Инфоурок Русский язык СтатьиСтатья "Лингвистический микроскоп" (филологический анализ художественного произведения)

Статья "Лингвистический микроскоп" (филологический анализ художественного произведения)

Скачать материал

Лингвистический микроскоп

(филологический анализ художественного произведения)

Важность филологического анализа художественного текста для понимания его идейно-нравственной сути является первостепенной. Для того чтобы изучить идейное содержание произведения, художественные особенности, для того чтобы правильно воспринять художественное произведение как информативное и образное целое, доставляющее эстетическое удовольствие, воспитывающее чувства и развивающее мышление, трогающее ум и сердце, надо это произведение прежде всего правильно понять.

Если основная задача литературоведческого анализа – изучение литературного произведения как факта истории общественной мысли, то важнейшей целью филологического анализа является выявление и объяснение использованных в художественном тексте языковых единиц.

Как язык является первоэлементом литературы, так и филологический анализ художественного текста является фундаментом его литературоведческого изучения. Только после него можно переходить к серьёзному рассмотрению идейного содержания и художественных особенностей произведения.

Особенно важным и сложным филологический анализ литературного произведения оказывается тогда, когда текст написан в прошлом веке или ранее и содержит устарелые факты, относящиеся как к общему языку, так и к русской художественной речи XVIII-XIX веков. Обязательным является понимание семантических и стилистических свойств устаревших языковых явлений индивидуально-авторских образований.

Филологический анализ позволяет увидеть картину эстетического целого в истинном свете, такой, какой создал её писатель. Ведь иногда произведение начинает жить своей жизнью, отличной от задумки автора, «лично» истолковывается читателем.

Чтобы помочь читающим школьникам понять и воспринять художественное произведение, специалист - учитель обязан уметь ответить на вопрос, из каких языковых материалов и как именно сделано данное произведение.

Филологический анализ художественного текста может быть разной глубины, начинается всегда с замедленного чтения под «лингвистическим микроскопом». Вдумчивое чтение выявляет неясные и трудные места текста, его индивидуальные особенности. Это начало анализа и последующей работы над текстом, имеющее как образовательный, так и обучающий и развивающий характер. Замедленное чтение даёт необходимые знания для самостоятельного проведения настоящего филологического анализа, глубокого и всестороннего научного исследования текста.

Филологический анализ художественного текста зависит в первую очередь от типологии литературного произведения, его жанровой принадлежности, от времени его написания, во многом от индивидуальной позиции самого автора. Именно поэтому он всегда будет включать в себя в качестве обязательного компонента определение и оценку писательского словоупотребления, индивидуально – авторских языковых инноваций, лингвистических поисков художников слова. Всё это требует учитывать нормативность и историческую изменчивость литературного языка.

Особенно важно учитывать это при определении и оценке авторских новшеств в семантике, словопроизводстве и сочетании слов. Каждый факт, представляющийся нам писательской инновацией, должен быть детально и всесторонне проанализирован на широком языково – историческом фоне, учётом существующих и существовавших норм и правил.

Основным принципом филологического анализа художественного текста является изучение произведения в двух аспектах:

1) как единое целое на фоне исторически изменяющегося русского литературного языка (учёт специфических черт);

2) как структурно организованная определённая информация (зависимость используемых языковых средств от темы и содержания произведения, идейной и художественной позиции автора, его жизненного опыта, биографии).

Академик В.В. Виноградов писал: «Изучение художественного произведения, его языка, содержания должно опираться на глубокое понимание общественной жизни соответствующего периода развития народа, на разностороннее знание культуры, литературы и искусства этой эпохи, на ясное представление о состоянии общенародного разговорного и литературного языка и его стилей в то время, на глубокое проникновение в творческий метод автора и своеобразие его индивидуального словесно – художественного мастерства».

Указанным принципом обусловлены все остальные:

1. Языковые средства текста должны быть проанализированы в их отношении к соответствующим фактам современного русского литературного стандарта (все отклонения от норм должны быть объяснены, все «изюминки» истолкованы).

2. Языковые факты должны быть проанализированы в их отношении к русской художественной системе (индивидуально – авторские инновации, реминисценции, излюбленные писателем языковые средства и стилистические приёмы).

3. Языковой материал должен быть проанализирован с точки зрения его эстетического соответствия нормам русской художественной системы (возможны, допустимы, а иногда и обязательны такие явления, которые представляют собой ненормативные единицы, чужие и чуждые языковому стандарту).

4. Необходимо дифференцировать естественные архаизмы времени и архаизмы намеренного использования.

5. Номинативные единицы языка (слова, фразеологизмы, свободные сочетания) должны быть раскрыты во всех присущих им значениях.

6. Анализ ритмо – рифмической организации (для стихотворных текстов).

7. Характеристика и квалификация фактов второго языка, выяснение причин появления (для произведений писателей - билингвов).

8. Необходимо учитывать сходства и различия, существующие между русской и иноязычной словесно – образной картины мира (для переводной литературы).

9. Анализ должен быть беспристрастным и объективным, основанным только на лингвистических фактах.

Знания, добытые посредством филологического анализа, имеют большое практическое значение как для преподавания литературы, так и для обучения языку. Особую роль он играет в преподавании русского языка и литературы на продвинутом этапе обучения: в старших классах средней школы и далее. Данные, полученные с помощью филологического анализа художественного текста, дают возможность совершенствовать далее конкретные формы и методы изучения русской художественной культуры слова, позволяют учителю – словеснику научить детей читать художественную литературу, правильно организовать работу по развитию речи, воспитать учеников чуткими к красоте и выразительности русского литературного языка, прививать им лингвистическое и эстетическое чутьё.

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Статья "Лингвистический микроскоп" (филологический анализ художественного произведения)"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Социальный педагог

Получите профессию

Секретарь-администратор

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 663 020 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 10.03.2020 749
    • DOCX 18.1 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Шергина Наталья Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Шергина Наталья Николаевна
    Шергина Наталья Николаевна
    • На сайте: 9 лет и 7 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 26471
    • Всего материалов: 17

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Фитнес-тренер

Фитнес-тренер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Родной (русский) язык и родная литература: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель родного языка (русского языка) и родной литературы

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 23 человека

Курс профессиональной переподготовки

Родной (русский) язык и родная литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель родного языка (русского языка) и родной литературы

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 87 человек

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель русского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 19 человек

Мини-курс

Возрастные кризисы

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 29 человек из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 18 человек

Мини-курс

Введение в экономическую теорию и практику

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Стимулирование интереса к обучению у детей дошкольного возраста

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 11 человек