1
|
We all have our favourite sports or free-time activities
but how many of us think about the effect they can have on the environment.
|
a)
|
Походы в горы, рыбалка в озере или подводное плавание возле
кораллового рифов : все это как мы взаимодействуем с окружающей средой
|
2
|
Trekking in the mountains, fishing in a lake or scuba
diving near a coral reef are all examples of ways in which we interact with
the environment
|
b)
|
У нас у всех
есть любимый вид спорта или увлечения, но немногие из нас задумываются о том
, как мы влияем на окружающую среду
|
3
|
Project Aware was founded in 2002 by the Professional
Association of Diving Instructors in Switzerland.
|
c)
|
Это некоммерческая организация, основной целью которой
является обучать дайверов уважать и сохранять природу подводного мира.
|
4
|
It is a non-profit organisation whose main aim is to
educate divers on how to respect and conserve the underwater environment.
|
d)
|
Они считают, что нам необходимо защищать водный мир от
загрязнения и защищать редкие виды животных чтобы будущие поколения смогут
наслаждаться красотой наших океанов.
|
5
|
They believe that we need to protect the aquatic world from
pollution and protect endangered species. In this way, future generations
will be able to enjoy the beauty of our oceans.
|
e)
|
Проект «Aware» («Знание»)
был основан в 2002 году профессиональной ассоциацией инструкторов по дайвингу
в Швейцарии.
|
6
|
Project Aware volunteers take action to conserve the
underwater environment
|
f)
|
Ежегодно в апреле, дайверы и волонтеры принимают участие в
фестивале, посвященному Дню Земли.
|
7
|
Every year in April, divers and volunteers take part in the
festivities of Earth day.
|
g)
|
Каждый год в сентябре, тысячи дайверов принимают участие в
международном Дне уборки, собирая мусор с побережья и морского дна.
|
8
|
Also, every September, thousands of divers participate in
International Clean-up Day by picking up rubbish from shorelines and the
seabed.
|
H)
|
Их работа действительно приносит пользу, и благодаря им
наши побережья, пляжи и наш подводный мир сохранит свою естественную красоту.
|
9
|
Their work is really making a difference, and
thanks to them our coast lines, beaches and our underwater world will keep
their natural beauty.
|
i)
|
Волонтеры проекта принимают меры по сохранению подводного
мира.
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.