Инфоурок Французский язык Рабочие программы«Сопоставление содержания и предметных результатов обучения второму иностранному (французскому) языку в 9 классе общеобразовательной школы. Методические материалы для учителя-предметника»

«Сопоставление содержания и предметных результатов обучения второму иностранному (французскому) языку в 9 классе общеобразовательной школы. Методические материалы для учителя-предметника»

Скачать материал

Муниципальное образовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №19» города Магнитогорска

 

 

 

«Сопоставление содержания  и предметных результатов обучения  второму иностранному (французскому) языку в 9 классе общеобразовательной  школы. Методические материалы для учителя-предметника»

 

 

Выполнил: Карачева Альбина  Константиновна,

                                                                                                                               учитель иностранного языка

                                             

                                                    

 

                                                                                         Магнитогорск

2022

 

 

Содержание

Содержание

2

Введение

4

Сопоставление диалогической речи как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

5

Сопоставление монологической речи как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

6

Сопоставление аудирования как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

7

Сопоставление смыслового чтения как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

9

Сопоставление письменной речи как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

10

Сопоставление фонетической стороны речи как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

11

Сопоставление орфографии и пунктуации как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

12

Сопоставление лексической стороны речи как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

13

Сопоставление грамматической стороны речи как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

15

Сопоставление социокультурных знаний и умений как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

16

Сопоставление компенсаторных и умений как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

17

Литература

18

 


Введение

Обучение  второму иностранному языку в общеобразовательной школе предполагает различные виды деятельности, целью осуществления которых является не только приобретение знаний о языке, но и достижение определенных предметных результатов.

В разные периоды обучения предполагается разный уровень достижения предметных результатов, поскольку  объем изучаемого материала также разнится.

Предметные результаты по учебному предмету «Французский язык. Второй иностранный» предметной области «Иностранный язык» должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в типичных учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на элементарном уровне в совокупности её составляющих речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной (учебно-познавательной).

Задача создания настоящего документа - наглядно представить пятый год обучения второму иностранному (французскому)языку как этап достижения предметных результатов обучения второму иностранному (французскому)языку в ООО.

 


Сопоставление диалогической речи как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

Содержание обучения

Предметные  результаты обучения

Диалогическая речь

Диалогическая речь

Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (этикетный диалог, диалог-побуждение к действию, диалог-расспрос); диалог-обмен мнениями:

§  диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление; выражать благодарность; вежливо соглашаться на предложение/отказываться от предложения собеседника;

§  диалог-побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения;

§  диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот;

§  диалог обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и т. д.).

Названные умения диалогической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и/или иллюстраций, фотографий или без опор с соблюдением нормы речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка.

Объём диалога — до пяти реплик со стороны каждого собеседника.

 

§  вести комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог побуждения к действию, диалог-расспрос); диалог обмен мнениями в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения, с вербальными и/или зрительными опорами или без опор, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника);

 

 

 

 

Сопоставление монологической речи как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

Содержание обучения

Предметные  результаты обучения

Монологическая речь

Монологическая речь

Развитие коммуникативных умений монологической речи:

§  создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи:

§  описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа);

§  повествование/сообщение; рассуждение;

§  выражение и краткое аргументирование своего мнения по отношению к услышанному/прочитанному;

§  изложение (пересказ) основного содержания прочитанного/ прослушанного текста с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте;

§  изложение результатов выполненной проектной работы.

Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на вопросы, ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы или без опоры.

Объём монологического высказывания — 7—9 фраз.

 

создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика; повествование/сообщение, рассуждение) с вербальными и/или зрительными опорами или без опор в рамках тематического содержания речи (объем монологического высказывания — до 7–9 фраз); излагать основное содержание прочитанного/прослушанного текста со зрительными и /или вербальными опорами (объем — 7–9 фраз); излагать результаты выполненной проектной работы (объем — 7–9 фраз)

 

 

 

 

 

 

 

Сопоставление аудирования как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

Содержание обучения

Предметные  результаты обучения

Аудирование

Аудирование

Предъявление учащимся материала, предназначенного для восприятия на слух, осуществляется:

 

При непосредственном общении: понимать на слух речь учителя и одноклассников и вербально/невербально реагировать на услышанное; использовать переспрос или просьбу повторить для уточнения отдельных деталей.

При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/ запрашиваемой информации.

Контроль понимания содержания аудио- или видеофрагмента проводится при помощи тестов, составленных на французском языке.

 

Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, не существенные для понимания основного содержания.

Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение выделять нужную/интересующую/ запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной(явной) форме в воспринимаемом на слух тексте.

Тексты для аудирования: диалог (беседа), высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение информационного характера.

Языковая сложность текстов для аудирования должна соответствовать базовому уровню (А2 — допороговому уровню по общеевропейской шкале).

Время звучания текста/текстов для аудирования — до 1,5 минут.

 

воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования — до 1,5 минут);

 

Сопоставление смыслового чтения как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

Содержание обучения

Предметные  результаты обучения

Смысловое чтение

Смысловое чтение

К началу завершающего этапа базового курса французского языка учащиеся подходят, владея умениями восприятия, интерпретации и порождения текстов (высказываний), наиболее часто встречающихся в повседневной практике речевого общения.

Уровень владения учащимися французским языком позволяет более активно использовать в процессе обучения чтению на завершающем этапе базового курса журнальную и / или газетную статью. Статья — это особый вид аутентичного текста, который имеет свои отличия в том, что касается структуры, способа предъявления содержания и его оформления.

В большинстве случаев статью отличает «ступенчатость» в преподнесении информации. В ней могут быть представлены (частично или полностью) следующие компоненты: основной заголовок (titre), дополнительный заголовок над основным (surtitre), подзаголовок (sous-titre), краткое вступление к статье (chapeau), промежуточный заголовок (intertitre). Перечисленные элементы исключительно важны для понимания статьи и, как правило, прочитываются и разбираются до чтения основного текста с целью выдвижения гипотезы по содержанию или отношению автора к затронутой в статье теме. На данном этапе можно рекомендовать использовать статьи, в которых преобладает информативный подход, а не анализ или проблемная заострённость.

Язык прессы сложен с точки зрения лексического наполнения и грамматического рисунка фразы. Работая со статьями, учитель постепенно погружает учащихся в мир периодической печати, предоставляя им необходимую помощь в виде перевода трудных слов, словосочетаний, трактовки некоторых терминов, перифразы и упрощения отдельных конструкций.

Развитие навыков собственно чтения продолжается на основе художественных текстов, первичное чтение и обсуждение которых может проходить прямо на уроке, или же, на усмотрение учителя, эти тексты могут быть использованы для домашнего (подготовленного) чтения.

К уже знакомым учащимся видам (стратегиям) чтения на данном этапе добавляются умения более сложного вида чтения: чтения с пониманием основного содержания текста. Это следующие умения:

§ определять тему/основную мысль, выделять главные факты/ события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста;

§ определять логическую последовательность главных фактов, событий; разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части;

§ озаглавливать текст/его отдельные части;

§ игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания; понимать интернациональные слова.

В процессе обучения чтению учитель задействует и так называемые несплошные тексты (таблицы, диаграммы, схемы) и развивает у учащихся умение извлекать и понимать представленную в них информацию.

Развитие умения читать про себя и понимать несложные ­аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие ­отдельные неизученные языковые явления, с различной глу­биной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации; с полным пониманием.

Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умения:

§  определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста;

§  определять логическую последовательность главных фактов, событий; разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части;

§  озаглавливать текст/его отдельные части;

§  игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания; понимать интернациональные слова.

Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной форме (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи.

Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления. В ходе чтения с полным пониманием формируются и развиваются умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода); устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий, восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путём добавления пропущенных фрагментов.

Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них информации.

Тексты для чтения: диалог (беседа), интервью, рассказ, отрывок из художественного произведения, статья научно-популярного характера, сообщение информационного характера, объявление, памятка, инструкция, электронное сообщение личного характера, стихотворение; несплошной текст (таблица, диаграмма).

Языковая сложность текстов для чтения должна соответствовать базовому уровню (А2 — допороговому уровню по общеевропейской шкале).

Объём текста/текстов для чтения — 250—300 слов

читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной / интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием содержания (объем текста/ текстов для чтения — 250–300 слов); читать про себя несплошные тексты ­(таблицы, диаграммы) и понимать представленную в них информацию;

 

 

Сопоставление письма как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

Содержание обучения

Предметные  результаты обучения

Письменная речь

Письменная речь

Развитие умений письменной речи:

§  составление плана/тезисов устного или письменного сообщения;

§  заполнение анкет и формуляров, сообщать о себе основных сведений (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес, увлечения) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;

§  написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе, излагать различные события, делиться впечатлениями, выражать благодарность/извинения/просьбу, запрашивать интересующую информацию; оформлять обращение, завершающую фразу и подпись в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка.

Объём письма — до 90 слов.

§ создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, таблицу и/или прочитанный/прослушанный текст.

Объём письменного высказывания — до 90 слов.

§  заполнение таблицы с краткой фиксацией содержания прочитанного/прослушанного текста;

§  преобразование таблицы, схемы в текстовый вариант

§  представления информации;

§  письменное представление результатов выполненной проектной работы (объём — 90—100 слов).

 

заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка; писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объем сообщения — до 90 слов); создавать небольшое письменное высказывание с опорой на образец, план, таблицу, прочитанный/прослушанный текст (объем высказывания — до 90 слов); заполнять ­таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/про­слушанного текста; письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объем 90—100 слов);

 

 

 

 

 

 

Сопоставление фонетической стороны речи как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

Содержание обучения

Предметные  результаты обучения

Фонетическая сторона речи

Фонетическая сторона речи

Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения.

Выражение модального значения, чувства и эмоции.

Чтение вслух небольших текстов, построенных на изу­ченном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующих понимание текста.

Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа).

Объём текста для чтения вслух — до 100 слов

различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правила отсутствия ударения на служебных словах; владеть правилами чтения и выразительно читать вслух небольшие тексты объемом до 100 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией; читать новые слова согласно основным правилам чтения;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сопоставление графики, орфографии и пунктуации как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

Содержание обучения

Предметные  результаты обучения

Орфография и пунктуация

Орфография и пунктуация

Правильное написание изученных слов.

Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения; запятой при перечислении.

Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера.

 

§  владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова;

§  владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении, апостроф; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

            Сопоставление лексической стороны речи как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

Содержание обучения

Предметные  результаты обучения

Лексическая сторона речи

Лексическая сторона речи

В 9 классе учащиеся продолжают совершенствовать умения и навыки лексического оформления речи. По сравнению с предыдущими этапами обучения тематический диапазон устного и письменного общения на французском языке значительно расширен. Расширение словаря, предназначенного для активного и пассивного усвоения, идёт одновременно с группированием лексических единиц по ассоциативному признаку вокруг ключевых слов (понятий), относящихся к конкретной теме общения (путешествие на самолёте, обустройство в отеле, знакомство с историческими достопримечательностями и т.д.). Выявление связей между словами, их объединение по различным признакам существенно облегчает усвоение лексики.

Учащиеся овладевают умением распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи:

§ изученные лексические единицы, синонимы, антонимы и наиболее частотную глагольную лексику, сокращения и аббревиатуры;

§ различные средства связи для обеспечения логичности и целостности высказывания.

 

Распознавание в звучащем и письменном тексте 900 лексических единиц и правильное употребление в устной и письменной речи 850 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости.

 

Распознавание в звучащем и письменном тексте и употреб­ление в устной и письменной речи:

§ изученных лексических единиц, синонимов, антонимов и наиболее частотных фразовых глаголов, сокращений и аббревиатур;

§ различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания.

Распознавание и образование родственных слов с использованием аффиксации:

§ глаголов с помощью префиксов dé-, dis-;

§ имён существительных, имён прилагательных и наречий с помощью отрицательного префикса mé-;

§ имён существительных с помощью суффиксов: -ence/-ance, -esse, -ure, -issement, -age, -issage;

наречий с помощью суффиксов: -emment/-amment

распознавать в звучащем и письменном тексте 900 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 850 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости;

§  распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи:

§  изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, наиболее частотные фразовые глаголы, сокращения и аббревиатуры;

§  различные средства связи для обеспечения логичности и целостности высказывания;

§  распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации:

§  глаголы при помощи префиксов dé-, dis-;

§  имена существительные, имена прилагательные и наречия при помощи отрицательного префикса mé-;

§  имена существительные при помощи суффиксов: -ence/-ance,
-esse, -ure, -issement, -age, -issage;

§  наречия при помощи суффиксов -emment/-amment;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сопоставление грамматической стороны речи как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

Содержание обучения

Предметные  результаты обучения

Грамматическая сторона речи

Грамматическая сторона речи

Распознавание в звучащем и письменном тексте и употреб­ление в устной и письменной речи:

§  Сослагательное наклонение. Настоящее время. (Subjonctif présent des verbes après les locutions il faut que…, il ne faut pas que…/ et après les verbes et les locutions verbales qui expriment la volonté).

§  Указательные местоимения. (Pronoms démonstratifs: celui-ci, celle-ci, ceux-ci, celles-ci, celui que…, celui de…)

§  Будущее простое время и деепричастие (повторение) (Révision du futur simple et du gérondif).

§  Употребление сослагательного наклонения в настоящем времени после глаголов, выражающих какое-нибудь чувство или эмоцию (Subjonctif présent après les verbes et les expressions de sentiment);

§  Притяжательные местоимения (Pronoms possessifs: le mien, le tien, le sien, le nôtre …).

§  Возвратные глаголы и местоимения-дополнения (повторение) (Révision des verbes pronominaux et des pronoms compléments).

§  Употребление местоимений-наречий Y и EN. Место Y и EN в предложении.

§  Согласование времён изъявительного наклонения (повторение) (Révision de la concordance des temps).

§  Согласование причастия прошедшего времени (Accord du participe passé).

§  Инфинитивный оборот (Proposition infinitive).

§  Употребление предлогов. Повторение (Révision de différentes prépositions).

§  Порядковые и количественные числительные (Numéraux cardinaux et ordinaux).

§  Имена собственные во множественном числе (Noms propres (noms de personnes) au pluriel).

§  Недавнее прошедшее время (Passé immédiat).

 

предложений и различных коммуникативных типов предложений французского языка;

§  распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи:

§  сложноподчинённые предложения с придаточными определительными (dont, où), следствия (ainsi), цели (pour que);

§  глаголы в форме будущего времени в прошедшем (le futur dans le passé);

§  основные правила согласования времён в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого;

§  формы сослагательного наклонения subjonctif présent регулярных и нерегулярных глаголов;

§  деепричастия (gérondif);

§  простые относительные местоимения dont, où;

§  числительные для обозначения больших чисел (до 1 000 000 000);

 

 

 

 

 

Сопоставление социокультурных знаний и умений как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

Содержание обучения

Предметные  результаты обучения

Социокультурные знания и умения

Социокультурные знания и умения

Развитие умений:

§  писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на французском языке; правильно оформлять свой адрес на французском языке (в анкете);

§  правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка;

§  кратко представлять Россию и страну/ страны изучаемого языка: культурные явления, события, достопримечательности); кратко рассказывать о некоторых выдающихся людях родной страны и страны/стран изучаемого языка (учёных, писателях, поэтах, художниках, композиторах, музыкантах, спортсменах и т. д.);

§  оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут, уточнить часы работы и т. д.).

 

§  знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка в рамках тематического содержания речи (основные национальные праздники, обычаи, традиции);

§  иметь элементарные представления о различных вариантах французского языка;

§  обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка; уметь представлять Россию и страну/ страны изучаемого языка; оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;

 

 

 

 

 

 

 

Сопоставление компенсаторных умений как элемента содержания и предметного результата обучения второму иностранному (французскому)языку в 9 классе общеобразовательной школы

Содержание обучения

Предметные  результаты обучения

Компенсаторные умения

Компенсаторные умения

контекстуальной, догадки; использование при говорении и письме перифраза/толкования, синонимических средства, описания предмета вместо его названия; при непосредственном общении догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики; переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов.

Использование в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевых слов, плана.

Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.

Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений, процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики.

 

владеть компенсаторными умениями: использовать при говорении переспрос; использовать при говорении и письме — перифраз/толкование, синонимические средства, описание предмета вместо его названия; при чтении и аудировании — языковую догадку, в том числе контекстуальную; игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации;

уметь рассматривать несколько вариантов решения коммуникативной задачи в продуктивных видах речевой деятельности (говорении и письменной речи);

участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на французском языке с применением ИКТ, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет;

использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме;

достигать взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, людьми другой культуры;

сравнивать (в том числе устанавливать основания для сравнения) объекты, явления, процессы, их элементы и основные функции в рамках изученной тематики.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литература

Примерная рабочая программа по учебному предмету «Французский язык. Второй иностранный язык» на уровне основного общего образования

Одобрена решением федерального учебно-методического  объединения по общему образованию,  протокол 2/22 от 29.04. 2022г.

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал

Краткое описание документа:

Обучение второму иностранному языку в общеобразовательной школе предполагает различные виды деятельности, целью осуществления которых является не только приобретение знаний о языке, но и достижение определенных предметных результатов. В разные периоды обучения предполагается разный уровень достижения предметных результатов, поскольку объем изучаемого материала также разнится. Предметные результаты по учебному предмету «Французский язык. Второй иностранный» предметной области «Иностранный язык» должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в типичных учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на элементарном уровне в совокупности её составляющих — речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной (учебно-познавательной). Задача создания настоящего документа - наглядно представить пятый год обучения второму иностранному (французскому)языку как этап достижения предметных результатов обучения второму иностранному (французскому)языку в ООО.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 279 186 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 02.08.2022 143
    • DOCX 166.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Карачева Альбина Константиновна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    • На сайте: 7 лет и 8 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 128196
    • Всего материалов: 301

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой