Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Презентации / Современные методы обучения английскому языку в школе
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Современные методы обучения английскому языку в школе

библиотека
материалов
Карапетян Софья Артуровна, учитель английского языка  МБОУ СОШ№70 Краснодар,2...
Знание только тогда становится знанием, когда оно приобретено усилиями своей...
Проектная деятельность- система обучения, при которой ребенок приобретает зна...
ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ:
Проектная деятельность способствует повышению личной уверенности учащихся обе...
Этапы работы над проектом
Ономастическое пространство произведения Джозефа Хеллера «Уловка-22» Цель исс...
Этап 2 Ономастика-раздел языкознания, изучающий собственные имена, историю их...
Этап 3 Colonel Catcart Полковник Кэткарт Capitan Black Капитан Блек General P...
Этап 4 Yossarian Йоссариан Nurse Duckett Мед. сестра Даккит Dunbar Данбер Lie...
GeneralPeckem Генерал Пеккем General Dreedle Генерал Дридл Wintergreen Уинтер...
Major Danby Майор Дэнби Corporal Snark Капрал Снарк Lieutenant Scheisskopf Ле...
При переводе (преимущественно транскрибировании) была в полной мере потеряна...
ПРОЕКТ это возможность учащихся выразить собственные идеи в удобной для них,...
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
15 1

Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Карапетян Софья Артуровна, учитель английского языка  МБОУ СОШ№70 Краснодар,2
Описание слайда:

Карапетян Софья Артуровна, учитель английского языка  МБОУ СОШ№70 Краснодар,2015 Проектная деятельность на уроках английского языка на примере ономастического пространства произведения Джозефа Хеллера « Уловка-22»

№ слайда 2 Знание только тогда становится знанием, когда оно приобретено усилиями своей
Описание слайда:

Знание только тогда становится знанием, когда оно приобретено усилиями своей мысли, а не памятью Л.Н.Толстой

№ слайда 3 Проектная деятельность- система обучения, при которой ребенок приобретает зна
Описание слайда:

Проектная деятельность- система обучения, при которой ребенок приобретает знания и умения в процессе самостоятельного планирования и выполнения, постепенно усложняющихся, практических заданий – проектов

№ слайда 4 ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ:
Описание слайда:

ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ:

№ слайда 5 Проектная деятельность способствует повышению личной уверенности учащихся обе
Описание слайда:

Проектная деятельность способствует повышению личной уверенности учащихся обеспечивает механизм критического мышления, умение искать пути решения проблемы развивает «командный дух», коммуникабель-ность и умение сотрудничать развивает у учащихся исследователь-ские умения

№ слайда 6 Этапы работы над проектом
Описание слайда:

Этапы работы над проектом

№ слайда 7 Ономастическое пространство произведения Джозефа Хеллера «Уловка-22» Цель исс
Описание слайда:

Ономастическое пространство произведения Джозефа Хеллера «Уловка-22» Цель исследования: изучение имен собственных (антропонимов и топонимов), а также способов их перевода в произведении Дж. Хеллера «Уловка-22». Для достижения поставленной цели были намечены следующие задачи: - изучить особенности перевода имен собственных в художественном тексте; - отобрать коннотативные и традиционные антропонимы и топонимы и рассмотреть способы их перевода на примере романа «Уловка-22»; - дать оценку качества перевода произведения Этап 1

№ слайда 8 Этап 2 Ономастика-раздел языкознания, изучающий собственные имена, историю их
Описание слайда:

Этап 2 Ономастика-раздел языкознания, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием в другие языки. Типы перевода собственных имен: •      транслитерация •      транскрипция •      транспозиция •      калькирование

№ слайда 9 Этап 3 Colonel Catcart Полковник Кэткарт Capitan Black Капитан Блек General P
Описание слайда:

Этап 3 Colonel Catcart Полковник Кэткарт Capitan Black Капитан Блек General Peckem Генерал Пеккем Staten Island Стэйтен Айленд

№ слайда 10 Этап 4 Yossarian Йоссариан Nurse Duckett Мед. сестра Даккит Dunbar Данбер Lie
Описание слайда:

Этап 4 Yossarian Йоссариан Nurse Duckett Мед. сестра Даккит Dunbar Данбер Lieutenant Nately ЛейтенантНайтли Clewinger Клевинджер Orr Орр Havermeyer Хэвермейр Appleby Эпплби Colonel Catcart Полковник Кэткарт Milo Милоу Doc Daneeka Доктор Дейника Sergeant Towser Сержант Таусер Huple Хьюпл Hungry Joe ЗаморышДжо

№ слайда 11 GeneralPeckem Генерал Пеккем General Dreedle Генерал Дридл Wintergreen Уинтер
Описание слайда:

GeneralPeckem Генерал Пеккем General Dreedle Генерал Дридл Wintergreen Уинтергрин Colonel Cargill Полковник Карджилл McWatt Макуотт Milo Minderbinder Милоу Миндербиндер Major de Coverley Майор де Каверли Capitan Black Капитан Блек Dobbs Доббс Colonel Korn Полковник Корн Colonel Moodus Полковник Модэс Chief White Halfoat Вождь Белый Овес Snowden Сноуден Aarfy Аарфи

№ слайда 12 Major Danby Майор Дэнби Corporal Snark Капрал Снарк Lieutenant Scheisskopf Ле
Описание слайда:

Major Danby Майор Дэнби Corporal Snark Капрал Снарк Lieutenant Scheisskopf Лейтенант Шейскопф Dori Duz Дори Дуз Major Metcalf Майор Меткаф Minniver Cheevy Миннивер Чиви Caleb Калеб Corporal Kolodny Капрал Колодный Captain Pitchard Капитан Питчард Sergeant Knight Сержант Найт Kid Sampson Малыш Сэмпсон Luciana Лючана Wren Рен

№ слайда 13 При переводе (преимущественно транскрибировании) была в полной мере потеряна
Описание слайда:

При переводе (преимущественно транскрибировании) была в полной мере потеряна вся характеристика героя, его поведение, ситуации и т.д. Образ героя, который говорит сам за себя в оригинале, почти ничего не представляет в переводе. Так, все мастерство и юмор Хеллера в изображении «говорящих» имен утратили свое богатство при передаче его на русский язык.

№ слайда 14 ПРОЕКТ это возможность учащихся выразить собственные идеи в удобной для них,
Описание слайда:

ПРОЕКТ это возможность учащихся выразить собственные идеи в удобной для них, творчески продуманной форме.

№ слайда 15 СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Описание слайда:

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!


Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 10.11.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Презентации
Просмотров290
Номер материала ДВ-142226
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх