышей.

Мальчики любят собак.

Аисты любят лягушек.

Мыши любят сыр.

Воробьи любят горох.

Совы любят мышей.

Я люблю рис.

Птицы любят зерно.

Скажи все это снова.

  

Скороговорка про большого черного кота

I see a big black cat,

Big black cat, big black cat.

What a big black cat!

What a cat! What a cat!

 

Я вижу большого черного кота,

Большого черного кота, большого черного кота.

Что за большой черный кот!

Что за кот! Что за кот!

  

Скороговорка про обжору Питера

Peter Piper picked

A peck of pickled peppers;

A peck of pickled peppers

Peter Piper picked.

 

Питер Пайпер съел

Пуд маринованного перца

Пуд маринованного перца

Питер Пайпер съел.

 

 Скороговорка про погоду

Whether the weather be fine

Or whether the weather be not.

Whether the weather be cold

Or whether the weather be not.

We will walk together.

Whatever the weather

Whether we like it or not.

 

Будет ли погода хорошей

Или нет.

Будет ли погода холодной

Или нет.

Мы будем гулять вместе.

Какой бы ни была погода,

Нравится ли нам это или нет.

  

Скороговорка «Бэтти Ботта»

Betty Botta bought some butter,

«But», she said, «this butter’s bitter,

But a bit of better butter

Will make my batter better».

So she bought a bit of butter

And it made her batter better.

 

Бэтти Ботта купила масло,

«Но», — сказала она, — «это масло горькое,

Но небольшой кусочек масла

Сделает мое тесто лучше».

Так что, она положила кусочек масла

И это сделало ее тесто лучше.


Other twisters

Do tongue twisters twist your tongue?
Скороговорки выкручивают ваш язык?

  

Good blood, bad blood.

Хорошая кровь, плохая кровь.

  

Green glass globes glow greenly.

Зеленое стекло круглой формы отсвечивает зеленью.

  

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
Сколько леса может лесоруб срубить, если он умеет рубить деревья?

 

 

I saw a saw that could out saw any other saw I ever saw.
Я видел пилу, способную распилить любую другую пилу, которую я когда-либо видел.

 

 

I saw Susie sitting in a shoe shine shop.

Я увидел Сьюзи, сидящей в лавке для чистки обуви. Она сидит там, где чистит и чистит там, где сидит.

 

 

If a black bug bleeds black blood, what color blood does a blue bug bleed?
Если черный клоп проливает черную кровь, какого цвета кровь проливает голубой клоп?


She sells sea shells at the sea shore, the shells she sells are the sea-shore shells, I’m sure.

Она продает морские ракушки на берегу моря; ракушки, которые она продает — морские ракушки, я в этом уверен.

 

The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
Тридцать три вора считали, что они колебали трон целый четверг.

 

 

There’s a sandwich on the sand which was sent by a sane witch.

На песке бутерброд, который прислала здравомыслящая ведьма.

 

 

Tie a knot, tie a knot.
Tie a tight, tight knot.
Tie a knot in the shape of a nought.
Свяжи узел, свяжи узел.
Свяжи тугой-тугой узел.
Свяжи узел в форме нуля.

 

 

Which watch did which witch wear and which witch wore which watch?
Чьи часы одела каждая ведьма и та, которая одела чьи часы?




Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 14.11.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров315
Номер материала ДВ-156057
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх