Инфоурок Иностранные языки СтатьиСтатья на тему :"Национально-региональный компонент в обучении английскому языку как средство формирования этнокультурного самосознания"

Статья на тему :"Национально-региональный компонент в обучении английскому языку как средство формирования этнокультурного самосознания"

Скачать материал

Национально-региональный компонент в обучении английскому языку как средство формирования этнокультурного самосознания

Русина Ирина Леонидовна

учитель английского языка первой квалификационной категории

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение "Средняя общеобразовательная школа №2 с углубленным изучением иностранных языков"  г. Ноябрьск, ЯНАО

Не секрет, что понимание иной культуры возможно только на основе знания культуры своей родины. Отсутствие знаний как той, так и другой является причиной недопонимания, источником конфликтов и кризисов в процессе межкультурной коммуникации. В современном глобализованном обществе все больше выходит на первый план сохранение собственной идентичности как личности и как представителя своего народа, своей культуры. Однаков практике преподавания сложился подход, при котором иностранный язык рассматривается в основном как средство приобщения к культуре страны изучаемого языка. Вследствие этого учащиеся испытывают затруднения при передаче информации о фактах и явлениях, связанных с родной региональной культурой средствами иностранного языка, и, следовательно,  в процессе реальной коммуникации не способны раскрывать и передавать ее уникальность. Становится очевидным, что на уроках английского языка учитель должен нетолько знакомить учащихся с культурой англоговорящих стран, нои дополнять и обобщать их знания культуры родного края, формировать региональную этнокультуру.

Рассмотрим понятие этнокультуры.Э.Ф. Ветрякова дает следующее определение: «Этнокультура - это культура определенного этноса, которая находит свое выражение в определенном этническом самосознании материальных и духовных ценностей, проявляющихся в нравственно - эстетических нормах, в образе жизни, одежде, жилище, кухне, социально - бытовых установках, этикете, религии, языке, фольклоре и психологическом складе» [Ветрякова 1996: 14].Этнокультурное воспитание создает основу для понимания, уважительного отношения к культуре своего народа в сочетании с аналогичным отношением к культурам других народов. Итогом реализации такого воспитания является целостное мировосприятие и освоенная система ценностных ориентиров. Возникает необходимость в создании условий для  развития этнокультурного самосознания.

Национально-региональный компонент в обучении английскому языку - уникальный инструмент, с помощью которого учитель делает более глубоким знакомство школьников с этнокультурой своего региона, помогая транслировать ее своеобразие и сделать достоянием мировой культуры.

Ямало-Ненецкий автономный округ имеет ярко выраженные территориальные, природные и этнические особенности. Еслив процессе общения на иностранном языкенаш среднестатистический школьник еще умеет говорить о географии и природе родного края,то ему не хватает языковых средств,чтобы выразить национальные и культурныеособенности своего региона.Проблема в том,как создать специальную речевую среду, которая сблизит учащихся с историей родного края и его языковой культурой.

Анализ ситуации по данному вопросу, обзор литературы, СМИ и личное убеждениезаставили меня обратиться к фольклору народов севера.

«Эти народности думают всегда иначе и это восхитительно. Ты можешь увидеть знакомый мир под другим углом и очень обогатиться».

Владимир Севриновский, путешественник, о коренных народах севера

sever-press.ru/narod

 

         Итак, одним из средств выражения и передачи культурных ценностей народов севера является фольклор (обычаи, традиции, праздники, обряды,ритуалы, игры, ремесла) и, разумеется, язык, которые являются отражением, а значит – средством передачи более глубоких духовных ценностей: моральных, нравственных, религиозных и т. д.Фольклор всегда имел большое воспитательное значение для маленьких жителей тундры: сказки, пословицы, поговорки  расширяли кругозор детей и давали им необходимые нравственные установки.Нам же они дают представление о жизни и быте в суровых северных условиях, многовековых законах тундры.

Например:

Начнёшь стареть – приготовь своему сыну камусные лыжи, санки для оленей, маут и ружьё. Getting old make a pair of kamus skis, a sledge, a lasso and a rifle ready for your son.

Не вылавливай из озера всю рыбу – оставь потомкам. Don’t fish out all fish – leave something for your grandchildren

Не ругай землю, если споткнёшься – не земля виновата! Having slipped don’t abuse earth: it is not to blame.

Пословицы - не только уникальный жанр устного народного творчества, но и яркий доступный языковой материал, который можно использовать в рамках практически любой темы. В приобщении школьников к этнокультуре важно интегрировать фольклор в различные виды деятельности школьников. Интеграция включает в себя изобразительное творчество, сюжетно-ролевые игры, драматизацию, проблемные ситуации и т.п. Осуществлять интеграцию фольклора можно как в урочной, так и во внеурочной деятельности.

Так, например, в обучении английскому языку активно вовлекаю учащихся в коллективную творческую деятельность через использование фольклора, стараюсь способствовать сохранению и популяризации объектов национальной культуры. Популяризировать - значит делать материал доступным не только на русском языке. В связи с недостатком краеведческого материала на английском языке родилась идея создания иллюстрированного русско-английского сборника пословиц и поговорок народов севера.Мы решили приобщить к созданию этого сборника учащихся младших классов. Так, в 2013-2014 учебном году учащиеся 3б и 7г классов выполнили коллективный творческий проект в рамках научно-исследовательской конференции «Юность. Наука. Культура».Наш проект занял призовое место во Всероссийском профессиональном конкурсе педагогического мастерства "МОЯ МАЛАЯ РОДИНА" в номинации "Сокровище родного языка" (2015 г.)

         Участие в таком проекте, а именно иллюстрирование пословиц, особенно много значила для младших школьников, которые впервые познакомились с фольклором народов Ямала на уроках литературного краеведения. Работа с северным фольклором очень увлекла школьников. Они узнали много пословиц и поговорок народов севера и об их огромном воспитательном значении в условиях жизни в тундре. У участников проекта появился новый статус – собиратели фольклора, - а также своя любимая пословица. И это неудивительно, ведь эти выражения всегда образны и легко запоминаются детьми.

Обижать своих соседей – то же, что дразнить медведей. You may rather tease a bear than offend your neighbour.

Как олень несет гордо голову свою, так же высоко держи имя свое.Keep your name as high and mighty as a deer keeps his head.

Для ребят это нестандартный живой языковой материал, они с удовольствием участвуют в любой деятельности, связанной с ним. Иллюстрируют пословицы, создают презентации, оформляют стенд, участвуют в проектах.

В своей педагогической практике я активно используюнационально-региональный компонент, особенно уделяю внимание работе с фольклором.Разрабатываю и систематизирую дидактический материал. Элемент работы с фольклором я также внесла в авторскую разработку занятия "Кочевой образ жизни ненцев и средства передвижения в тундре" на конкурс Yamalia – theBackofBeyond (2014 г.) на сайте Региональной общественной профессиональной организации"Ямальскаяассоциация преподавателей английского языкаYamELTA"www.yamelta.ru.На протяжении четырех лет участвую в разработке учебно-методических материалов и цифровых образовательных ресурсов для обучения этнического и культурного многообразия Российской Федерации.Свой опыт интеграции национально-регионального компонента в обучение английскому языку я представила на мастер-классе на XXIIМеждународной научно-практической конференции Национального общества преподавателей английского языка в России (NATE-Russia)в г.Смоленск  (2016).

Как показывает практика, обращение к фольклору в учебно-воспитательном процессе заставляет детей задуматься над своим отношением к природе, учит уважать мудрость старшего поколения и воспитывает толерантность к мировоззрению других народов.Помимо устного народного творчества есть и другие средства развития этнокультуры. Например, можно организовать общение с представителями разных национальностей ("круглый стол"); обратиться к художественной литературе; играм, народным игрушкам; декоративно-прикладному искусству, музыке и национальным музыкальным инструментам; организовать экскурсии на этновыставки с последующим обсуждением и обменом впечатлениями. Эффективными формами работы в обучении иностранному языку могут быть выпуски семейных газет, рассказы об истории края, изучение обычаев, этикета, вечера с выступлениями представителей национальной интеллигенции (композиторов, художников, писателей и т.д.); проведение КВН по материалам фольклора, «Дни этнокультуры» со сравнительным анализом традиций разных народов; подготовка рефератов о традициях, нормах поведения разных народов (по итогам самостоятельной поисковой деятельности). 

Безусловно, эффективность использования вышеперечисленных средствразвития этнокультуры во многом зависит от увлеченности самого педагога и желания работать в этом направлении. Главная задача педагога в этом контексте - приобщить детей к культуре своего народа, помочь осознать себя как носителя  региональной культуры и заложить основы духовно-нравственной личности, способной к гармоничному взаимодействию с другими людьми.Ещё рано говорить о результатах, но можно с уверенностью утверждать, чтоинтеграция фольклора оказывается действенным средством сохранения и развития этнических культур, включения их ценностей в практику воспитания и обучения и тем самым решения актуальных проблем педагогики.

 

Список литературы:

1.     www.konf-zal.com

2.     http://festival.1september.ru/articles/419556

3.     sever-press.ru/narod

4.     http://libraries-yanao.ru

5.     http://www.dslib.net/obw-pedagogika

6.     http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2014/11/02

7.     Ямал: грань веков и тысячелетий. популярный иллюстрированный очерк истории края с древнейших времен. Салехард "Артвид", С-П "Русская коллекция", 2000.

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Статья на тему :"Национально-региональный компонент в обучении английскому языку как средство формирования этнокультурного самосознания""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Теолог

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 663 155 материалов в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 09.05.2017 1225
    • DOCX 27.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Русина Ирина Леонидовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Русина Ирина Леонидовна
    Русина Ирина Леонидовна
    • На сайте: 8 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 5
    • Всего просмотров: 17167
    • Всего материалов: 30

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Бухгалтер

Бухгалтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 23 человека из 16 регионов

Курс профессиональной переподготовки

Немецкий язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации

Учитель немецкого языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 272 человека из 57 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 054 человека

Курс профессиональной переподготовки

Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации

Учитель испанского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 106 человек из 29 регионов
  • Этот курс уже прошли 284 человека

Курс повышения квалификации

Основы теории обучения испанскому языку

36/72 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Творческие возможности в мире фотографии и медиа

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 416 человек из 71 региона
  • Этот курс уже прошли 47 человек

Мини-курс

Финансовое моделирование и управление инвестиционными проектами

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Развитие детей: сенсорика, самостоятельность и моторика

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 23 человека из 13 регионов
  • Этот курс уже прошли 13 человек