- 06.10.2021
- 1091
- 9
ЭФФЕКТИВНЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
Пономаренко Е.С.
МАОУ
«Гимназия №10»
г.Новосибирск
Стандарты современного образования ориентированы на становление креативной, критически мыслящей личности, целенаправленно познающей мир, осознающей ценность образования и науки, труда и творчества для человека и общества.
Изучение иностранного языка должно обеспечить приобщение личности к ценностям национальной и мировой культуры;
развивать способность свободно общаться в различных формах и на разные темы;
сформировать умения в написании текстов по изученной проблематике на иностранном языке, в том числе демонстрирующих творческие способности обучающихся;
сформировать устойчивый интерес к чтению как средству познания других культур, уважительного отношения к ним;
сформировать навыки различных видов анализа литературных произведений.
По этой причине целью своей педагогической деятельности я считаю создание условий для достижения высокого уровня коммуникативной компетенции при изучении иностранного языка, развитие интеллектуальных и творческих способностей учащихся, повышение мотивации в изучении иностранного языка.
Проработав достаточное количество методической литературы о современных технологиях и основываясь на собственном опыте преподавания английского языка в школе, я бы хотела рассказать о тех методах преподавания английского языка, которые кажутся мне наиболее действенными и, с помощью которых, я строю свою работу, которые помогают мне развивать интеллектуальные и творческие способности моих учеников.
Особое место в обучении английскому языку я отвожу работе с художественным аутентичным текстом. Через чтение художественных аутентичных произведений английских и американских авторов повышается информационная и социолингвистическая компетенция учащихся.
Чтение является базой для развития других видов речевой деятельности: говорения, письма и аудирования. Это один из основных навыков, проверяемых на ЕГЭ. Чтение художественной литературы - это творческий, эстетический процесс, служащий общему развитию учащихся, и имеющий воспитательное и культурное воздействие. Кроме того, дополняя учебную программу литературными произведениями, учащиеся изучают язык на более углубленном уровне смысла. Это усиливает мотивацию к изучению иностранного языка, позволяет эмоционально-личностно вовлечь учащихся в процесс чтения, что является необходимым условием для включения механизмов порождения инициативной речи: говорения и письма. Работа с аутентичным текстом позволяет развить иноязычную культуру личности. Ведь именно аутентичный текст передает все разнообразие иностранного языка, все его стилистические особенности, помогает учащимся ориентироваться в ситуации – идет ли речь о классическом литературном языке разных исторических периодов, или же мы сталкиваемся с разговорной речью, где характерно применение различных клише, сленга, усеченных предложений, идиом, а также разными вариантами английского языка: британским и американским. На уроках домашнего чтения я использую книги издательств «Macmillan», «Longman», «Black Cat», в которых разработаны упражнения в формате современной итоговой аттестации, к тому же они снабжены аудиодисками и CD-ROM. Это позволяет применять ИКТ на уроках домашнего чтения. Чтение порождает множество творческих заданий: литературный перевод, задания на догадку и воображение (например, изменить конец истории, или, не читая главу по картинке догадаться о чём она), написание писем от имени героев, интервью, создание презентаций на сопутствующие темы и театрализацию.
К работе с художественным текстом относится анализ и перевод стихотворений. Поэзия даёт импульс творческому воображению и обладает огромным потенциалом эмоционального воздействия, а в каждом переводе видна неповторимость личности учащегося. Хочу представить отрывок перевода стихотворения В. Вордсворта «Нарциссы», сделанного моей ученицей, учащейся 7 класса.
Я, словно облако, блуждал
Среди долин, холмов родных,
Как вдруг однажды увидал
Нарциссов поле золотых.
Вдали от озера, деревьев близ,
Те кружатся под лёгкий бриз.
Перевод стихотворения лег в основу ее творческого проекта, с которым она выступила на городской научно-практической конференции и стала победителем среди учащихся 5-8 классов.
В нашей школе, в рамках декады науки и проектов, ежегодно проводится конкурс переводов стихотворений. Дети с большим энтузиазмом относятся к таким мероприятиям. А я с гордостью могу отметить, что мои учащиеся занимают призовые места.
Для оптимизации учебно-познавательного процесса я активно применяю различные интерактивные формы и методы обучения, которые помогают создавать на моих уроках творчески-развивающую образовательную среду. Интерактивные значительно эффективнее, чем стандартные классические уроки, так как они задействуют всех участников учебного процесса, создавая атмосферу, в которой ученик чувствует себя комфортно и свободно, стимулирует интересы учащихся и развивает у них желание практически использовать английский язык.
К одному из таких методов относится ролевая игра. «Вся наша жизнь – игра!». Игра является сильнейшим мотивирующим фактором, который удовлетворяет, даёт широкие возможности для активизации учебного процесса. Например, на заключительном уроке по книге «Портрет Дориана Грея» дети разыграли суд над главным героем, а подводя итоги прочтения книги о короле Артуре, дети разыграли интервью журналиста с Леди Озера.
В этой связи, не могу не упомянуть ещё одну мощнейшую технологию, повышающую интерес к уроку и создающую творческую атмосферу в классе – креативную методику «Шесть шляп мышления» или «Six thinking hats» - метод, позволяющий помогать ученикам обсуждать проблемы с позиции многочисленных важных перспектив. Эта технология была создана Эдвардом Де Боно- британским психологом, экспертом в области творческого мышления («нестандартного мышления»).
Применить эту технологию можно при изучении любой темы, предварительно поработав над определенным объемом лексики. Например, не так давно, в рамках изучения темы «Образование в Великобритании» мы работали над статьей “SHOULD WE GO BACK TO SINGLE-SEX SCHOOL?”. В статье приводятся аргументы «за и против» школ для разных полов, а также дается фактическая информация об учебных заведениях разного типа в Великобритании. Дети выступали в ролях разных экспертов, представляющих определенный взгляд на проблему.
Разведение
векторов мышления на шесть направлений, соотнесенных с одной из шести цветных
шляп, упорядочивает процесс мышления и оптимизирует процесс принятия решения по
обсуждаемой теме. Ребята с нетерпением ждут другого случая поиграть в «шесть
шляп». Только в следующий раз, обсуждая, к примеру, транспорт будущего, они
поменяются ролями, т.е. шляпами, и будут смотреть на ситуацию под другим углом.
Рассматривая эффективные способы развития коммуникативных навыков и повышения творческой активности учащихся, не могу не сказать о значении технологии драматизации.
Драматизацию мы понимаем как технологию обучения и воспитания, направленную на развитие коммуникативной компетенции школьника средствами художественных произведений. Основная задача театральной педагогики состоит в том, чтобы не превращать школьника в артиста, а использовать средства театрально - исполнительного искусства в целях образования и развития, формирования всесторонне развитой, гармоничной и творческой личности.
В применении драматизации на уроках английского языка коммуникативная направленность обучения перестает быть обычной декларацией, а становится одним из принципов образовательного процесса
Эта методика стала традиционной в моей работе. С учащимися разных параллелей мы ставили спектакли по произведениям Б. Шоу «Пигмалион», О. Уайльда «Кентервильское приведение», Ф. Баума «Волшебник страны Оз».
В
честь 450-летнего юбилея со дня рождения В. Шекспира мы знакомились с его
творчеством на уроках с учащимися 9-х классов. Мы прочитали и написали сценарий
произведения В. Шекспира «Сон в летнюю ночь». Эта театральная постановка стала
целым событием! Всем хотелось играть, пусть даже небольшую роль. Дети сами шили
себе костюмы, распечатывали афиши и программки для своих спектаклей. У учащихся
появилась мотивация знакомиться с произведениями всемирно известных авторов, а
процесс обучения стал увлекательным.
Все вышеперечисленные технологии не используются изолировано. Идет активный процесс их интеграции. Технология интегрированного обучения является основополагающей на моих уроках и позволяет сделать процесс изучения английского языка более эффективным. Эта технология реализуется посредством применения разнообразных методов и форм работы. Свою основную задачу как учителя, я вижу в обучении детей умениям самостоятельно добывать нужную информацию, анализировать получаемые знания и применять их для решения новых задач.
В связи с этим, я широко ввожу в практику преподавания английскому языку проектную технологию. Эта форма очень нравится учащимся. Им приходится много думать, читать, ходить в библиотеку и учиться работать в сотрудничестве над проектом.
Наша гимназия является школой с углубленным изучением английского языка, в которой ежегодно проводится декада науки и проектов. Готовясь к декаде, мы разрабатывали проекты, посвященные 100-летнему юбилею школы, истории Новосибирска, Великой Отечественной войне, проблемам окружающей среды, здоровому образу жизни, театру, кинематографу и т. д. Каждый проект уникален, интересен и незабываем. Ребята самостоятельно собирают материал на освещаемую тему, переводят тексты на английский язык, делают презентации. Презентации проектов - это не сухие доклады, а выступления по продуманному сценарию, сопровождаемые песнями, стихами, инсценировками на английском языке. Так, рассказ об истории школы превратился в спектакль, в котором пираты нашли волшебный шар. Он перенес их в нашу легендарную школу, где они узнали много интересного и решили остаться учиться. Историю Новосибирска мы рассказали с помощью волшебной шляпы. Надевая шляпу, ребята оказывались на улицах родного города в начале 20-го столетия и рассказывали, то что видели. Учащиеся старших классов делали литературный перевод отрывков из произведений Гарина-Михайловского Н. Г., талантливого инженера и писателя, сыгравшего важную роль в истории нашего города.
Проекты о Великой Отечественной Войне мы посвятили произведениям поэтов и писателей Новосибирска о войне. Старшеклассники переводили стихи с русского на английский, пели песни военных лет на английском языке. Один из проектов был посвящен Новосибирску во время войны. Ведь в наш город были эвакуированы промышленные предприятия, учреждения культуры, а в старом здании нашей школы располагался военный госпиталь.
Работа над проектом дает возможность учащимся проявить собственное творчество, фантазию и активность. Это формирует у них социальную компетенцию, развивает чувство ответственности, умение публично выступать.
В заключении хочу привести слова известного педагога и психолога Ш.А. Амонашвили: «Если хочешь воспитывать в детях смелость ума, интерес к серьезной интеллектуальной работе, самостоятельность, как личную черту, вселить в них радость творчества, то создавай такие условия, чтобы искорки их мыслей образовали царство мысли, дай им почувствовать себя в нем властелинами.»
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Бреслав Г. М. Психология эмоций. – М. : Смысл, 2004
2. Журавлев Л. Е., Петрова М. А. Развитие творческой личности. // Одаренный ребенок, №5, 2003
3. Комарова Э. П. , Трегубова Е.Н. Эмоциональный фактор: понятие, роль и формы интеграции в целостном обучении английскому языку. // ИЯШ, №6, 2000
4. Маслыко Е. А. Настольная книга преподавателя иностранного языка.- М. Высшая школа, 2004
5. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Продвинутый курс. – М. : Астрель, 2008
6. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования. – М. : Просвещение, 2013
Настоящий материал опубликован пользователем Пономаренко Елена Сергеевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалТекст рассказывает о закаливании как методе оздоровления, который помогает улучшить сопротивляемость организма к неблагоприятным условиям окружающей среды, таким как холод и перепады температуры. Он объясняет принципы и методы закаливания, что поможет детям и подросткам лучше понять, как правильно заботиться о своем организме, укреплять иммунитет и повышать физическую выносливость.
Курс повышения квалификации
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Еще материалы по этой теме
Смотреть
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Статья посвящена описанию различных методов оптимизации процесса обучения на уроках английского языка в средней и старшей школе. Автор делится опытом работы с аутентичным художественным текстом, рассматривает ролевую игру, драматизацию, проектную деятельность и технологию критического мышления "Шесть шляп" как мощнейшие средства, повышающие мотивацию к изучению английского языка, развивающие коммуникативную и социокультурную компетенцию учащихся и их творческие способности.
7 232 601 материал в базе
Вам будут доступны для скачивания все 214 238 материалов из нашего маркетплейса.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.