Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Другие методич. материалы / Статья на тему "Культурная миссия русской буквы"
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Русский язык и литература

Статья на тему "Культурная миссия русской буквы"

библиотека
материалов

Колотилова А.Э.

МБОУ «Гимназия №3 г.»

Белгород, Россия


КУЛЬТУРНАЯ МИССИЯ РУССКОЙ БУКВЫ

С русским языком постоянно происходят изменения. В последнее время многими лингвистами замечено явное обеднение и упрощение языка, появление в нём всё большего пласта «иностранного». Что делать, чтобы остановить эти разрушающие наш «великий и могучий русский язык» процессы? В настоящее время по поводу этих культурно-языковых проблем много пишут, дискутируют, предлагают свои рецепты «лечения» и пути выздоровления языка. Мы предлагаем своё видение пути, с которого следует начинать борьбу за сохранение богатства и самобытности родного языка. Необходимо начать с главного, с первостепенного - с буквы.

Преподаватели русского языка как иностранного прекрасно знают, с какими серьёзными трудностями и путаницей в чтении и произношении русских текстов сталкиваются изучающие русский язык как неродной. Для любого иностранца знакомство с русским языком начинается не с фразы или слова, а именно с буквы. Как быстро и правильно прочесть текст, в котором идёт неправомерная и необоснованная замена ё на е. Игнорирование на письме самой молодой буквы порождает ошибочную информацию, приводит к искажению либо неточному пониманию смысла, расшатыванию речевых норм и – как следствие – уродованию русского языка. И только полное восстановление буквы ё во всей печатной продукции способствовало бы не только обучению русскому языку как неродному у иностранцев, но повысило бы языковую культуру всего русского народа.

Буква ё не одно столетие пробивала себе дорогу в русскую письменность, чтобы отразить сближение славянской книжности и живой русской речи в процессе формирования единого национального русского литературного языка. Сегодня наш литературный язык переживает переход в новую ступень эволюции, демократизацию, когда газетные тексты, реклама, телевидение «наводняются» просторечием, жаргонизмами, превращающими звучащую речь в невнятное бормотание, а тексты – в кроссворды. И отказ от буквы ё явно не способствует ясности и доступности таких текстов. «Пренебрежение буквой ё неизбежно затянет нас и в дальнейшую энтропию языка. На наших глазах происходит уничтожение ё… Эта буква не отменялась специально (как ять), но с годами была покинута и стёрта в потоке всеобщей нивелировки и безразличия к языку. Не признавать её – значит содействовать расхождению написания и прочтения…» [Солженицын 2001: 27].

Если мы внимательно посмотрим вокруг, то убедимся в ясном взгляде и прозорливости академика А.И. Солженицына. Наши наблюдения и собранный лингвистический материал показали, что сегодня буква ё употребляется факультативно, выборочно, несистемно. Особенно тяжело положение школьных учебников, которые, ввиду их просветительских функций, должны являть собой пример наиболее бережного отношения к родному языку, сохраняя и поддерживая традиции. Старшеклассники путаются в произношении таких слов, как стартёр в физике, паслён в ботанике, амёба в зоологии или грёзы в истории средних веков. А таких примеров сотни. Не зная, как произнести то или иное слово, ученики отказываются от его употребления, тем самым обедняя свой словарный багаж. В словарях же, справочниках и энциклопедиях, на которые мы ориентируемся как на образец речевой культуры, нами отмечено несистематическое употребление буквы ё. Использование ё имеет ряд серьёзных положительных сторон: прежде всего оно облегчает процесс обучения чтению, повышает произносительную культуру, не случайно ведь в учебниках начальной школы буква ё употребляется систематически.

Сведения по графике, по судьбе буквы ё, по истории и современному состоянию русского алфавита, имеющие огромное значение для формирования как лингвистической, так и культуроведческой компетенции учащихся, для формирования их мировоззрения, необходимы в обучении русскому языку. Безусловно, все эти «больные» вопросы и проблемы нельзя игнорировать, нужно собирать, обобщать, «обнародовать» как положительные, так и негативные факты отношения людей к родному языку, к его основам, чтобы в конце концов как можно больше современников осознало, что азбука – это фундамент культуры, первооснова духовного бытия русских, россиян и всех говорящих на русском языке народов, а фундамент разрушать опасно…


Литература

1. Пчелов Е.В., Чумаков В.Т. Два века русской буквы Ё. История и словарь. М., 2000

2. Солженицын, А.И. Некоторые грамматические соображения / А.И. Солженицын // Русскiй мiръ. - 2001. - №4.

3. Успенский Л.В. По закону буквы. М., 1979


Автор
Дата добавления 06.12.2015
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров126
Номер материала ДВ-234260
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх