Отдел общего и профессионального образования г.
Протвино
МБОУ «Лицей № 2»
Сравнительный анализ названий дней недели
(на материале английского и немецкого языков)
Исследовательская работа английскому языку
Выполнила: ученица 4-а класса Кузина Алина Алексеевна
Руководитель
проекта: учитель
английского языка
Моторико Анастасия
Сергеевна
Протвино 2014
Содержание
I. Паспорт проектной работы 3
II. Введение 4
III. Сравнительный анализ названий дней недели
в
английском и немецком языках. 5
1. Что такое «неделя»?
6
2.
Сколько дней в неделе?
8
3. С
какого дня начинается неделя? 11
4.
Происхождение названий дней недели в английском и немецком языках. 11
4.1 Воскресенье - Sunday – Sonntag 12
4.2 Понедельник - Monday - Montag
12
4.3 Вторник - Tuesday - Dienstag
12
4.4 Среда - Wednesday - Mittwoch
12
4.5 Четверг - Thursday - Donnerstag
13
4.6 Пятница - Friday - Freitag 13
4.7 Суббота - Saturday – Samstag/ Sonnabend 14
5. Общие черты и различия в названиях дней недели.
15
IV. Заключение 16
V. Литература 16
VI. Приложения 17
Таблица
1.
Таблица
2.
I. Паспорт проектной работы
Название проекта
|
Сравнительный
анализ названий дней недели (на материале английского и немецкого языков).
|
Руководитель проекта
|
Учитель
английского языка
Моторико А.С.
|
Учебный предмет, в рамках которого проводится работа
|
Английский язык
|
Учебные дисциплины, близкие к теме проекта
|
Русский язык, немецкий
язык, история
|
Возраст учащихся, на которых рассчитан проект
|
10 лет
|
Состав проектной группы
|
1 человек
|
Тип проекта
|
исследовательский
|
Заказчик проекта
|
МБОУ «Лицей № 2»
|
Цель проекта
|
сопоставить названия дней недели в английском и немецком
языках
|
Задачи проекта
|
- познакомиться с
этимологией названий дней недели в английском языке;
- познакомиться с
этимологией названий дней недели в немецком языке;
- сравнить происхождение названий
дней недели в, английском и немецком языках;
- сделать вывод об общности и
различиях в происхождении названий дней недели в английском и немецком
языках
|
Вопросы проекта
|
-Что такое
неделя?
- Сколько дней в
неделе?
- Почему
названия дней недели в английском и немецком языках пишутся с большой буквы?
- Именами каких
языческих божеств названы дни недели в английском и немецком языках?
|
Методы проекта
|
- поисковый
(направленный на работу с этимологическими словарями);
- сопоставление
и анализ полученных данных.
|
Необходимое оборудование
|
Ноутбук,
проектор
|
Аннотация
|
Как известно,
предки британцев и германцев были язычниками и поклонялись различным богам. И
дни недели получили название тех богов, которые являлись наиболее
важными для язычников в тот период времени.
|
II. Введение
В прошлом году я начала изучать немецкий язык в
«Лингве», а в школе я учу английский. Когда у нас была тема «Дни недели» (Das Thema «Tagen der Woche»), мне показалось интересным, что
немецкие и английские названия похожи по построению. Вторая часть немецких слов
заканчивалась на – tag (день),
а английские - на – day (день). Значит, разница в первой части слова. Но в чем же она? Что общего между словами? Каково их происхождение?
Мне захотелось узнать об этом поподробнее. Вот так и возникла тема работы «Сравнительный анализ названий дней недели (на
материале английского и немецкого языков)».
Цель моей работы –
сопоставить названия дней недели в английском и немецком языках.
Для достижения цели
поставлены задачи:
·
познакомиться с
этимологией названий дней недели в английском языке;
·
познакомиться с
этимологией названий дней недели в немецком языке;
·
сравнить происхождение
названий дней недели в английском и немецком языках;
·
сделать вывод об общности
и различиях в происхождении названий дней недели в английском и немецком
языках.
Объект исследования – английские
и немецкие слова, обозначающие дни недели.
Методы исследования:
- поисковый
(направленный на работу с этимологическими словарями);
- сопоставление и
анализ полученных данных.
Материал данной
работы можно использовать на уроках английского и немецкого языка при изучении
дней недели. Названия дней недели будут запоминаться лучше, если знать не
только перевод, но и наглядно представлять происхождение слова.
III. Сравнительный анализ названий дней недели в
английском и немецком языках
Английский и немецкий языки,
как известно, относятся к германской группе. Названия дней недели
в них
тесно связаны с религией, правда, не христианской, а языческой.
Германские племена прославляли, прежде всего,
германо-скандинавских богов, соответствующих по своей роли римским богам,
поэтому и появились такие названия дней недели:
Montag, Dienstag, Mitwoch, Donnerstag, Freitag,
Samstag/ Sonnabend, Sonntag
Происхождение названий дней недели в английском языке связано с
историей Великобритании. Острова Британии были достаточно привлекательны для
многих завоевателей.
В период от III до V века н. э часть племени под названием
саксы, наряду с англами и ютами, переселилась в южную часть острова Британии.
Вследствие захвата земель и слияния с англами они превратились в общность англосаксов,
которая стала основной в Англии.
Английская культура, долгое время
находившаяся под влиянием римлян, переняла немалую часть европейских традиций и
верований. Позже к ним добавились скандинавские мотивы, пришедшие на
Британские острова вместе с викингами.
В результате в английском языке сформировались такие названия дней недели:
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday,
Thursday, Friday, Saturday
Дни недели
|
Английский язык
|
Немецкий язык
|
Понедельник
|
Monday
|
Montag
|
Вторник
|
Tuesday
|
Dienstag
|
Среда
|
Wednesday
|
Mitwoch
|
Четверг
|
Thurday
|
Donnerstag
|
Пятница
|
Friday
|
Freitag
|
Суббота
|
Saturday
|
Samstag/Sonnabend
|
Воскресенье
|
Sunday
|
Sonntag
|
1. Что такое «неделя»?
Обратимся
к словарям. Ведь значения слов фиксируются именно в них. У меня уже был опыт
работы с толковыми и этимологическими словарями. В 3 классе я писала работу
«Какого цвета кот ученый?» Для определения значения слова «лукоморье»
обращалась к различным словарям.
Теперь
передо мной стоит задача определить значение слова «неделя».
Прочитав словарные статьи, я составила сводную
таблицу. В ней указан словарь, его автор и значение слова «неделя».
Неделя
Week
Woche
|
Автор, словарь
|
Значение слова
|
Большой
энциклопедический словарь, 2-е изд., М., «Большая Российская энциклопедия»,
1998.
|
Промежуток времени, равный 7 суткам. Впервые введена на
Древнем Востоке (7 дней недели отождествляли с известными в то время 7
планетами).
|
Кузнецов С.А.
Большой толковый словарь русского
языка. СПб.: Норинт,
2000.
|
1. Единица исчисления времени,
равная семи дням, от понедельника до воскресенья включительно.
2. Семидневный промежуток
времени, посвящённый чему-либо, какому-либо событию.
|
Ожегов С.И.
Толковый словарь русского языка. Издательство: Мир и
Образование, Оникс; 2011.
|
1. Единица исчисления времени, равная семи дням, вообще
срок в семь дней.
2. В некоторых сочетаниях: семь дней (календарная
неделя), связанных с какими-нибудь церковными праздниками или приходящихся на
какое-нибудь праздничное время, либо на время поста.
3. Семь дней, посвящённых какому-нибудь общественному
мероприятию, пропаганде чего-либо.
|
Ушаков Д.Н.
Толковый словарь русского языка. Москва: Альта-Принт, 2005.
|
1. Время от понедельника до воскресенья включительно.
2. Единица счета времени, равная семи дням.
3. Семидневный срок, назначаемый для проведения какой-либо общественной работы,
кампании.
|
Фасмер М.
Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.:
Пер. с нем. — М.: Астрель — АСТ, 2007.
|
укр. недíля
"воскресенье, неделя",
блр. недзе́ля
"воскресенье", др.-русск. недѣля "воскресенье, неделя",
ст.-слав. недѣлѩ ,
болг. неде́ля ,
сербохорв.
нѐдjеља,
словен. nedélja,
чеш. neděle,
слвц. nеdеl᾽а
"воскресенье", польск. niedziela.
Первонач. знач. –
"нерабочий день, воскресенье", откуда понеде́льник – название след.
после воскресенья дня.
|
Крылов Г. А.
Школьный этимологический словарь Издательство:
Феникс, 2014.
|
Когда-то
это нынешнее название промежутка времени из семи дней означало
"выходной", "день отдыха" (кстати, это значение
сохранилось во многих славянских языках), в который ничего не делают. Кстати,
понедельник потому так и был назван – ведь он шел следом за выходным, неделей
|
Семенов А.В
Этимологический словарь русского языка. М.: Русский
язык от А до Я. Издательство «ЮНВЕС», 2003.
|
Древнерусское – неделя.
Старославянское – неделя (воскресенье, седмица).
Слово «неделя», означающее «часть месяца, которая
состоит из семи дней, начиная с понедельника и заканчивая воскресеньем»,
заимствовано из старославянского языка в XI веке.
Первоначальное значение этого слово было «день
неделания», то есть «воскресенье», образовано это существительное путем
слияния отрицательной частицы «не» и «дел-» от глагола «делати».
|
Олейников Т.С.
Краткий церковнославянский словарь. М.: «Лодья»,
2006.
|
Воскресный день,
когда «не делают» обычных работ, во исполнение заповеди.
|
Брокгауз Ф.А. Ефрон И.А.
Энциклопедический словарь. СПб. 1890—1907.
|
1) период времени в
семь суток, существующий почти во всех календарях и основанный на переменах
фаз Луны; 2) церковно-славянское название воскресенья.
|
Из
таблицы делаем вывод, что слово «неделя» — общеславянское, происходит
от ne delati (не делать).
В старославянском языке «неделя» – это название
«воскресенья», поэтому понедельник – это день после «недели», вторник – второй
день и т.д.
В современном русском языке слово «неделя» обозначает
промежуток времени, равный семи дням.
В переносном значении – несколько дней, посвящённых
какому-нибудь событию, например, литературная неделя.
2.
Сколько дней в неделе?
Для современного человека семидневная неделя является
привычным делом. Но откуда взялись эти семь дней в неделе?
Чтобы ответить на этот вопрос, надо обратиться к истории.
В древности сначала возникло деление времени по месяцам,
потому что в определенное время года разливались реки, всходили посевы и так
далее. Что же касается недель, то деление на них возникло позже, из-за того,
что какой-то определенный день должен был использоваться для определенных
целей, не связанных с обычными действиями земледелия или животноводства, а
например, для торговли.
У каждого народа этот день выбирался
обычно произвольно. Были варианты 3-х дневной, 5-дневной, 8-дневной (в Древнем
Риме) недели, а также древнего 9-дневного цикла у кельтов и 14 дней у древних
германцев. Древнеегипетский календарь основывался на 10-дневном цикле. А вот
семь дней в неделе было в Древнем Вавилоне (около 2 тыс. лет до н.э.).
Их систему потом переняли греки, римляне и арабы.
Число 7 было выбрано неслучайно и имеет астрономическое
происхождение:
·
наблюдение
за фазами луны
Происхождение недели связывалось и с четырьмя фазами Луны:
первая — от зарождения серпа до формы луны в виде полукруга;
вторая — от полукруга до полного круга;
третья — от круга вновь к форме полукруга;
четвертая — от полукруга вновь к форме серпа.
На каждую из этих фаз падает приблизительно 7 дней, что и
называлось у славян седмицей или неделей. («И на первую седмицу он
поехал в Град столицу…», - из сказки П. Ершова «Конек-Горбунок»).
·
по числу
видимых планет
Древние астрологи считали, что планет в солнечной
системе только семь, и каждый день недели соответствовал своему светилу (Солнце,
Луна, Меркурий, Венера, Марс, Юпитер, Сатурн).
По названиям планет
(а название планет посвящались богам) и стали именовать дни недели.
Воскресенье - день Солнца.
Понедельник - день Луны (эта
богиня считалась второй по старшинству и силе после Солнца).
Вторник — день Марса (античный бог войны, для победы в войне
необходимо было постоянно его задабривать. Его характер был крутой и упорный,
он обладал умом и сильной волей. Этому богу присущи физическая сила и ловкость).
Среда — день Меркурия
(сын Юпитера и нимфы Майи. Он
настолько ловко врал и выкручивался, что был объявлен богом торговли и
дипломатии. Меркурий умел договаривался с богами и людьми, мастерски разрешал
конфликты).
Четверг — день Юпитера
(бог богов, властелин грома и
молний, обладатель золотой колесницы, запряженной огненными
драконами).
Пятница
— день Венеры (Венера - богиня любви,
рожденная из морской пены).
Суббота — день Сатурна (Повелитель времени, от него зависит смена времен года,
а значит, и природные циклы и урожаи, рождения и смерти).
Эти названия переняли римляне, а за ними и многие народы
Западной Европы.
У иудеев и христиан ответ на вопрос, сколько дней в неделе,
дает Ветхий Завет, откуда становится ясным, что семидневная структура
времени установлена Богом.
В первый
день творения был создан свет,
во второй -
вода и твердь,
в третий –
суша, моря и растительный мир,
в четвёртый –
светила и звёзды,
в пятый –
животный мир,
в шестой –
создан человек,
седьмой же день освящён для отдыха.
Итак, мы знаем,
что такое неделя и что в неделе 7 дней.
3. С какого дня начинается неделя?
В Англии, США, Канаде и многих других странах первый день
недели не понедельник, как мы привыкли считать, а воскресенье. То есть
неделя начинается с выходного дня и заканчивается так же выходным.
При этом понедельник - пятница это рабочие дни (weekday),
а суббота и воскресение - weekend, то есть конец недели.
Многие европейские страны не стали разделять выходные и начали
считать началом недели понедельник.
4. Происхождение названий дней недели в
английском и немецком языках
Откуда же взялись такие названия? Как известно, предки
британцев и германцев были язычниками и поклонялись различным богам. И дни
недели получили название тех богов, которые являлись наиболее важными для
них в тот период времени.
4.1 Воскресенье
- Sunday – Sonntag
Итак, западная неделя начинается с воскресенья, то есть с Sunday (Sun’s day) день Солнца,
что является прямым переводом с латинского языка, а латиняне получили это слово
от греков.
В немецком языке Sonntag (зонтак) – день Солнца.
Бог Солнца Сан (Сол) был главным
божеством у многих народов и это неудивительно, ведь люди всегда чувствовали
свою зависимость от солнца. И всегда поклонялись ему. И вот в знак особого
почитания посвятили ему первый день недели. Они изображали его в виде мужчины,
державшего в вытянутых руках горящий круг.
4.2 Понедельник
- Monday - Montag
Следующей по старшинству в пантеоне богов
шла богиня Луны (Мун). Вот в честь ее и назван был понедельник. Monday –
Moon day (день Луны).
Немецкое название Montag (монтак) тоже переводится, как день Луны, и посвящен богине Луны Мани.
Эта богиня изображалась одетой в короткое платье с капюшоном,
у которого были длинные уши.
4.3 Вторник
- Tuesday - Dienstag
Вторник был посвящен богу воинской доблести Тьюско
(Тир, Тюр, Тив), который считался сыном Земли.
На изображениях это — почтенный мудрец со скипетром в правой
руке, одетый в шкуру животного.
Тюр лишился руки, когда асы решили сковать огромного волка
Фенрира волшебной цепью. По одной из версий, Тюр вложил свою руку в пасть
Фенрира в знак отсутствия недобрых намерений. Когда волк не смог освободиться,
он откусил руку Тюра. В честь этого бога и назван вторник Tuesday.
В немецком языке вторник - Dienstag (динстак).
Этот день связан с именем германо-скандинавского бога неба Ziu
(Тиу, Тюр, Тир), который является аналогом бога войны Марса.
4.4 Среда
- Wednesday - Mittwoch
Этот день недели был назван в честь бога Одина
или Вотана, который был очень уважаем у северных наций. Мифы о его
подвигах были популярны среди язычников. И вот четвертый день недели был
назван Wednesday.
Woden - верховный
бог в германо-скандинавской мифологии, отец и предводитель асов. Мудрец и
шаман, знаток рун и сказов (саг), царь-жрец, князь (конунг), бог войны и Победы.
Одина часто изображали одноглазым седобородым старцем
в синем плаще, чье лицо скрыто капюшоном или широкополой шляпой. Глаз бог отдал
Мимиру, хозяину источника великой мудрости, за один лишь глоток из него.
Оставшийся глаз символизировал солнце, а потерянное око, символ луны, плавало в
источнике Мимира. Чтобы узнать тайну мертвых и обрести дар ясновидения, Один,
пронзенный собственным копьем, девять дней висел на мировом древе Иггдрасиль.
Затем, утолив жажду священным медом, он получил от великана Бёльторна, своего
деда по материнской линии, магические руны — носители мудрости. Один знал все,
что происходит в девяти мирах, и в этом ему помогали дна брата-ворона, Хугин
(«мысль») и Мунин («память»). Облетев миры, птицы возвращались и, сидя на
плечах Одина, нашептывали обо всем, что им удавалось узнать.
Здесь совпадения названий нет. В
немецком языке среда – Mittwoch (миттвох), дословно середина
недели.
Mittwoch = die Mitte Woche.
4.5 Четверг - Thursday - Donnerstag
Пятый
день недели был посвящен самому старшему и самому храброму сыну Одина и Фриги
– Тору, богу грома и бури, защищающего богов и людей от великанов и
чудовищ. Вот поэтому четверг по-английски называется Thursday.
Thur’s day День Тора.
Он часто изображался сидящим на троне с золотой короной на
голове, украшенной кольцом из двенадцати блестящих звезд, и со скипетром в
правой руке.
Четверг по-немецки Donnerstag (донерстак) -
этот день недели обязан своим именем германо-скандинавскому богу грома Donar
(Доннар), которого отождествляют с Юпитером.
4.6 Пятница
- Friday – Freitag
Жена Одина, богиня Фрига или Фрейя, тоже
была очень почитаема у язычников севера. И именно шестой день был посвящен ей и
назывался День Фриги или Friday.
Это германская богиня любви, брака,
плодородия. Она является провидицей, которой известна судьба любого человека,
но которая не делится этими знаниями ни с кем.
Символами Фригг являются прялка и пояс с ключами. Фрига
изображалась с мечом в правой руке и луком в левой.
Freitag (фрайтак) – этот день недели в
немецком языке получил свое название от германо-скандинавской богини любви и
плодородия Frija (Фрейя, Фригги), которая соответствует римской
богине Венере.
4.7 Суббота
- Saturday – Samstag/Sonnabend
Saturday – суббота происходит от имени бога земледелия,
изобилия и времени Сатурна, «Saturn’s day».
По другой версии, название этого дня недели посвящено богу Ситеру.
Он изображался стоящим на острой колючей спине окуня, как на
пьедестале, с непокрытой головой. В левой руке он держит колесо, а в правой —
ведро с водой, в котором находятся цветы и фрукты. Он одет в длинное платье и
подпоясан веревкой. Название, данное его дню, «Ситер’з дег», в
трансформированном виде Saturday.
В немецком
языке существует два слова для обозначения субботы – Sonnabend (зонабэнт)
и Samstag (замстак).
Изначально форма Sonnabend была
более распространенной в северной и центральной частях Германии, в то время как
формой Samstag, в основном, пользовались на юге. На сегодняшний
день форма Samstag является более употребимой.
Sonnabend буквально означает «Канун дня солнца», то есть «День
перед воскресеньем».
Samstag — этот день не связан напрямую с
названием планеты и божества, а происходит от еврейского слова Sabbat
(шаббат – суббота, в этот день не работают).
Итак, в английском языке первоначальная связь с планетами
сохранилась для субботы (Saturday), воскресенья (Sunday)
и понедельника (Monday). Для остальных четырех дней имена
римских богов, которыми были названы планеты, были заменены на имена
англо-саксонских или скандинавских богов.
Days of Week
|
Monday
|
Moon
|
Луна
|
Tuesday
|
Tiu
|
Тиу
- сын Одина, бог войны
|
Wednesday
|
Woden
|
Верховный
бог викингов Óдин
|
Thursday
|
Thor
|
Тор
- сын Одина, бог грома
|
Friday
|
Freya
|
Фрэя
- богиня плодородия
|
Saturday
|
Saturn
|
Сатурн
|
Sunday
|
Sun
|
Солнце
|
В немецком языке понедельник (Montag) и
воскресенье (Sonntag) совпадают с названиями планет, вторник (Dienstag),
четверг (Donnerstag) и пятница (Freitag)
названы именами богов. Среда (Mittwoch) – это просто середина
недели. Одно из названий субботы (Sonnabend) - день перед
воскресеньем. Второе название Samstag- шаббат.
Die Tage der Woche
|
Montag
|
Mond
|
Луна
|
Dienstag
|
Tiu
|
Тиу
(Тьюско) - сын Одина, бог войны
|
Mittwoch
|
|
Mittwoch - дословно середина недели
|
Donnerstag
|
Donner
|
Доннар
- бог грома
|
Freitag
|
Freja
|
Фрэя
- богиня плодородия
|
Samstag/ Sonnabend
|
|
Шаббат/
День перед воскресеньем
|
Sonntag
|
Sonne
|
Солнце
|
5. Общие черты и различия в названиях дней
недели.
Таким образом, происхождение названий дней недели в английском
и немецком языках связано с культом почитания языческих богов, которым они поклонялись.
Названия дней недели похожи по своему строению. Вторая часть
слова обозначает «день» -day, -tag. А
в первой части слова читается либо название божества, либо планеты, в честь
которого был назван день.
Общее еще и то, что и в Англии, и в Германии дни недели пишутся
с большой буквы, даже в случае сокращенной формы. А как же иначе – они ведь
названы в честь богов.
Различия можно заметить лишь в названии среды (в
английском – это божество, а в немецком – просто середина недели) и субботы.
В немецком языке два слова, обозначающих субботу. В английском языке этот
день посвящен богу Сатурну или Ситеру, а в немецком он не связан ни с какими
божествами.
IV.
Заключение
Итак, сопоставив
этимологию названий дней недели в английском и немецком языках, мы
можем сделать вывод, что названия дней недели сложились исторически. В
основном они посвящены языческим божествам. В названиях есть сходства и
различия.
Цели, поставленные в начале
работы, достигнуты, все задачи выполнены, сделан вывод об общности и различиях
в происхождении названий дней недели в английском и немецком языках.
В качестве приложения даются две
таблицы образования названий дней недели в английском и немецком языках.
Зная происхождение слова, легче его запомнить.
V. Литература
1.
Англо-русский словарь. Под
редакцией О.С. Ахмановой, 1996.
2.
Википедия - http://ru.wikipedia.org
3.
Даль В.И. Словарь живого
великорусского языка. - М., 1998.
4.
Крылов Г.А. -
Этимологический словарь русского языка, СПб: Виктория Плюс , 2005.
5.
Семенов А.В.
Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я.
Издательство «ЮНВЕС», 2003
6.
Фасмер Макс.
Этимологический словарь.
http://fasmerbook.com/
7.
Шанский Н.М. Школьный
этимологический словарь русского языка. Происхождение слов/ Н.М. Шанский, Т.А.
Боброва. — 7-е изд., стереотип. — М.: Дрофа, 2004.
8.
Этимологический
словарь Кёблера и Гебхарда, 1995, -http://homepage.uibk.ac.at/~c30310/derwbhin.html
9.
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю..
Толковый словарь русского языка. - М., 1997.
VI. Приложения
Таблица 1.
Дни недели в английском языке
День недели
|
Перевод и транскрипция
|
От какого слова произошло название
|
понедельник
|
Monday
[ 'mΛndei ], [ 'mΛndi ]
|
Moon (Луна)
|
вторник
|
Tuesday
[ 'tju:zdei ], [ 'tju:zdi ]
|
Tiw (Тиу - в норвежской и германской
мифологии однорукий бог воинской доблести, сын Одина)
|
среда
|
Wednesday
[ 'wenzdei ], [ 'wenzdi ]
|
Wodan / Odin (Один - верховный бог в германской и
скандинавской мифологии, проводник душ усопших, грозный бог войны)
|
четверг
|
Thursday
[ 'θə:zdei ], [ 'θə:zdi ]
|
Thor (Тор - бог грома и бури, защищающий
богов и людей от великанов и чудовищ)
|
пятница
|
Friday
[ 'fraidei ], [ 'fraidi ]
|
Frige / Freyja (Фрейя - в англо-саксонской и
скандинавской мифологии богиня плодородия, любви и волшебства)
|
суббота
|
Saturday
[ 'sætədei ], [ 'sætədi ]
|
Saturn (Сатурн - римский бог сельского
хозяйства)
|
воскресенье
|
Sunday
[ 'sΛndei ], [ 'sΛndi ]
|
Sun (Солнце)
|
Таблица 2.
Дни недели в немецком языке
День недели
|
Перевод
|
От какого слова произошло название
|
понедельник
|
Montag
|
Mond (Луна)
|
вторник
|
Dienstag
|
Ziw
(Тиу) – германо-скандинавский бог Неба
|
среда
|
Mitwoch
|
Mittwoch = die Mitte Woche
Середина недели
|
четверг
|
Donnerstag
|
Donnar
- бог
грома
|
пятница
|
Freitag
|
Frige / Freyja (Фрейя - в англо-саксонской и
скандинавской мифологии богиня плодородия)
|
суббота
|
Samstag
Sonnabend
|
Шаббат
День перед воскресеньем
|
воскресенье
|
Sonntag
|
Sonne (Солнце)
|
.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.