Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Статьи / Статья на тему: "Слово и его лексическое значение. Точность словоупотребления."

Статья на тему: "Слово и его лексическое значение. Точность словоупотребления."


  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Слово и его лексическое значение.

Точность словоупотребления.


Слово представляет собой важнейшую единицу языка.

При помощи слов называются все многообразные явления окружающего нас мира (предметы, их признаки, действия, состояния). Выполнять эту роль слово может потому, что оно имеет определённый смысл, значение, которое называется лексическим значением.


В лексическом значении слова получают отражение сложившиеся у людей представления о существенных сторонах предметов, действий, признаков. Например, слово брошюра имеет лексическое значение «небольшая книжка в виде сшитых или скреплённых листов, обычно без переплёта»; в этом значении отражены наши представления о существенных признаках такого рода печатных изданий. Слово рассчитать имеет лексическое значение «произвести подсчёт, исчисление чего-либо»; в этом значении отражены наши представления о существенных признаках такого действия. Точность словоупотребления и состоит в соблюдении лексических норм русского литературного языка, в умении пользоваться словами в письменной и устной речи в полном соответствии с их сложившимися и закрепившимися в языке лексическими значениями.


К неточности в выборе слов и речевым ошибкам ведёт употребление пишущим (говорящим) слов, лексическое значение которых он или не понимает, или понимает не вполне правильно. Так, слово гарцевать означает «искусство ездить верхом», например: По сторонам на скакунах гарцуют удальцы лихие. (Р.) НО из-за непонимания пишущим различия в лексическом значении слов ехать, ездить («двигаться, перемещаться на чём-либо») и гарцевать допущена лексическая ошибка в таком предложении: Ионыч гариует на бричке с ленивым кучером на козлах. «Гарцевать на бричке», естественно, нельзя; у А. П. Чехова в рассказе «Ионыч» говорится, что доктор Старцев «...едет на тройке с бубенчиками, и Пантелеймон сидит на козлах».

Часто неточность изложения, лексические ошибки связаны с неверным использованием иноязычных слов. Так слово «плеяда» имеет лексическое значение «группа выдающихся деятелей на каком - либо поприще в одну эпоху», например: Можно только восхищаться волей и умением, проявленными в начале XIX века славной плеядой русских кругосветных мореплавателей. (Т. С.) Это слово совершенно неоправданно использовано в таком предложении: В плеяде образов помещиков особенно страшен Плюшкин (вместо слова плеяда здесь можно было бы использовать, например, слово галерея — «длинный ряд чего-либо»).


Нередко к ошибкам ведёт недостаточное разграничение пишущим значений однокоренных слов. Так, слово заглавный имеет значение «содержащий заглавие», «указывающий на действующее лицо, именем которого названы пьеса, опера, фильм и т. д.», например: Мне была поручена заглавная роль в новой постановкев «Дон Кихоте» (Н. Черкасов). Нарушает лексические нормы рус­ского литературного языка употребление слова заглавный в значении «главный, основной, наиболее важный», например: Заглавная роль в комедии «Ревизор», бесспорно, принадлежит Хлестакову (следовало использовать слово главный).


При выборе слова необходимо учитывать и его возможную, сложившуюся в языке сочетаемость с другими словами. Так, слово львиный в значении «самый большой, лучший» сочетается лишь со словом доля, например: Львиную долю технических материалов мы изыскали на месте. (В. Аж.) Нарушение лексической сочетаемости этого слова допущено в следующем предложении: Помещики присваивали львиную часть доходов крестьян (следовало вместо слова львиную использовать слово большую или, лучше, слово часть заменить словом доля).


Наконец, к числу речевых недочётов, связанных с неточным пониманием лексических значений слов, относится многословие — употребление слов лишних, ничем не дополняющих того, что уже выражено другими словами. Например, в предложении Павка впервые познакомился с Тоней случайно таким лишним словом является слово впервые, поскольку глагол познакомиться уже означает «вступить в знакомство».


Чтобы употреблять слова точно, надо хорошо знать их лексическое значение и при сомнении обращаться к справочникам, прежде всего к толковым словарям русского языка.


Слово в лексической системе


Все слова русского языка входят в его лексическую систему, и нет таких слов, которые находились бы вне ее, воспринимались отдельно, изолированно. Это обязывает нас изучать слова только в их системных связях, как номинативные единицы, так или иначе связанные друг с другом, близкие или тождественные в каком-то отношении, а в чем-то противоположные, непохожие. Характеристика слова может быть более или менее полной лишь в том случае, если устанавливаются его разнообразные системные связи с другими словами, входящими вместе с ним в определенные лексико-семантические группы.


Возьмем, например, прилагательное красный. Его основное значение в современном русском языке — 'имеющий окраску одного из основных цветов спектра, идущего перед оранжевым', 'цвета крови'. В этом значении красный синонимично таким словам, как алый, багровый - багряный, кумачовый; антонима у него нет. В MAC 1 (в словаре А.П. Евгеньевой) приведено и второе значение этого слова: красный (только в полной форме) — 'крайний левый по политическим убеждениям': [Власич] либерал и считается в уезде красным, но и это выходит у него скучно (Ч.). В этом случае слово входит в синонимический ряд: красныйлевый, радикальный; имеет антонимы: правый, консервативный. Третье значение возникло в значении, 'относящийся к революционной деятельности', 'связанный с советским строем': Незадолго перед этим белые были выбиты из Красноводска красными частями (из произведения Паустовского). Изменяются и синонимические отношения слов: красныйреволюционный, большевистский, и антонимические: белый —белогвардейскийконтрреволюционный.

Четвертое значение слова (как и все последующие) дается со стилистической пометой: устаревшее поэтическое 'хороший, красивый, прекрасный’: Не красна изба углами, а красна пирогами. Именно в этом значении выступает это слово в сочетании Красная площадь (наименование площади было дано в XVI в.). Пятое значение — народнопоэтическое: 'ясный, яркий, светлый’ — сохраняется в сочетаниях красное солнышко, весна- красна: Ох, лето красное! любил бы я тебя, когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи (Пушкин). И четвертое, и пятое значения в словаре толкуются с помощью синонимов; можно назвать и антонимы к ним: 1)некрасивый, невзрачный, неказистый; 2) бледный, бесцветный, тусклый.

Шестое значение проявляется только в полной форме прилагательного и дается с пометой: устаревшее — 'парадный, почетный' — красное крыльцо. В наше вре­мя оно стало архаизмом и поэтому не воспринимается в окружении синонимов и антонимов, а сохраняет свой смысл лишь в устойчивых сочетаниях: красный угол — 'угол в избе, где висят иконы'. Так семанти­ка слова (гр. зета — знак) определяет его место в лексической системе языка.


Одно и то же слово, характеризуемое по различным признакам, может быть отнесено к нескольким структурно-семантическим разрядам. Так, красный стоит в одном ряду со словами, называющими цвета (желтый, синий, зеленый), и принадлежит к разряду качественных прилагательных. Близость значений позволяет построить следующий словообразовательный ряд: красный, красненький, красноватый, краснота, краснеть; красить, краска, красивый, украшать, красота.


Автор
Дата добавления 31.03.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Статьи
Просмотров353
Номер материала ДВ-571498
Получить свидетельство о публикации

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх