Инфоурок Информатика СтатьиСтатья на тему: "Методы и приемы для развития hardskills, softskills и digitalskills у обучающихся профессиональных образовательных учреждений"

Статья на тему: "Методы и приемы для развития hardskills, softskills и digitalskills у обучающихся профессиональных образовательных учреждений"

Скачать материал

Методы и приемы для развития hardskills, softskills и digitalskills у обучающихся профессиональных образовательных учреждений

Галялутдинова Алсу Ильшадовна

Преподаватель

ГБПОУ «Самарский политехнический колледж»

alsougal1706@gmail.com

 

Hardskills формируется в ходе работы с техникой. Связаны с конкретной профессией, приобретаются во время учебы. Уровень владения определяется экзаменом, тестированием. Задействуют левое полушарие мозга.

Softskills это навыки работы с людьми, в команде, креативность, адаптируемость, тайм-менеджмент, критическое мышление. Они универсальны. Они могут быть врожденными или приобретенными с опытом. Сложно определить уровень владения softskills. Задействуют правое полушарие мозга.

Digitalskills или по-другому цифровые навыки приобретают все большую актуальность. Чтобы быть востребованным специалистом нужно идти в ногу со временем, овладевая все новыми и новыми цифровыми инструментами. Digitalskills включают критическое мышление по отношению к информации, которая освещается в сети Интернет, например. Обучающийся должен уметь структурировать информацию, находить важную и нужную для себя информацию, быстро принимать решения. Также важно прививать обучающемуся информационную культуру поведения и общения в сети Интернет. Обучающийся должен знать аспекты информационной безопасности.

Владение hardskills, softskills и digitalskills является одними из важнейших показателей высокого профессионализма выпускников.

Сейчас обучающиеся получают очень большое количество информации каждый день. Задача учебного научить учиться и справляться с огромным количеством информации. Найти информацию не проблема, проблема из такого огромного количества информации, освоить знание оптимальным и эффективным способом. Поэтому мы стараемся применять на уроках различные методы и приемы.

На данный момент стоит проблема механического заучивания нового материала и неумение решать проблемы, формулировать свою мысль четко и ясно, не умении структурировать информацию. Нужно задействовать не автоматическую память, а выстраивать причинно-следственные связи, обучать умению анализировать, обрабатывать большое количество нового материала, выделять главное, переводить информацию из текстовой в графическую, уметь представлять свой продукт и уметь распределять обязанности при командной работе. Обучающиеся должны научиться уметь сами говорить, уметь самостоятельно находить решения проблем, самостоятельно находить нужную информацию, критически оценивать получаемую информацию их разных источников. Они должны уметь это делать самостоятельно. Так материал будет запоминаться лучше.

Наша цель – hardskills, softskills и digitalskills для того, чтобы обучающийся смог в жизни использовать эти навыки и умения. Эта деятельность характеризуется большим количеством процессов, которые происходят при этом. Для того, чтобы hardskills, softskills и digitalskills развивались, мы используем определенные методы и приемы.

Упражнения для развития лексических навыков и умений должны быть в целой системе. Система упражнений должна включать разные аспекты hardskills, softskills и digitalskills. Пока обучающиеся изучают пакет MS Office и решают производственные ситуации, развиваются аспекты hardskills, softskills и digitalskills.

Сам процесс перехода от навыка к умению происходит постепенно. Должны быть пройдены все этапы: Репродуктивные, частично-репродуктивные, продуктивные [7, с. 123-155]. Это характеризуется количеством опор, которые мы будем давать нашим учащимся. Значит в систему упражнений по развитию лексических навыков и умений мы будет включать разные опоры.

Что может быть опорой для наших упражнений, если они репродуктивные – самый низший уровень, когда мы заучиваем и воспроизводим тему(topic) – что будет являться основной опорой? Что нужно иметь перед глазами, чтобы его воспроизвести? Например, целый текст, который необходимо выучить от начала и до конца. Текст, который не требует каких-либо изменений.

Если речь идет о частично-репродуктивных упражнениях, то мы имеем, например, план, а остальное нужно додумать и рассказать. В качестве опоры будет выступать – ключевая информация, ключевые фразы, слова, вопросы. Т. е. информация будет даваться частично в виде ключевых все-таки пока вербальных опор.

Для того, чтобы постепенно переходить все на более высокий уровень продукции мы будем менять вербальные опоры на смысловые опоры, смысловые опоры нам дают только идеи, но не готовые языковые едины, которые необходимо использовать. То, что не обходимо включить в высказывание, обучить. Смысловых опор может быть много, если даже их много, то все равно речь остается продуктивной, потому что мы не даем готовых языковых единиц.  Видео, изображения например.

Таким образом, в систему упражнений будут входить, во-первых, упражнения на все виды речевой деятельности, во-вторых, это будут упражнения, которые будут постепенно выводить нашу речь с уровня рецепции на уровень продукции через репродукцию, соответственно используя все меньше и меньше языковых опор, и все больше и больше смысловых опор.

Для этого у нас есть не только упражнения, не только ситуации, которые мы создаем, у нас есть лексические приемы и задания. В чем же их отличие от упражнений, которые представлены в учебниках, почему их тоже надо давать, включать в урок? Во-первых, для поддержания мотивации [6, с. 1-7]. В этих заданиях хорошо работает коммуникативный мотив общения, communicative/informative gap – нехватка информации, которой на уроке мы зачастую не можем сами воспроизвести [10, с. 54-72]. Чаще всего на занятиях у всех обучающихся перед глазами учебник, перед всеми одинаковая информация. Для того, чтобы действительно общаться друг с другом, должен быть какой-то зазор, кто-то что-то не дочитал, или картинка у одного одна половина картинки, у другого – другая половина картинки. Учебники как правило нам представляют всю информацию целиком, всем и каждому одинаковую.

А если вы посмотрите на коммуникативные приемы, которые даются в учебниках по communicative / informative gap, они, конечно, очень здорово обыгрывают эти пробелы и создают мотив к общению, представляют возможность реального общения с использованием лексических единиц [7, 245-276]. Делят задание так, что у одного есть информация, у другого – нет. У другого есть визуальная информация, у другого нет. Дается информация, например, в вербальном, а ее надо перекодировать в рисунки, или дается в рисунке, а ее надо перекодировать в табличную форму. Там есть самые разные приемы работы с информацией, которые зачастую не заложены в наши учебники, но которые встречаются в жизни и являются реальным стимулом, реальным предметом общения. Поэтому такие пособия являются примером того, как лучше формулировать задания, как типы заданий использовать.

Примером того, как можно использовать на паре такой метод как communicative / informative gap можно считать разгадывание кроссворда в парах. Одному обучающемуся доступна первая часть кроссворда, например слова по горизонтали, второму участнику доступна вторая часть кроссворда. И они в парах пытаются решить кроссворд. Обучающийся учиться объяснять ту или иную лексическую единицу, учиться правильно донести информацию, чтобы быть понятым обучающимися.  Студенты должны работать вместе и четко общаться, чтобы успешно выполнить данное задание.

Для того, чтобы вступить во взаимодействие иногда логика – не самое важно. Что еще в упражнениях должно быть, чтобы учащимся захотелось взаимодействовать, независимо от того, знают ли они эти лексические единицы ил не знают. Актуальные темы, которые содержат в себе проблему.

Фактически оценивая содержание упражнения, которое направлено на развитие лексических навыков и умений, мы смотрим на две стороны. С одной стороны, на тематическую, на сколько оно актуально, на сколько оно сообразно возрасту, на сколько оно соответствует форматам, к которым привыкли наши обучающиеся работать. С другой стороны, должны быть еще формальная часть – это методическая часть, логично построено упражнение или нет, есть ли communicative / information gap. В хорошем упражнении есть перенос материала, акцента с усвоения именно формальных каких-то языковых единиц на действие с речевым материалом. Больше ситуативно-обусловленных упражнений [9, с. 1-5].

Должна быть также социокультурная направленность упражнений. Мы говорим о межкультурном мире, межкультурном взаимодействии, культура должна быть все время на страницах учебников, пособий и т.д. Это предусматривает наличие культурных фактов разных стран, диалог культур, полилог культур, общечеловеческие ценности, общемировые достопримечательности [4, с. 80-85].

В лексических упражнениях можно и нужно развивать языковую догадку. А.А. Утробина относит неумение учащихся пользоваться языковой догадкой [10, c. 74-97]. Поэтому в методической литературе рекомендуется знакомить учащихся с различными стратегиями чтения: догадка о значении незнакомого слова (речевого образца) с опорой на предшествующий речевой опыт; игнорирование в процессе чтения незнакомого слова, догадываясь о смысле фразы из контекста; понимание незнакомого слова на основе анализа его структуры (корень, приставка, суффикс) [11, c. 295-302].

Должна быть смена форматов интерактивных заданий для того, чтобы лексические единицы усваивались. Также благодаря смене форматов у обучающихся повышается мотивацию изучения иностранного языка [6, с. 75-86].  

Наиболее важным критерием сформированности лексического навыка является скорость выполнения отдельных операций. Более высокая скорость свидетельствует о более высокой степени сформированности навыка [5, с. 3-9].

При выборе критериев оценки сформированности рецептивного лексического навыка, в том числе у студентов неязыковых факультетов целесообразно использовать из количественных – отношение правильно понятой лексики к общему количеству неизвестных слов, объем словаря по теме. Из качественных критериев целесообразно осуществлять учет ошибочности перевода (правильное и неправильное, приблизительное понимание слов), выполняемого с высокой скоростью [9, с. 1-7].

Нам важно получать обратную связь от обучающихся, следить за их прогрессом. Поэтому мы используем интерактивные упражнения в цифровом формате, которые позволяют обратную связь получить. Также повышается ИКТ-компетентность обучающихся, что тоже является важной и нужной в настоящее время. Использование сервисов и ресурсов позволяют преподавателю управлять учебным процессов в совершенно разных условиях. Применение цифровых технологий являются продуктивным, результативным источником повышения качества иноязычного образования, что способствует мотивации обучения.

Для обучающихся высшего учебного заведения для развития лексических навыков и умений в процессе аналитической работы с иноязычной информацией нужно уделять время на исследовательскую деятельность. Для того чтобы знакомиться с источниками литературы, с разными авторами, подходами. Поэтому мы предлагаем давать задание на прочтение и реферирование статьи по профилю специальности, например. Реферирование можно представить в форме инфографики, ментальных карт, где обучающийся осветит основные тезисы и информацию по исследованию, структурировано изложит информацию, более глубже рассмотрит проблему с приведением примеров, статистических данных и т.д. Инфографику обучающихся будет делать с использованием сервисов Интернет. Он будет знакомиться с профессиональной лексикой, будет работать с лексической единицей в контексте. [2]

Также можно предложить такой прием работы с информацией для развития лексических навыков и умений как прохождение курса, где бы освещались актуальные темы из разных областей, включая профессиональную. Такой курс бы нацеливал на овладение информационной компетентностью, умению критически оценивать информацию. Обучающийся познакомиться с лексическими единицами, которые используются в жизненных ситуациях. Такой курс можно создать или выбрать из данных на get.Checkology.org. Такие курсы предоставляют обратную связь как автоматизированную, так и от преподавателя, который будет видеть все ошибки и какого результата обучающийся достиг. Эта платформа является хорошим ресурсом для исследования.

Следующим приемом для развития лексических навыков и умений в процессе аналитической работы с иноязычной информацией можно предложить составление глоссария в Google-документе. Обучающийся предварительно знакомиться с профессиональными текстами, анализирует их, и далее составляет в парах или самостоятельно глоссарий. Также оформляет правильно источники, откуда взял тот или иной термин. Учащиеся также учатся перестраивать уже готовые предложения и грамматические конструкции и выдвигать новые варианты перевода, подбирая оптимальный.

И далее уже пишет свою студенческую публикацию с использованием разных лексических единиц для более широкого освещения проблемы.

Суммируя вышеизложенное, можно утверждать, что использование приемов и методов аналитической работы с иноязычной информацией является эффективным средством обучения лексике студентов на занятиях иностранного языка. Поскольку внедрение данных материалов в процесс обучения позволит оптимизировать процесс усвоения ими лексики и позволит овладеть информационной компетентностью, поможет мозгу задействовать все лексические связи для успешной учебной и других видов деятельности увидеть обучающимся, как способы работы с информацией помогают во всех сферах деятельности.

Библиографический список

1.                 Валоватова Т. Н. Инфографика как эффективный инструмент обучения иностранным языкам в условиях реализации компетентностного подхода / Валоватова Т.Н. // Письма в Эмиссия. Оффлайн: журнал. – 2019. – Электрон. Дан. – Режим доступа: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=41420134 – Загл. с экрана.

2.                 Иванова Н. К., Милеева М. Н. Между Сциллой и Харибдой: рассуждения о проблемах обучения английскому языку // Высшее образование в России. - 2014. - №2. – 7 с.

3.                 Идрисова В. В. Трудности в изучении иностранного языка / [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/library/2014/12/03/trudnosti-v-izuchenii-inostrannogo-yazyka Режим доступа:  10.03.2022.

4.                 Кузнецова Т. Г. Современные методы обучения иностранному языку в вузе // Вопросы современной филологии и проблемы методики обучения языкам. – 2018. - №6. – С. 222-226.

5.                 Миньяр-Белоручева, А.П. К проблеме формирования иноязычных лексических навыков / А.П. Миньяр-Белоручева // Иностранные языки в высшей школе. – М.: Изд-во МПИ, 1989. – С. 3-9.

6.                 Негневицкая, Е. И. О принципах и приемах обеспечения мотивации при обучении второму языку // Психолингвистические проблемы общения и обучения языку, 2012. - №8. - С. 75-86.

7.                 Пассов Е.И. Формирование лексических навыков: учебное пособие / Е.И. Пассов, Е.С. Кузнецова; под ред. Е.И. Пассова. - Воронеж: НОУ "Интерлингва", 2002. - 40 с.

8.                 Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: учебнометодическое пособие для преподавателей РКИ. / Е.И. Пассов, Н.Е. Кузовлева. - М.: Русский язык, 2010. - 568 с.

9.                 Пологих Е. С., Флеров О. В. Выбор метода обучения иностранному языку в нелингвистическом вузе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2016. - №4-1 (58). – 5 с.

10.            Самохина, Т. С. Mind the Gap. От культуры к культуре : учебное пособие : [16+] / Т. С. Самохина ; Московский педагогический государственный университет. – Москва : Московский педагогический государственный университет (МПГУ), 2016. – 112 с. – Режим доступа: по подписке. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=471218 (Режим доступа: 29.10.2021).

11.            Щукин А.Н. Методика обучения речевому общению на иностранном языке: учебное пособие для преподавателей и студентов языковых курсов. М.: Издательство Икар, 2011. 454 с.

 

 

 

 

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал
Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 189 347 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 17.11.2022 61
    • DOCX 25.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Галялутдинова Алсу Ильшадовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Галялутдинова Алсу Ильшадовна
    Галялутдинова Алсу Ильшадовна
    • На сайте: 2 года и 2 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 5998
    • Всего материалов: 20

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой