Сопоставительный анализ русской народной сказки
«Морозко» и немецкой народной сказки «Госпожа Метелица» в 5-м классе
Сопоставление
сказок разных народов всегда очень интересно и плодотворно, потому что помогает
увидеть общечеловеческие ценности и в то же время почувствовать своеобразие
каждого народа. Благодаря этому, мы лучше понимаем свой народ, учимся ценить
его традиции и культуру, приближаемся к постижению национального характера.
Работа по сопоставлению сказок разных народов готовит школьников к более
сложным аналогиям в старших классах, развивает их аналитические способности,
учит быть внимательными к деталям, оценивать их значение в повествовании.
Да
и мы сами, проводя такую работу с учениками, многому учимся, потому что дети
зачастую замечают такое, мимо чего проходят взрослые, а в этом нами, взрослыми,
незамеченном, порой спрятаны главные ключи от характера героя или ситуации,
описанной в сказке.
Хочется
поделиться с читателями опытом сопоставительного анализа русской народной
сказки «Морозко» и немецкой народной сказки «Госпожа Метелица» из сборника
братьев Гримм.
Сказки
дети читают самостоятельно.
Начинаем
урок с повторения теоретических сведений о сказке (что такое сказка, какими
бывают сказки, как они строятся и какие художественные приёмы используют).
К какому типу сказки вы отнесёте русскую народную
сказку «Морозко» и немецкую народную сказку «Госпожа Метелица»? Обоснуйте.
Дети
в один голос называют их волшебными и обосновывают это тем, что центральным
героем сказки является волшебное существо (Морозко и госпожа Метелица), от
которого зависит состояние природы (морозы и снегопады) и которое может
одаривать богатыми дарами тех, кто этого заслужил, и наказывать нерадивых.
Кроме того, пятиклассники отмечают говорящих животных-вестников: собачку в
сказке «Морозко» и петуха в сказке «Госпожа
Метелица».
Есть ли какая-то связь или сходство между Морозко и
госпожой Метелицей?
Да,
есть. Они оба связаны с зимой, снегом, морозами и метелями.
Опишите, какими вы видите этих героев.
Морозко
видится пятиклассникам старичком с седой кудрявой бородой, глаза у него голубые
и холодные, он небольшого роста, в белой шубе и больших меховых рукавицах, в
руке у него чудесный посох. В описаниях ребят явно чувствуется ассоциация
Морозко с Дедом Морозом. Поэтому уместно спросить у детей, чем похожи и чем
различаются Морозко и Дед Мороз. Можно ли испугаться Деда Мороза? А Морозко?
Учащиеся
сразу говорят, что внешне они очень похожи, оба дедушки, но Дед Мороз всегда
добрый и никого не наказывает – просто не дарит подарков тем, кто не заслужил
их. Это, конечно, тоже своего рода наказание, но не такое страшное, а вот Морозко
может и заморозить, значит, отобрать жизнь. Поэтому его можно и испугаться, появление
же Деда Мороза всегда вызывает радость.
Хотя
в сказке братьев Гримм сказано, что падчерица сначала испугалась госпожи
Метелицы, потому что у неё большие зубы, детям эта героиня представляется
довольно симпатичной бабушкой (кстати, в некоторых переводах её называют
бабушка Вьюга) в белоснежном чепчике и фартуке. У неё белые ресницы и брови и
всё лицо покрыто серебряными морщинками.
Предложим
пятиклассникам рассмотреть портреты этих героев, сделанные художниками И.
Билибиным и Г. Пономаренко (Морозко) и М. Тарловским и В. Константиновым
(госпожа Метелица). Совпало ли ваше представление об этих героях с
представлением художников?
Детям
очень нравится Морозко Билибина, так как он близок к
традиционному
Деду Морозу и более понятен им. Морозко Г. Пономаренко изображён добрым
молодцем в нарядных щёгольских одеждах, и это удивляет
учеников
и даже вызывает их неприятие, хотя сам молодец им по душе. «Такой может и
женихом быть», - говорят они.
Госпожу
Метелицу дети предпочитают в исполнении Марка Тарловского, хотя, кажется портрет,
сделанный Виталием Константиновым, более точен: героиня некрасивая с
подчёркнуто большими зубами, как и говорится в сказке. Зато Метелица
Тарловского напоминает именно такую бабушку, которую рисовали дети в своих
описаниях – мягкую, «пушистую», улыбчивую.
Скажите, почему дедова дочка оказалась в зимнем лесу
наедине с Морозко?
Отвезти
дочку в зимний лес заставила деда его новая жена, которая с самого начала
невзлюбила девочку: «Все знают, как за мачехой жить: перевернёшься – бита и
недовернёшься – бита. […] Ничем старухе не угодишь – всё не так, всё худо.
Ветер
хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится – не скоро уймётся. Мачеха
и придумала падчерицу со свету сжить».
А почему девушка из немецкой сказки оказалась у
госпожи Метелицы?
И
здесь у одной женщины было две дочери: родная и падчерица. «Падчерица была
красивая и работящая, а родная дочка – уродливая и ленивая. Но вдова больше
любила уродливую и ленивую дочь, а падчерице приходилось исполнять всякую
работу.
Бедная
девушка должна была каждый день сидеть на улице у колодца и прясть пряжу, да
так много, что от работы у неё кровь выступала на пальцах». А когда она уронила
веретено в колодец, «мачеха была такою жестокой, что сказала: «Раз ты веретено
уронила, то сумей его и назад достать».
Выходит,
причиной того, что девушки рисковали жизнью, в обеих сказках
оказалась
ненависть мачех к своим падчерицам, от которых злые женщины рады были избавиться.
А чем вызвана эта ненависть? (Завистью к красоте и трудолюбию неродной
дочки).
Как
вы думаете, кому было страшнее – русской или немецкой героине? Почему?
Страшнее
было русской девушке, которую родной отец оставил замерзать в лесу: «Повёз
бездомную в лес, свалил в сугроб под большую ель и уехал. Девушка сидит под
елью, дрожит, озноб её пробирает». Обратим внимание на эпитет бездомная.
Почему её так называет народ? (Потому что в родном доме не нашлось
уголка для беззащитной девушки). А почему она не ушла из зимнего леса?
(Во-первых, не могла отца ослушаться: ведь это он привёз её сюда и посадил под
ёлку; во-вторых, а куда ей было идти?!.)
Героиня
немецкой сказки прыгнула в колодец за веретеном, страшно, конечно, но она
оказалась «на прекрасном лугу», где «растут…тысячи разных цветов» и светит
солнце. Печка её хлебами встречает, яблоня – яблоками. Ничто жизни девушки не
угрожает. Даже госпожа Метелица, больших зубов которой сначала испугалась
падчерица, оказалась вовсе не страшной…
Почему
Морозко не заморозил девушку?
Как
она разговаривала с ним? Перечитайте её ответы Морозко. Почему она не
жаловалась на холод? Удивляет ли нас поведение девушки? (Вспомните, как она
вела себя дома).
Морозко
пожалел бедную девушку. Она разговаривает с ним уважительно, ласково: «Тепло,
Морозушка, тепло, батюшка»; «Ой, тепло, голубчик Морозушка!» Падчерица не
жалуется на холод, чтобы не обидеть старика, она считается с его возрастом. Её
поведение нас не удивляет: ведь и дома она не перечила мачехе, смиренно
выполняла все её приказы, трудилась с утра до
ночи:
«Падчерица и скотину поила-кормила, дрова и воду в избу носила, печь
топила
– и всё убирала ещё до свету…»
Вернёмся
ещё раз к иллюстрации Билибина. Посмотрите, каким образом художник передал
характер девушки? (Она сидит, смиренно сложив руки на груди и робко
поглядывая на Морозко. Видно, что девушка готова принять любой поворот своей
судьбы).
Чем
приглянулась девушка Морозко? (Смирением, терпением, уважительностью,
добротой).
А
чем понравилась героиня немецкой сказки госпоже Метелице?
Почему она сама позвала её к себе?
Госпожа
Метелица увидела, что девушка трудолюбива, услужлива (вытащила из печки хлебы,
освободила яблоню от яблок да ещё собрала их и сложила в кучу; всем, кто просил
о помощи, не отказывала). Где и искать лучшей работницы?!. Потому она и
позвала её к себе.
Хорошо
ли жилось девушке у Метелицы?
Да,
хорошо: «…девушке жилось у неё хорошо, и она никогда не слыхала от неё дурного
слова, а вареного и жареного каждый день у неё было вдосталь».
Почему
же она тогда попросилась домой? Как в этом её желании раскрывается характер
падчерицы?
Падчерица
затосковала по дому, «и, хотя ей было здесь в тысячу раз лучше, чем там, всё же
она стремилась домой». Это стремление девушки многое нам рассказывает о ней:
она незлобива, любит родную землю и родной дом, и даже сладкое житьё на чужбине
не затмевает этой любви. «Я истосковалась по родимому дому, - говорит она
Метелице. – И хотя мне так хорошо здесь, под землёй, но дольше оставаться я не
могу, мне хочется вернуться наверх – к своим».
Как
отнеслась Метелица к её просьбе и почему не стала удерживать
девушку?
Госпожа
Метелица поняла свою работницу, ей понравилось, что она не тянется за сладким
куском. «Мне нравится, что тебя тянет домой», - сказала она девушке и отпустила
её. Да ещё и наградила.То же самое сделал и Морозко.
Как
и за что вознаграждены героини русской и немецкой сказки?
Обе
девушки вознаграждены за доброту, любовь к родным, услужливость, терпение,
смирение, уважение к старшим, трудолюбие. Госпожа Метелица и Морозко одарили их
богатыми дарами.
Что,
оказывается, особенно дорого и русскому, и немецкому народу? (Трудолюбие,
смирение, терпеливость, доброта, вежливость, уважение к старшим).
Почему
и в той, и в другой сказке мачехам захотелось отправить своих дочерей к Морозко
и госпоже Метелице? Как раскрываются в этом желании их характеры?
Им
захотелось, чтоб их дочери тоже стали богатыми. Да и сами они, - говорят дети,
- не прочь были разбогатеть. И хотя мы знаем, что в желании матери видеть дочку
богатой и счастливой, нет ничего предосудительного, мы понимаем и другое: в данном
случае женщинами движет жадность и зависть.
Сравним
поведение их дочерей.
Почему
Морозко заморозил старухину дочку? (Сравните её ответы Морозко с
падчерицыными).
Старухина
дочка груба и невежлива. Она кричит Морозко: «Не скрипи, не трещи, Морозко…»;
«Уйди, Морозко!»; «Сгинь, пропади, проклятый Морозко!» Нет в ней ни уважения,
ни почтения, ни смирения – есть только желание разбогатеть. За то и поплатилась
она своей жизнью.
Сравним
путь под землёй падчерицы и родной дочери мачехи в сказке
«Госпожа
Метелица». Для этого прочитаем в лицах эти эпизоды.
При
распределении ролей дети обращают внимание на то, что у падчерицы нет слов.
Зато у родной дочери слов предостаточно. А почему? Какой мы видим её в этих
репликах?
Падчерица
безотказна и готова без лишних слов прийти на помощь тем, кто о ней просит. Её
сестра ищет повод, чтоб отказаться от работы. «Да что мне за охота пачкаться!»
- говорит она хлебу. А яблоне на её просьбу отвечает: «Ещё чего захотела, ведь
яблоко может упасть мне на голову!» Даже отказы её очень грубые.
Каким
словом называет народ эту героиню в сказке? (Ленивица). Подберите
синонимы к этому слову. (Лентяйка, бездельница).
Как
наградила Метелица мачехину дочку и почему?
На
ленивицу вылился целый котёл волшебной смолы, которую невозможно отмыть. Так
«наградила» (наказала) её госпожа Метелица за лень и грубость.
Сделаем
вывод: что же осуждает русский и немецкий народ в людях, чего не принимает в
них? (Лень, грубость, жадность, завистливость).
Почему
до конца жизни мачехина дочка не могла отмыть смолу? (Это было её
наказанием и назиданием для всех других людей: какими не надо быть…)
Что
страшнее – замёрзнуть в лесу или всю жизнь жить с клеймом «грязнухи» и
«ленивицы»?
На
первый взгляд, страшнее, конечно смерть… Но представьте, как тяжело жить
отверженным… Так что трудно однозначно ответить, чьё наказание тяжелее.
А
давайте попробуем помочь этим незадачливым и неразумным героиням и придумаем
такой конец сказки, чтобы все были счастливы. Это и будет вашим домашним заданием.
Подумайте, кто может помочь жадным и жестоким мачехам и их дочкам. (Дети
единодушно говорят: падчерица, потому что она добрая, и ей станет жалко мачеху
и сестру). Как можно в сказках вернуть
к жизни того, кто уже умер? (С помощью живой воды). А
с
помощью
чего можно избавиться от смолы? (Пятиклассники предлагают
разные средства: от волшебного мыла и травы до странствия через семь озёр, семь
морей и семь рек). Все их идеи очень интересны. Задание можно выполнять
индивидуально, можно маленькими группами, можно вместе с родителями. Оно
вызывает у детей большое оживление и интерес. Привожу две ученические работы.
Окончание сказки «Морозко»
Заголосила
старуха, да поздно. Жаль стало падчерице свою сварливую и неразумную мачеху и
замёрзшую её дочку. Слышала она когда-то от добрых людей, что где-то в
тридевятом царстве есть колодцы с живой и мёртвой водой, которой можно человека
к жизни вернуть. И говорит она: «Позволь мне, батюшка, пойти за живой и мёртвой
водой. Не могу я без слёз слышать, как жена твоя голосит, жалко мне и дочку
её. Авось, найду чудесную воду, и сестрица оживёт». Расплакалась тут мачеха, в
ноги падчерице кинулась. «Найди, - говорит, - голубушка, век тебя благодарить
буду, доченькой стану звать…»
Отправилась
падчерица в дальние страны, шла через поля и луга, через леса и рощи, семь пар
башмаков износила, семь посохов изломала – наконец пришла к подножию гор
высоких. Верхушки их в облака упираются, со склонов реки бегут, водопадами
сыплются, а у входа в пещеру колодцы желанные. Рядом с ними стража суровая.
Мёртвую воду чёрный ворон стережёт, живую – ясный сокол. До земли поклонилась
падчерица стражникам: «Батюшка ворон, свет ясный сокол, не откажите бедной
страннице: дайте водицы чудесной, чтобы сестру замёрзшую оживить. Долго я к вам
шла, десять пар башмаков износила,
десять
посохов изломала. Заждались меня дома, а сестрица спит сном непробудным»…
Переглянулись
сокол и ворон, кивнули друг другу головой: понравилась им девушка своей
почтительностью. Захлопали они крыльями: «Бери, красна девица! Только смотри,
будь осторожной: нельзя ни капли расплескать, не то вода чудесную силу
потеряет. Дадим мы тебе провожатых – гусей-лебедей, они тебя домой доставят».
Поблагодарила девица ворона и сокола, набрала воды в кувшинчики. Каркнул
чёрный ворон, и прилетели гуси-лебеди, посадили её на спину самого большого
лебедя, приказали ей держаться крепко-накрепко. Только падчерица могла лишь
одной рукой держаться, а второй надо было прижимать к себе кувшинчики, чтоб ни
одной капли не пролить.
Взмыли
в небо гуси-лебеди, ветер так и засвистел, и помчались они на родину девушки.
Страшно ей было нестись по воздуху, но ещё страшнее было воду расплескать. Изо
всех сил сжимала она одной рукой кувшинчики, а другой держалась за шею лебедя.
Но вот и родная деревня показалась, опустились гуси-лебеди прямо перед домом,
вышли навстречу девушке отец с мачехой: совсем они состарились, пока она
странствовала. Открыла она кувшинчик с мёртвой водой, сбрызнула косточки
замёрзшей сестры, и та обрела тело. Сбрызнула живой водой – и встала она живой
и невредимой – даже похорошела. Обнялись девушки, заплакали. Тогда падчерица
взяла остатки живой воды и плеснула на отца и мачеху – и помолодели они. Обняла
мачеха спасительницу и сказала: «Доченька моя любимая, прости, что обижала я
тебя, спасибо, что зла не помнишь». И стали они жить-поживать и добра наживать,
и дружней семьи не было во всей деревне. (Клишова Аня и Чубенко Наташа)
Окончание сказки «Госпожа Метелица»
И
смолу эту было ничем не отмыть. Чего только не перепробовали мачеха и её дочка!
И скребком тёрли, и глиной мазали, и травы разные прикладывали. Про мыло и
говорить нечего: наверно, сто кусков перемылили, а всё без толку.
Плачет-заливается ленивица: на улицу не выйти – все сразу пальцами тычут и
смеются. А о женихах пришлось и вовсе забыть: кому такая грязнуля да ленивица
нужна?!.
Плачет
она и плачет, ничем её не остановить. Жаль стало падчерице незадачливую сестру,
и решила она ещё раз к госпоже Метелице отправиться: попросить её, чтобы сняла
она заклятие с девушки. Раным-ранёшенько встала она, побежала к колодцу и
прыгнула в него. Снова, как и в прошлый раз, стало ей дурно, а когда очнулась,
увидела знакомый луг, а на нём печь, полную румяных пирожков и цветущую
яблоню. Только подошла к печи, а печь её уж пирожками угощает. Падчерица
поблагодарила, поела, крошки птичкам бросила и попросила два пирожка для
госпожи Метелицы. Печь ей четыре в платочке протянула. Поклонилась девушка
хозяйке и дальше пошла. Вот и яблонька впереди, девушку лепестками цветов
осыпает и протягивает припрятанные с прошлого лета яблочки. Вкусные они
оказались, сладкие, как мёд. Только падчерица съела лишь одно – остальные для
госпожи Метелицы приберегла. Принесла водицы из речки, полила дерево,
поблагодарила и в путь тронулась.
Вот
и дом госпожи Метелицы, а она сама на крыльце стоит, гостью поджидает. «Знаю, -
говорит, - зачем ты пришла. Только не просто это будет. Каждый день надо учить
твою сестру что-нибудь делать. А как чему научится и что сделает хорошее, пусть
с другими поделится. Так постепенно будет сходить с неё смола. А как придёт
зима и выпадет первый снег, выбегайте вдвоём из дома – увидите, что будет».
Поблагодарила девушка госпожу Метелицу, угостила её пирожками и яблоками, а та
проводила путницу до ворот, махнула
белым
платком, и падчерица дома оказалась.
А
там всё по-прежнему: плач да стон. Говорит падчерица сестрице: «Чем плакать да
плакать, давай делом займёмся – будем пирожки печь». «Не умею я! – голосит та.
«Ничего, я тебя научу. Посмотришь, как вкусно выйдет». Согласилась сестра.
Поначалу ничего у неё не получалось, но падчерица была терпеливой и всё-таки
научила её. Первый раз улыбнулась ленивица и на радостях принялась угощать
пирожками всех прохожих… И тотчас исчезла смола с её носа, оставив только
маленькое пятнышко.
Потом
они вместе с сестрой огород пололи, овощи выращивали, урожай собирали, нищих
оделяли, бельё стирали, варенье варили, соседям предлагали. И с каждым разом
всё меньше и меньше смолы оставалось на ленивице. Теперь и ленивицей её нельзя
было назвать: целыми днями она трудилась вместе с сестрой. Мачеха нарадоваться
не могла, глядя, как её дочь хорошеет. Не заметили, как весна, лето и осень
пролетели, а тут и зима на порог.
Однажды
утром проснулись они и увидели в окно, что всё белым-бело. Выскочили девушки во
двор, и сразу снежинки вокруг них хоровод завели, закружили, так что щёки у
девушек разрумянились, кожа стала белой-белой, а глаза засияли, и превратились
они в писаных красавиц. Ни одного пятнышка смоляного не осталось у прежней
ленивицы! А тут вдруг из снежных хлопьев соткались чудесные шубки, шапочки,
варежки, и стали девушки похожи на снегурочек. Засмеялись они от счастья,
обнялись и не успели слова сказать, как подкатили к воротам две тройки, а в
каждой по чудесному принцу – приехали они свататься к сёстрам. Тут и сыграли
две свадьбы. И стали они жить-поживать и добра наживать. Вот как госпожа
Метелица милует и жалует тех, кто трудиться умеет и для людей добра не жалеет.
(Егор Строгин вместе со старшей сестрой Анной).
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.