Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Статьи / Статья «Казахстанское «трехъязычие» — уникальная формула языковой политики »

Статья «Казахстанское «трехъязычие» — уникальная формула языковой политики »


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

КГПК «Иртышский аграрно-технический колледж»

Статья

«Казахстанское «трехъязычие» — уникальная формула языковой политики »

2016-2017 уч.год

В Казахстанском обществе проводится политика трехъязычия, направленная на освоение казахстанцами казахского, русского и английского языков. Язык — это ключевое явление культуры, вероятно, главный механизм национального единения, инструмент возникновения и воспроизводства нации как социальной структуры и сохранения языкового многообразия в Казахстане. В рамках данной задачи предполагается, прежде всего, создание условий для обучению родному языку представителей этносов, проживающих в Казахстане.
Языковая политика в Казахстане — путь интеграции Казахстана в мировое сообщество. На сегодняшний день в Казахстанском обществе проводится политика трехъязычия, направленная на освоение казахстанцами казахского, русского и английского языков. Политика трехъязычия не требует забывать родной язык, наоборот, она возводит казахский язык на первое место. Прошло двадцать лет независимого развития Казахстана, и можно подвести некоторые итоги, оценить достигнутое. Один из безусловных успехов страны — выработанная уникальная модель мирного сосуществования множества различных этносов и культур. В Казахстане выработан уникальный опыт взаимодействия и взаимообогащения национальных культур. Создан уникальный институт культурного и религиозного взаимодействия — Ассамблея народа Казахстана, получившая, как известно, возможность непосредственно участвовать в законотворческой деятельности Парламента РК. В Республике Казахстан всегда с особой заботой и вниманием относились к развитию языкового богатства народов государства, понималась его роль в развитии современного общества.

Это можно понять, изучив один из первых принятых в суверенном Казахстане законов — «О языках в Республике Казахстан» (от 11.07.1997 г.), который объявляет все языки народов Казахстана национальным достоянием, историко-культурным наследием страны. Вопросы развития языков в Казахстане постоянно находились под контролем и опекой Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева, который в ежегодных посланиях народу Казахстана всегда старался акцентировать внимание на развитии образования, культуры, знание языков. В Послании Президента прямо указывается: «Народ будет мудр в воспитании потомства, заботясь о его здоровье, образовании и мировоззрении… Будет одинаково хорошо владеть казахским, русским и английским языками… Он будет патриотом своей страны, известным и уважаемым во всем мире».

Одним из важнейших приоритетов долгосрочной Стратегии «Казахстан — 2030» является образование. Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев поставил задачу обеспечить новый уровень развития университетского образования и науки. Модернизация образования должна стать той основой, на которую будет опираться будущее экономическое, политическое и социально-культурное процветание страны. Для эффективной модернизации необходимо, прежде всего, грамотное управление образованием и, в первую очередь, образовательным процессом, что требует уточнения понятия «управление образовательным процессом».

Образовательный процесс есть специально организованное целенаправленное взаимодействие педагогов и учащихся, направленное на решение развивающих и образовательных задач, характеризующееся непрерывным, последовательным движением от целей к результатам, строящееся и развивающееся с учетом определенных принципов, форм и методов.

Под управлением образовательным процессом следует понимать целенаправленный, системно организованный процесс воздействия на его структурные компоненты и связи между ними, обеспечивающий их целостность, эффективную реализацию функций и оптимальное развитие.

В настоящее время иностранные языки становятся одним из главных факторов как социально–экономического, так и общекультурного прогресса общества. Для сохранения многоязычия в современном мире предпринимаются различные меры, в том числе, наличие в образовательном процессе вуза иностранного языка. В рамках задачи сохранения языкового многообразия в Казахстане предполагается, прежде всего, создание условий для обучению родному языку представителей этносов, проживающих в Казахстане. Для этого планируется оказание учебно-методической помощи, а также привлечение опытных педагогов-носителей языка, использование международного опыта и современных технологий при обучении родным языкам.

Важной задачей является изучение английского и других иностранных языков. Одним из ключевых компонентов лексического капитала казахстанцев является знание иностранных языков как средства делового и международного общения.

В Казахстане была разработана Концепция развития иноязычного образования, которая с позиций нового методологического подхода определяет цели и содержание иноязычного образования в соответствии с международными стандартами —общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком, представляющими собой систему уровней владения языком и систему описания этих уровней с использованием единой системы понятий, которая может быть использована для описания любой системы сертификации, а, следовательно, и любой программы обучения, начиная с постановки задач — целей обучения и заканчивая достигаемыми в результате обучения компетенциями.

Указом Президента Республики Казахстан от 29 июня 2011 года № 110 утверждена Государственная Программа развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011—2020 гг., в которой намечены основные цели, задачи и направления языковой политики государства. Субъектами образовательного процесса при изучении иностранного языка в первую очередь являются студенты и преподаватели. Отношения студента и преподавателя строятся на основе сотрудничества, уважения личности обучающегося и предоставления ему свободы развития в соответствии с индивидуальными особенностями. Причем студенты играют все более активную роль в образовательном процессе, наиболее востребованными становятся способность к самообучению, повышение личностной ответственности и активности в приобретении и передаче знаний, а преподаватель действует больше как менеджер процесса обучения и как наставник, поэтому от него требуются такие квалификационные характеристики, как наличие высокого уровня информационно-технологической, организационной, коммуникативной, педагогической и профессиональной компетентностей; присутствие инновационной культуры и мобильности, высокого педагогического и профессионального мастерства, а также достаточно высокий уровень владения английским языком. Немаловажную роль при организации и сопровождении образовательного процесса играют также учебно-методические службы вуза.

Цель управления образовательным процессом в условиях трехъязычия можно сформулировать как повышение эффективности управления, что, в свою очередь, ведет к более эффективному усвоению знаний, умений и навыков и позволяет интенсифицировать процесс обучения иностранному языку и добиться за относительно небольшое количество часов высоких результатов как в языковом плане, так и в плане соуправления и самоуправления процессом обучения.

Содержание образовательного процесса в условиях трехъязычия представляют, в первую очередь, нормативные документы, описывающие компетенции, которыми необходимо овладеть учащемуся, а также конкретный языковой материал, подлежащий усвоению в определенные сроки, как то: государственный образовательный стандарт, учебный план, типовая учебная программа, учебно-методический комплекс и учебная рабочая программа данной дисциплины.

Язык — это ключевое явление культуры, вероятно, главный механизм национального единения, инструмент возникновения и воспроизводства нации как социальной структуры. В рамках сохранения языкового многообразия в Казахстане предполагается, прежде всего, создание условий для обучению родному языку представителей этносов, проживающих в Казахстане. Для этого планируется оказание участникам образовательного процесса учебно-методической помощи, а также привлечение опытных педагогов-носителей языка, использование международного опыта и современных технологий при обучении родным языкам.

В конечном счете, язык — это стержень национального государства. И поэтому вопрос о языке оказывается не только культурным, но и политическим. В начале нынешнего года, выступая с Посланием к народу Казахстана, Президент вновь напомнил, что для современного казахстанца владение тремя языками — это обязательное условие собственного благополучия и что знание английского языка — это необходимость. Глава государства говорил об этом даже в начале трудных 90-х годов. Без знания английского трудно осуществить интеграцию в мировое сообщество, поскольку этот язык является глобальным языком передачи информации как в бизнес-среде, так и в повседневном общении, и к 2020 году доля населения, владеющего английским языком, должна составлять не менее 20 % .

преподаватель английского языка: Дацко Е.А.





KGPK «Ертіс аграрлық-техникалық колледжі»
                               мақала
 «Қазақстан» үштілділік «- тіл саясатын бірегей формуласы»
                                        2016-2017 оқу жылы
          Қазақ қоғамы Қазақстан халқының қазақ дамытуға бағытталған үш тілді саясатты, орыс және ағылшын тілдерінде жүргізіледі. Тіл - негізгі мәдени құбылыс, ұлттық бірлік, бәлкім негізгі тетігі, әлеуметтік құрылым ретінде туындау және ұлт молайту құралы және Қазақстандағы лингвистикалық әртүрлілікті сақтау. Бұл міндетті бөлігі, ең алдымен қамтиды ретінде, Қазақстанда тұратын этникалық топтардың өкілдері ана тілін оқыту үшін жағдай жасау.
        Қазақстандағы тіл саясаты - әлемдік қоғамдастыққа Қазақстанның интеграция жолы. Бүгін Қазақстан қоғамындағы үш тілді, Қазақстан халқының дамуына қазақ бағытталған саясатты, орыс және ағылшын тілдерінде өткізіледі. үштілділік саясаты керісінше, өз ана тілін ұмытуға талап етпейді, ол бірінші кезекте қазақ тілін көтереді. Жиырма Қазақстан тәуелсіз дамуының жыл, және ол барысын бағалау үшін, кейбір тұжырымдар жасауға болады. Елдің сөзсіз табысқа бірі - көптеген әр түрлі этностар мен мәдениеттер бейбіт қатар өмір сүруінің бір бірегей моделі қалыптасты. Қазақстан өзара іс-қимыл және ұлттық мәдениеттердің өзара баюының бірегей тәжірибесін әзірледі. мәдени және діни өзара іс-қимыл бірегей мекеме - Өздеріңіз білетіндей, Қазақстан халқы Ассамблеясы, Қазақстан Республикасы Парламенті заң шығару қызметін тікелей қатысуға мүмкіндік алды. Қазақстан Республикасы тілі қазіргі қоғамның дамуындағы оның рөлін түсіну үшін, Ұлттар мемлекеттердің әл-ауқатын өңделген дамытуға үлкен қамқорлық пен ілтипатқа әрқашан.
Қазақстанның ұлттық мұрасын халықтарының Барлық тілдерді өткізетіндігі туралы хабарлайды (11.07.1997 бастап), елдің тарихи-мәдени мұраны «Қазақстан Республикасындағы тіл туралы», - Бұл егемен Қазақстанның заңнамасына қабылданған алғашқылардың бірі тексеру арқылы түсінуге болады. Қазақстан Республикасында тілдерді дамыту мәселелері үнемі Н.Ә. Республикасы Президентінің бақылау және қамқорлық астында Халқына жыл сайынғы Жолдауында үнемі білім беру, мәдениет, тіл дамытуға баса назар тырысты Назарбаев. Президент Жолдауы анық мәлімдеді: «Адамдар, білім беру және Outlook ... қазақ, орыс және ағылшын тілдерін бірдей жақсы команда болады, олардың денсаулығына қамқорлық, тәрбиелеу ұрпақтары дана болады ... Ол бүкіл әлем бойынша белгілі және беделді, өз елінің патриоты болып табылады.»
ұзақ мерзімді стратегиясы «Қазақстан - 2030» ең маңызды басымдықтарының бірі болып табылады білім беру. Қазақстан Президенті Нұрсұлтан Назарбаев университеттік білім беру мен ғылымды дамытудың жаңа деңгейін қамтамасыз етуге міндетін қойды. білім беру жаңғырту еліміздің болашақ экономикалық, саяси, әлеуметтік-мәдени өркендеуі сүйенетін негізі болуы тиіс. тиімді жаңғырту үшін, ең алдымен тұжырымдамасы туралы нақтылауды талап етеді, оқу процесі, қажетті ең алдымен, жақсы басқару мен білім беру болып табылады «, оқу процесін басқару.»
оқу процесі салынып жатқан, нәтижелері мақсаттарға үздіксіз, дәйекті қозғалыс сипатталады дамуында және білім проблемаларын шешуге бағытталған мұғалімдер мен оқушылардың арнайы мақсатты өзара іс-қимылын, ұйымдастырылған және белгілі бір принциптері, формалары мен әдістеріне негізделген дамуда.
білім беру процесінің басшылығымен олардың тұтастығын, функциялары мен оңтайлы дамыту тиімді іске асыруды қамтамасыз ету, олардың арасындағы оның құрылымдық компоненттерін және қосылымдарды қозғайтын бағытталған, жүйелі ұйымдастырылған процесс түсінген жөн.
Қазіргі уақытта, шет тілдер сияқты қоғамның әлеуметтік-экономикалық және жалпы мәдени прогрестің ретінде негізгі факторлардың бірі болып отыр. әлемде көптілділік сақтау үшін бүгін жоғары мектеп шет тілін оқу процесіне қатысуымен, оның ішінде әр түрлі шаралар, қабылданған. Қазақстанда тілдік әртүрлілікті сақтау міндеті бөлігі Күтілгендей, ең алдымен, Қазақстанда тұратын этникалық топтардың өкілдері ана тілін оқыту үшін жағдай жасау. Ол оқыту және әдістемелік көмек, сондай-ақ тәжірибелі педагог-ана спикерлер, ана тілдерін оқыту, халықаралық тәжірибе мен қазіргі заманғы технологияларды пайдалану тарту қамтамасыз ету жоспарланып отыр.
Маңызды міндет ағылшын және басқа да шет тілдерін зерттеу болып табылады. Қазақстан лексикалық капиталының негізгі құрамдас бөліктерінің бірі іскерлік және халықаралық қарым-қатынастардың құралы ретінде шетел тілдерін білу болып табылады.
Қазақстан жаңа әдіснамалық көзқарас тұрғысынан меншік деңгейлі жүйесі тілдік жүйесін және ұғымдардың бірыңғай жүйесін пайдалана отырып, осы деңгейдегі сипаттамасын білдіретін, шет тілін меңгеру халықаралық стандарттарына -obscheevropeyskimi сәйкес мақсаттары мен шет тілі білім беру мазмұнын анықтайтын шет тілі білім беруді дамыту тұжырымдамасы әзірледі, онда мақсат қою бастап, кез-келген оқыту бағдарламасы, демек, кез келген сертификаттау жүйесін сипаттау үшін қолданылады, және мүмкін - оқыту мақсаттары мен аяқталу құзіретін үйрену арқылы қол жеткізуге болады.
29 маусым 2011 жылғы Қазақстан Республикасы Президентінің Жарлығы 110. 2011-2020 жылдарға арналған Қазақстан Республикасында Тілдерді қолдану мен дамытудың мемлекеттік бағдарламасын бекітті тіл саясатын басты мақсаттарын, міндеттері мен бағыттарын айқындады қандай №. шетел тілін зерттеуде білім беру процесінің субъектілері, ең алдымен, студенттер мен оқытушылар бар. қарым-қатынас студенттер мен оқытушыларды ынтымақтастық, жеке студенттің құрметтеу және жеке ерекшеліктеріне сәйкес өз бостандығынан дамыту негізделген. Сонымен қатар, студенттер оқу процесіне барған сайын белсенді рөл атқарады, ең танымал өзін-өзі оқыту мүмкіндігі болып табылады, білім алу мен беру жеке жауапкершілік пен қызметті өсті, және оқытушы одан оқыту процесінің менеджері ретінде және тәлімгер ретінде әрекет, сондықтан ол сияқты осындай біліктілік сипаттамалары талап етіледі жоғары деңгейдегі ақпараттық технологиялар, ұйымдастырушылық, қарым-қатынас, педагогикалық және кәсіби құзыреттерін болуы; инновациялық мәдениет пен ұтқырлық болуы, жоғары оқу және кәсіби дағдыларын, сондай-ақ ағылшын тілін меңгеру жеткілікті жоғары деңгейі. оқу процесін ұйымдастыру және қолдау, сондай-ақ маңызды рөл университеттің оқу-әдістемелік қызметті атқарады.
үш тілде жағдайында оқу үдерісін басқарудың мақсаты өз кезегінде білім неғұрлым тиімді оқыту әкеледі басқару тиімділігін арттыру, сондай-ақ тұжырымдалған бол

ады, дағдылары және шетел тілін оқыту процесін жандандыру және екі лингвистикалық тамаша нәтижелерін сағат салыстырмалы шағын санын қол жеткізуге мүмкіндік береді , және тең басқару және өзін-өзі оқыту процесінің тұрғысынан.
мемлекеттік білім беру стандарттарын, оқу жоспары, типтік оқу бағдарламасы, оқыту: үш тілде жағдайында білім беру процесін мазмұны, сияқты студенттік мастер үшін қажетті құзыреттерді, сондай-ақ белгілі бір мерзімде үйренді нақты тілдік материал сипаттайтын нормативтік құжаттар, ең алдымен Пәннің күрделі және әдістемелік және тәрбие жұмысы бағдарламасы.
Тіл - негізгі мәдени құбылыс, ұлттық бірлік, бәлкім негізгі тетігі, әлеуметтік құрылым ретінде туындау және ұлт молайту құралы. Қазақстандағы тілдік әралуандықты сақтау бөлігі Күтілгендей, ең алдымен, Қазақстанда тұратын этникалық топтардың өкілдері ана тілін оқыту үшін жағдай жасау. Ол білім беру оқу-әдістемелік көмек көрсету процесінде, сондай-ақ тәжірибелі педагог-ана спикерлер, ана тілдерін оқыту, халықаралық тәжірибе мен қазіргі заманғы технологияларды пайдалану тарту қатысушыларға қамтамасыз ету жоспарланып отыр.
Сайып келгенде, тіл - ұлт-мемлекет негізгі. Және де тілі сұрақ мәдени, сондай-ақ, саяси ғана емес. ол өз гүлдену мен ағылшын тілін бұл білім қажетті шарт болып табылады - - бұл қажеттілік болып табылады, осы жылдың басында Қазақстан халқына жолдауына айтқанда, Президент үш тілде қазіргі заманғы қазақстандық үшін иелену деп тағы бір рет еске салды. Мемлекет басшысы тіпті қиын 90-шы жылдардың басында бұл туралы сөз сөйледі. Ағылшын тілін білмесек бұл тілдік бизнес ортаға, сондай-ақ күнделікті өмірде ақпарат жаһандық байланыс тілі, және халықтың 2020 жылға үлесі болып табылады, өйткені, әлемдік қауымдастыққа бірігуге қиын, ағылшын сөйлейтін, кем дегенде 20% -ын құрауы тиіс емес.
Ағылшын тілі мұғалімі: Е.А. DACKO




Автор
Дата добавления 21.09.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Статьи
Просмотров69
Номер материала ДБ-206536
Получить свидетельство о публикации

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх