Тема: И в старом красоту находим
Цель: узнать, какую женскую одежду носила моя
прабабушка;
узнать
из чего состоял женский костюм и как назывались части этого комплекта;
чтить
и уважать традиции моего села и семьи.
И в старом красоту находим,
Хоть новому принадлежим.
Чем больше в будущее входим,
Тем больше прошлым дорожим.
Вадим Шефнер.
Лучшее место на земле для человека – край, где он родился и вырос.
Для меня – это наше село. Оно расположено на реке Мокша. Здесь самая живописная
природа, бескрайнее синее небо, густые травы и разнообразные цветы, стройные деревья.
Яркое солнышко играет в куполах красавицы - церкви. И, самое главное, здесь
живут самые добрые и искренние люди, которые чтут традиции, здесь живут мои
родные и мои друзья.
В недалеком прошлом моим самым лучшим
другом была прабабушка. Она много знала сказок и историй. Я любила их слушать,
любила с ней рассматривать пожелтевшие фотографии, которые прабабушка хранила в
своём сундучке. Прабабушкин сундук –
это моя мечта и постоянное желание заглянуть в него, но «покопаться» в нем
было под запретом. И вот совсем недавно мне посчастливилось взглянуть на
прабабушкины «богатства». Теперь это моё «наследство», так сказала бабушка, и
я им дорожу.
Когда я открываю крышку сундука, то
чувствую запах другого времени, запах домашнего уюта, запах старины. В сундуке
аккуратно сложенные наряды. Я добиралась до них только в те дни, когда
прабабушка была в хорошем настроении, и у неё появлялось желание всё показать
мне в очередной раз. Я увидела, как раньше одевались котелинские женщины,
какими они были мастерицами. Прабабушка сохранила женский костюм в полном
комплекте. В него входили: Понёва или по-другому понька, рубаха, повойник,
передник – запан, пояс и платок. Украшением костюма были монисты, сплетённые из
бисера. Костюм молодой женщины мало чем отличался от костюма женщин пожилого
возраста. В старину говорили: « В чём венчаться, в том и скончаться. Яркие тона
геометрического орнамента вносят особую привлекательность костюму.
Понёва ( понька ) – род юбки, которая
шилась из самотканого полотнища. Спереди вшивалась вставка из другой ткани,
чаще фабричной ( китайки, нанки и других). Эта вставка называется прошвой. На
кайме понёвы на красном фоне – геометрические фигуры, сложный узор из цепочки
цветных ромбов.
Рубаха – нательная женская одежда. Она могла быть
с косыми поликами из кумача или из такого же холста. Полики на груди и спине
врезались в холст небольшими треугольниками или острыми клиньями. Под мышками
рубахи вставлялись четырёхугольники ткани - ластовицы, чаще всего красного
цвета. Рукава с поликами и основная часть рубахи собраны в мелкую сборку под
узкую обшивку. Рукава рубахи декоративно обрамлены. Внизу рукава - обшлаг,
который украшали цветными оборками – грыбатками.
Передник – запан шили из кумача красного цвета
или из цветного ситца и украшали полосками лент разного цвета и блёстками.
Украшением костюма являлся пояс, в котором
красные и чёрные нити переплетались в узоре и заканчивались пушистой кисточкой.
Его украшали тесьмой, блёстками, бисером и даже пуговицами.
Бисером и блёстками украшали и повойник –
кичкообразный в виде закрытой шапочки головной убор котелинских женщин.
Праздничный повойник дополняется различными деталями. Она полностью закрывала
волосы. Замужняя женщина не имела права показываться с непокрытой головой.
Повойник покрывали платком так, чтобы сверху его было видно. Платки были разные
- дикосовые, кубовые, шелковые, хлопчатобумажные.
По обилию красок в костюме, преобладал красный цвет. С этим цветом в народе
связывалось представление о красивом и добром. Костюм котелинских женщин
своеобразен, удачно соответствовал их образу жизни. Костюм – это своеобразная
книга, из которой можно узнать о традициях, обычаях и истории своего народа,
которую надо знать, любить, уважать и сохранять.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.