403380
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 5.520 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.200 руб.
Престижные документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ ДО 70%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО сейчас!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности № 5201 выдана ООО "Инфоурок")

ИнфоурокГеографияДругие методич. материалыСообщение из опыта работы учителя географии

Сообщение из опыта работы учителя географии

библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

«Географические хитрости», применяемые при объяснении учебного материала.


Всем учителям известно, что иногда даже самый трудный материал детям можно объяснить нестандартным, но очень простым и понятным способом. Предлагаю воспользоваться придуманными мною «географическими хитростями», которые очень облегчают объяснение сложных для понимания учащихся географических понятий и природных явлений.


1.Суть понятия «выветривание» в курсе «Природоведение», «Физическая география» ученики в 5-6 классе часто понимают, как разрушительное воздействие ветра на горные породы, а не как воздействие внешних сил природы в комплексе на рельеф земной поверхности. На вопрос: «Что такое выветривание?», учащиеся сразу, как правило, отвечают: «Выветривание – это разрушение горных пород ветром». Причина в том, что слова «ветер» и «выветривание» напоминают друг друга по звучанию и являются однокоренными. Ребята слышат корень «ветр», именно этот факт и «сбивает» детей с толку. Они интуитивно ассоциируют слова «ветер» и «выветривание», отсюда и возникает ошибка, которая в свою очередь влечет за собой следующие ошибки, которые порой проносят через всю жизнь.

В этом случае я предлагаю ученикам перевод понятия «выветривание» на английском языке - «WEATHERING» и обращаюсь к ним с предложением : «Назовите знакомое вам однокоренное слово в английском языке». Ребята мгновенно называют слово «WEATHER», которое, как известно, означает «ПОГОДА» (у учащихся вполне хватает запаса знаний по английскому языку , чтобы ответить на этот вопрос). Дальше мы вместе вспоминаем какие составляющие погоды им известны и рассуждаем, каким они могут обладать разрушающим действием на горные породы. Как известно - это воздействие перепадов температуры и атмосферного давления, осадки и действие ветра в том числе. В результате обсуждения ученики понимают, что понятие «выветривание» связано с понятием «ветер» больше в звуковом звучании, чем в смысловом значении.

Можно написать на доске пары слов: «WEATHERING» - «WEATHER», «Выветривание» - «Ветер» и выделить в них корень так как это делают учителя русского языка. Ребята сразу обнаруживают разницу в смысловом звучании понятия в русском и английском языках, определяют в каком языке звучание слова больше отражает его суть. Осуществление межпредметных связей с русским и английским языками на уроках географии на лицо!

Опыт показывает, что в дальнейшем ребята редко ассоциируют процессы выветривания только с разрушительной деятельностью ветра.

Поверьте, ученики очень быстро понимают суть объяснения. Данную хитрость я придумала, будучи еще молодым учителем, и ни разу она меня не подвела.

Поскольку я работаю в школе с углубленным изучением иностранных языков я часто прибегаю к «лингвистическим услугам». Вообще смысл многих географических понятий можно объяснить ученикам, приводя их написание или звучание в английской, французской и немецкой транскрипции. На протяжении ряда лет я эффективно использую схемы, рисунки с комментариями на английском языке, которые беру из различных источников ( книги, газеты, журнал National geographic, Internet). Очень помогают в работе компьютерные презентации, в которые я включаю данные материалы. В результате ученики узнают географические понятия на английском языке, что в помогает им в дальнейшем в работе с природоведческими текстами на уроках английского языка.

hello_html_m45cc30e4.jpg


hello_html_m2d086f34.jpg

hello_html_751c7b78.jpg

hello_html_m58ebef24.jpg


2.Когда ученики знакомятся с понятиями «циклон» и «антициклон» для них самую большую трудность составляет запомнить в каком направлении циркулируют потоки воздуха в циклоне - вверх и против часовой стрелки, а в антициклоне – вниз и по часовой стрелке.

В этом случае я прошу ребят показать рукой как движется воздух в циклоне – вниз или вверх. Они показывают рукой восходящий поток. А затем нужно попросить их сделать вращательное движение поднятой вверх рукой. У них само собой получается, что механически вращение поднятой рукой они могут совершить только против часовой стрелки. Увы, таковы законы физики! Следующая команда – «попробуйте повращать поднятой рукой по часовой стрелке» – сложно!

Прошу показать направление движения воздуха в антициклоне. Ребята опускают руку вниз и уже сами начинают вращение рукой по предложенному ранее алгоритму и тут же сообщают, что рука вращается «сама собой» по часовой стрелке! Попробуем опущенной рукой сделать вращательное движение против часовой стрелки – сложно!

Конечно необходимо обратить внимание учеников , что воздух в циклонах циркулирует против часовой стрелки в северном полушарии и по часовой стрелке в южном.

Данный прием хорош и «работает» в отношении учеников-правшей, левшам данная «хитрость» не под силу! В этом случае необходимо сказать им слова ободрения.

Должна сказать, что на проверочных работах, я разрешаю применять этот прием, иначе ребята тайком вращают рукой под партой или согнутой в локте рукой над партой.

3. Данный прием можно положить в основу «географической» физкульминутки, которую мы обязаны включать в ход каждого урока. Ученики с удовольствием показывают как вращаются потоки воздуха в циклоне и антициклоне. С удовольствием ребята выполняют команду «станьте лицом к северу», «повернитесь лицом к югу». Направления горизонта в данном случае можно увязать с любыми командами, но для этого дети должны хорошо ориентироваться по сторонам горизонта в вашем населенном пункте – т.е. знать в каком направлении находится север. Могу предложить команду: «Станьте лицом в сторону Севастополя. В каком направлении нам необходимо следовать?». Дети указывают направление вытянутой рукой и отвечают, что необходимо следовать на запад.

4. До сих пор помню стишок, которому меня научил еще мой учитель географии Лесогорский Г.П. в 7 классе, когда изучали природу Евразии. Этот стишок я больше никогда ни от кого не слышала и не встречала в печати. Всегда читаю его детям, когда рассказываю им о реке Дунай и его притоках, которых очень много и запомнить их сложно. Предлагаю им запомнить самые крупные притоки Думая, прослушав забавный стишок: «Сава, Драва, Тиса, Прут – все в Дунай они текут». Конечно, чтение приведенных строк нужно сопровождать показом притоков Дуная на карте.


Уважаемые коллеги! Возможно Вам понравились мои «географические хитрости», которые я придумала сама и успешно применяю в работе. Желаю успеха!

С уважением Н.К. Широкова.




Краткое описание документа:


Всем учителям известно, что иногда даже самый трудный материал детям  можно объяснить нестандартным, но очень простым и понятным  способом. Предлагаю воспользоваться  придуманными мною «географическими хитростями», которые очень облегчают объяснение сложных для понимания учащихся географических понятий и природных явлений.

1.Суть понятия «выветривание» в курсе «Природоведение», «Физическая география» ученики  в 5-6 классе часто понимают, как разрушительное воздействие ветра на горные породы, а не  как воздействие внешних сил природы в комплексе на рельеф земной поверхности. На вопрос: «Что такое выветривание?», учащиеся сразу, как правило,  отвечают: «Выветривание – это разрушение горных пород ветром».    Причина в том, что слова  «ветер» и  «выветривание» напоминают друг друга по звучанию и  являются однокоренными. Ребята слышат корень «ветр», именно этот факт и «сбивает»  детей  с толку. Они интуитивно ассоциируют слова «ветер» и «выветривание», отсюда и возникает ошибка, которая в свою очередь влечет за собой следующие ошибки, которые  порой проносят через всю жизнь.

            В этом случае я предлагаю ученикам перевод понятия «выветривание» на английском языке - «WEATHERING»  и обращаюсь к ним с предложением : «Назовите знакомое вам однокоренное слово в английском языке». Ребята мгновенно называют слово «WEATHER», которое, как известно, означает «ПОГОДА» (у учащихся вполне хватает запаса знаний по  английскому языку , чтобы ответить на этот вопрос). Дальше мы вместе вспоминаем какие составляющие погоды им известны и рассуждаем, каким  они могут  обладать разрушающим действием на горные породы. Как известно - это воздействие перепадов температуры и  атмосферного давления, осадки и действие ветра в том числе. В результате обсуждения ученики понимают, что понятие «выветривание» связано с понятием «ветер» больше в звуковом звучании, чем в смысловом значении.

            Можно написать на доске пары слов: «WEATHERING» - «WEATHER», «Выветривание» - «Ветер»  и   выделить  в них корень так как это делают учителя русского языка. Ребята сразу обнаруживают разницу в смысловом звучании понятия в русском и английском языках, определяют в каком языке звучание слова больше отражает его суть. Осуществление межпредметных связей  с русским  и английским языками на уроках географии на лицо!

            Опыт показывает, что в дальнейшем ребята  редко ассоциируют процессы выветривания только с разрушительной деятельностью ветра.

            Поверьте, ученики очень быстро  понимают суть объяснения.  Данную хитрость я придумала, будучи еще молодым учителем, и ни разу она меня не подвела.

Поскольку я работаю в школе с углубленным изучением иностранных языков я часто прибегаю к «лингвистическим услугам». Вообще смысл многих географических понятий можно объяснить ученикам, приводя их написание или звучание в английской, французской и немецкой транскрипции. На протяжении ряда лет я эффективно использую схемы, рисунки с комментариями на английском языке, которые беру из различных источников ( книги, газеты, журнал National geographic, Internet).    Очень помогают в работе компьютерные презентации, в которые я включаю данные материалы. В результате ученики узнают географические понятия на английском языке, что в помогает им в дальнейшем в работе с природоведческими текстами на уроках английского языка.

 

 

 

 

 

 

 

2.Когда ученики знакомятся с понятиями «циклон» и «антициклон» для них самую большую трудность составляет запомнить в каком направлении циркулируют потоки воздуха в циклоне - вверх и против часовой  стрелки, а  в антициклоне – вниз и по часовой стрелке.

 В этом случае я прошу ребят показать рукой как движется воздух в циклоне – вниз или вверх. Они показывают рукой  восходящий поток. А затем нужно попросить их сделать вращательное движение поднятой вверх рукой.  У них само собой получается, что механически вращение поднятой рукой они могут совершить только против часовой стрелки. Увы, таковы законы физики! Следующая команда – «попробуйте повращать поднятой рукой по часовой стрелке»  – сложно!

            Прошу показать направление движения воздуха в антициклоне. Ребята опускают руку вниз и уже сами начинают вращение рукой по предложенному ранее алгоритму и тут же сообщают, что рука вращается «сама собой» по часовой стрелке! Попробуем опущенной рукой сделать вращательное движение против часовой  стрелки – сложно!

            Конечно необходимо обратить внимание учеников , что воздух в циклонах циркулирует против часовой стрелки в северном полушарии и по часовой стрелке в южном.

Данный прием хорош и «работает» в отношении учеников-правшей, левшам данная «хитрость» не под силу! В этом случае  необходимо сказать им  слова ободрения.

Должна сказать, что на проверочных работах, я разрешаю применять этот прием, иначе ребята  тайком вращают рукой под партой или согнутой в локте рукой над партой.

            3. Данный прием можно положить в основу «географической» физкульминутки, которую мы обязаны включать в ход каждого урока. Ученики с удовольствием показывают как вращаются потоки воздуха в циклоне и антициклоне. С удовольствием ребята выполняют команду «станьте лицом к северу», «повернитесь лицом к югу». Направления горизонта в данном случае можно увязать с любыми командами, но для этого дети должны хорошо ориентироваться по сторонам горизонта в вашем населенном пункте – т.е. знать в каком направлении находится север. Могу предложить команду: «Станьте лицом в сторону  Севастополя. В каком направлении нам необходимо следовать?». Дети указывают направление вытянутой рукой и отвечают, что необходимо следовать на запад.

            4. До сих пор помню стишок, которому меня научил еще мой учитель географии Лесогорский Г.П. в 7 классе, когда изучали природу Евразии. Этот стишок я больше никогда ни от кого не слышала  и    не встречала в печати. Всегда читаю его детям, когда рассказываю им о реке Дунай и его притоках, которых очень много и запомнить их сложно. Предлагаю им запомнить самые крупные притоки Думая, прослушав забавный стишок: «Сава, Драва, Тиса, Прут – все в Дунай они текут». Конечно, чтение приведенных строк нужно сопровождать показом притоков Дуная на карте.

Уважаемые коллеги! Возможно Вам понравились мои «географические хитрости», которые я придумала сама и успешно применяю в работе. Желаю успеха!

 

С уважением Н.К. Широкова.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Общая информация

Номер материала: 358487

Вам будут интересны эти курсы:

Курс повышения квалификации «Содержание и технологии школьного географического образования в условиях реализации ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «География: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс «Правовое обеспечение деятельности коммерческой организации и индивидуальных предпринимателей»
Курс повышения квалификации «Методические аспекты реализации элективного курса «Основы геополитики» профильного обучения в условиях реализации ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Экскурсоведение: основы организации экскурсионной деятельности»
Курс повышения квалификации «Экономика предприятия: оценка эффективности деятельности»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности экономиста-аналитика производственно-хозяйственной деятельности организации»
Курс повышения квалификации «Формирование первичных компетенций использования территориального подхода как основы географического мышления с учетом ФГОС»
Курс повышения квалификации «Организация проектно-исследовательской деятельности в ходе изучения географии в условиях реализации ФГОС»
Курс повышения квалификации «Психодинамический подход в консультировании»
Курс повышения квалификации «Педагогика и методика преподавания географии в условиях реализации ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Корпоративная культура как фактор эффективности современной организации»
Курс повышения квалификации «Актуальные вопросы банковской деятельности»
Курс профессиональной переподготовки «Эксплуатация и обслуживание общего имущества многоквартирного дома»
Курс профессиональной переподготовки «Техническая диагностика и контроль технического состояния автотранспортных средств»
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Онлайн-конференция Идет регистрация