Спортивный праздник «Спортландия».
В зале темно. Бесшумно на сцену выходят и
присаживаются на бочки "пираты".
Голос из радиорубки: Сколько лет прошло с тех пор, как Англия и весь мир
говорили о необыкновенных приключениях доктора Ливси, капитана Смолиста и их
друзей. А сколько в трактире рассказывали разных удивительных историй о Джоне
Сильвере и его пиратах. С тех пор прошло много времени. И вот в один из,
казалось бы, обычных океанских дней, в "Бригантине" произошло то,
чего никто не ожидал..
.Свет в зале. "Пираты" на сцене
поют: "Пятнадцать человек на сундук мертвеца, йо-хо-хо! И.... ". На
сцену энергично входит одноногий Джон Сильвер.
Джон Сильвер: Наконец-то, эта карта у нас в
руках! Наконец-то, мы доберемся до сокровищ старого Флинта!Слепой Пью: Дайте,
дайте мне ее! (Берет карту.) Да, я узнаю эту бумагу! Я знаю этот почерк, эту
роспись. Эта роспись старого Флинта.Один из "пиратов": Тысяча чертей!
В прошлый раз эти англичане увели у нас из-под носа сокровища, а сейчас никто
нам не помешает!Джон Сильвер: Я думаю, пора собираться в дорогу, пока о наших
планах не пронюхали Капитан Смоллет и его моряки. В дорогу, морские
волки!Пираты уходят. Из противоположной кулисы выходят моряки,
разговаривают.Голос за кадром: Капитан Смоллет!Входит капитан Смоллетт.Кто-то
из толпы: О-о-о! Смоллет! Какими судьбами!Кто-то второй: Каким ветром вас сюда
забросило?Смоллет: Добрый вечер, джентльмены! Сегодня вечером, прогуливаясь по
набережной, я встретил нашего старого доброго друга Бена Гана. Вот, что он мне
поведал. Сидя в таверне, он услышал разговор двух искателей приключений, они
обсуждали карту острова, на котором зарыты сокровища. Взглянув на карту, Бен
узнал "остров сокровищ". На карте было отмечено новое место.
Джентльмены, вы согласны отправиться в новое опасное, но увлекательное
путешествие?Все: Да! Конечно! О чем речь? Мы с вами, капитан Смоллет!Смоллет:
Тогда в путь!Свет гаснет, все уходят. Фонограмма: "Юнона и Авось"
(сборы в дорогу).Голос из радиорубки: Трап на берег! Груз за борт! Отдать
швартовый! Поднять паруса! Сушить якорь! Полный вперед!Лучом света
высвечиваются "пираты", которые рассматривают карту. Не замечая пиратов
на сцену, с другой стороны, выходит капитан Смоллет с моряками. Свет в зале.
"Пираты" увидели Смоллетта.Пираты: 1-й Тысяча чертей!2-й Гром и
молния!
3-й Синий Краб и Три Поросенка, к дьяволу!Из толпы "пиратов" выходит
Дж Сильвер.Джон Сильвер: Доктор Ливси! Каким штормом вас сюда занесло, и что вы
тут вообще делаете!?Матросы и "пираты" волнуются, кричат друг на
друга.Доктор Ливси: Спокойно, спокойно, господа! Что скрывать, мы приехали сюда
с одной целью - найти сокровище, я думаю, нет смысла проливать кровь. Давайте
придем к консенсусу мирным путем, поскольку у нас кворум.Джон Сильвер: Черт
возьми, я согласен! Что вы можете предложить?Моряки совещаются.Смоллет: Мы
предлагаем соревнования!Пираты: Тысяча чертей! Лопни моя селезенка! Вилы в
печень! Зуб на мясо!Джон Сильвер: Мы согласны!Треллони: Ты, Сильвер иди в эту
сторону (указывает в сторону детской команды "пиратов". А мы пойдем в
другую сторону (указывает в сторону детской команды "моряков").
Пираты и моряки спускаются на первый ряд кино-концертного зала. Во время
дружинного дела они организовывают болельщиков. Зал поделен на две части:
справа сидят отряды, болеющие за "пиратов", слева, болеющие за
"моряков". В детские команды "пиратов" и
"моряков" входят по одному ребенку от каждого отряда. Количество девочек
и мальчиков одинаково в каждой команде, возраст тоже учитывается. Выход
Ведущего.Ведущий: Добрый вечер, дорогие друзья! Думали ли вы когда-нибудь, что
мы всей дружиной окажемся в самом центре вот такой заварушки? Но так или иначе,
деваться нам некуда и поэтому я спрашиваю вас: "Есть ли в этом зале
"пираты"? Есть! Я приглашаю команду "пиратов" на сцену
/ребята поднимаются на сцену/. Есть ли в этом зале доблестные
"моряки"? Есть! Прошу вас тоже на сцену. Прошу команды рукопожатием
поприветствовать своих соперников. Итак, представьте: море шумит, солнце печет,
где-то на дне пещеры спрятаны сокровища. Чтобы к ним добраться, нужно
преодолеть ветер, дождь, тайгу, бурелом, Ниагарские водопады, Марианскую
впадину, лавины и оползни, а пираты - люди, которые.. И для того, чтобы
определить, кому достанутся сокровища, мы пригласили почетных членов
адмиралтейства.Представление жюри.Ведущий: Оценивать команды адмиралтейство
будет в "пиастрах", победителю конкурса достается 2
"пиастра". (В зал) Друзья, вы верите в мечты, сны, гадания? Хотите
проверить, какой из команд уже сейчас сопутствует удача? Ну, тогда нам
понадобится ваша помощь. Все дело в том, что отправиться в путь без карты
просто невозможно, а у наших команд ее пока нет. Карту придется найти. Сделать
это не сложно, если помогут болельщики. Мои помощники изготовили две точные
копии заветной карты и разрезали их на 10 частей, которые спрятали в зале. Вам
необходимо найти их и передать команде. А команда должна выложить карту на
рампе. По этим картам мы и будем сверять маршрут нашего путешествия. Начинать
каждый конкурс мы будем с команды: "Поднять паруса! Полный вперед!"
Итак, давайте все вместе!Вместе с залом командует: "Поднять паруса! Полный
вперед!".Ведущий: Спасибо, друзья! Вы здорово помогли своим командам. А
вот, что по этому поводу скажет наше адмиралтейство? Два "пиастра"
получает команда ______. Ну вот, мы и проверили, кому сейчас сопутствует удача,
но вот только радоваться или сильно огорчаться не следует. Фортуна очень
изменчива! А у нас следующее испытание "Переправа".Участники
выстраиваются в колонну по одному, параллельно друг другу, ассистенты выносят
по две дощечки для каждой команды. Ведущий уходит на противоположный край
сцены. Каждый участник должен по дощечкам "добраться" до Ведущего и
вернуться обратно бегом.
Ведущий: Помните, что вокруг болото, и если вы оступитесь, то ваша команда
потеряет одного оварища. С каждого "потерянного" команда теряет по
одному "пиастру". (В зал). А мы командуем! (Вместе с залом). Поднять
паруса! Полный вперед!Ведущий: Я надеюсь, что все добрались благополучно!
Давайте спросим у адмиралов, кто сколько заработал "пиастров".
/Выступление жюри/.
Ведущий: Спасибо, господа адмиралы! А нас ждет новое приключение - самая
настоящая "Стрельба". Я думаю, что это вы умеете делать отлично.В это
время в середине зала 2 ассистента поднимают 2 обруча, мишени для каждой из
команд. Обручи находятся на одинаковом расстоянии от сцены. Участники должны
попасть в него мячом со сцены, болельщики возвращают мяч обратно.
"Стрелять" нужно по очереди.Ведущий: Все готово, можно начинать. А
вот командовать этим конкурсом буду я.Конкурс. Зал хором считает попадание
своих команд.Ведущий: Ну вот, и отстрелялись. Давайте спросим у адмиралов, кто
на сколько настрелял. Выступление жюри; итоги третьего конкурса и общий
счет.Ведущий: Чтобы быстрее добраться до сокровища, нужно уметь быстро
"ставить паруса". copyright http://sc-pr.ru Дело это нелегкое, нужно
быть очень сильным и ловким. А вот, какая из наших команд обладает этими
качествами в большей мере, мы узнаем, пригласив команды поучаствовать в
следующем состязании, которое называется "Перетягивание". Попрошу
участников занять свои места.Команды становятся спиной друг к другу внутрь
связанного концами каната. Напротив каждой команды на расстоянии нескольких
шагов стоят девочки-ассистентки, которые держат в руках по мячу. Победившей
считается та команда, которая сможет дотянуться и взять мяч первой.Ведущий:
Участники и адмиралтейство готово, а нам остается лишь скомандовать:
"Поднять паруса! Полный вперед!".Ведущий: Да, с таким умением ставить
паруса команда _____ точно не пропадет. Я думаю, что команда ___ получила в
свой актив еще два "пиастра". Приключение, оно, как говорят и в
Африке приключение. Именно поэтому, следующее испытание будет слегка необычным,
особенно для мальчишек. А именно, это прыжки через канат всей командой разом. А
начнут те, у кого больше "пиастров". Прошу вас встать на исходную...
Команды прыгают по очереди, у каждой из них есть три попытки. Засчитывается
общая сумма прыжков после трех попыток. Каждый удачный прыжок стоит 1
"пиастр".Ведущий: Уважаемые болельщики, давайте не только
командовать, но и считать прыжки вместе! Готовы?Ведущий вместе с залом
командует: "Поднять паруса! Полный вперед!.Ведущий: Спасибо большое,
участникам и болельщикам. А я приглашаю на сцену наше адмиралтейство для
подведения итогов конкурса и награждения победителей спортивных соревнований.
Прошу! А команды пока могут спуститься в зал и отдохнуть.Адмиралтейство
подводит итоги конкурса и проводит награждение победителей спорт.
оревнований.Ведущий: Давайте бурными аплодисментами еще раз поздравим
победителей наших спортивных соревнований!Ведущий: Следующее препятствие,
которое командам придется преодолеть назовем "Скала". Только вот
карабкаться придется не участникам, а мячу! Ребята, я прошу вас занять исходные
позиции.Капитан остается внизу возле первого ряда, а команда поднимается на
последний ряд киноконцертного зала. Капитан через болельщиков передает мяч
наверх команде. Как только мяч окажется наверху, участник команды бежит с ним
вниз к капитану. Таким образом, нужно "спустить" всех участников
своей команды. Перекидывать мяч или передавать через ряд нельзя.Ведущий:
Команды и болельщики готовы? Можно командовать... (болельщики командуют).Ведущий:
Ну вот и все! Все испытания позади! Единственное, что мне бы хотелось сказать
вам, друзья, перед тем, как на эту сцену выйдет наше адмиралтейство, с такими
болельщиками, с такими друзьями можно не только искать сокровища, но и горы
переворачивать, строить новые города, делить горести радости, они не подведут!И
я с удовольствием приглашаю на сцену наше уважаемое адмиралтейство.Подведение
итогов дела. Награждение победителей и участников.
Ведущий: Давайте создадим бурю оваций друг другу! Удачи вам, счастья!Ведущий
уходит со сцены.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.